| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
ou nou, ríâr êt êz âguén |
Oh no, here it is again |
Oh não, aqui está ele novamente |
| 2 |
ai níd t’u nou uen ai uêl fól ên dêkei |
I need to know when I will fall in decay |
Eu preciso saber quando irei cair em decadência |
| 3 |
samsên rông uês évri plen óv mai laif |
Something wrong with every plan of my life |
Algo errado com todos planos de minha vida |
| 4 |
ai dêdant ríli nourês zét iúv bên ríâr |
I didn’t really notice that you’ve been here |
Eu realmente não percebi que você estava por aqui |
| 5 |
dôufâli dêzaiârd, déstâni óv a lai |
Dolefully desired, destiny of a lie |
Tristemente desejada, destino de uma mentira |
| 6 |
sét mi fri, iór révans a lai |
Set me free, your heaven’s a lie |
Me liberte, seu paraíso é uma mentira |
| 7 |
sét mi fri uês iór lóv, sét mi fri ié |
Set me free with your love, set me free yeah |
Me liberte com seu amor, me liberte yeah |
| 8 |
sét mi fri, iór révans a lai |
Set me free, your heaven’s a lie |
Me liberte, seu paraíso é uma mentira |
| 9 |
sét mi fri uês iór lóv, sét mi fri ié |
Set me free with your love, set me free yeah |
Me liberte com seu amor, me liberte yeah |
| 10 |
ou nou, ríâr êt êz âguén |
Oh no, here it is again |
Oh não, aqui está ele novamente |
| 11 |
ai níd t’u nou uai dêd ai tchûs t’u bitrêi iú |
I need to know why did I choose to betray you |
Eu preciso saber porque escolhi te trair |
| 12 |
samsên rông uês ól zâ plens óv mai laif |
Something wrong with all the plans of my life |
Algo errado com todos planos de minha vida |
| 13 |
ai dêdant riâlaiz zét iúv bên ríâr |
I didn’t realize that you’ve been here |
Eu realmente não percebi que você não estava por aqui |
| 14 |
dôufâli dêzaiârd, déstâni óv a lai |
Dolefully desired, destiny of a lie |
Tristemente desejada, destino de uma mentira |
| 15 |
sét mi fri, iór révans a lai |
Set me free, your heaven’s a lie |
Me liberte, seu paraíso é uma mentira |
| 16 |
sét mi fri uês iór lóv, sét mi fri ié |
Set me free with your love, set me free yeah |
Me liberte com seu amor, me liberte yeah |
| 17 |
sét mi fri, iór révans a lai |
Set me free, your heaven’s a lie |
Me liberte, seu paraíso é uma mentira |
| 18 |
sét mi fri uês iór lóv, sét mi fri ié |
Set me free with your love, set me free yeah |
Me liberte com seu amor, me liberte yeah |
| 19 |
dôufâli dêzaiârd |
Dolefully desired |
Tristemente desejada |
| 20 |
sét mi fri, iór révans a lai |
Set me free, your heaven’s a lie |
Me liberte, seu paraíso é uma mentira |
| 21 |
sét mi fri uês iór lóv, sét mi fri ié |
Set me free with your love, set me free yeah |
Me liberte com seu amor, me liberte yeah |
| 22 |
sét mi fri, iór révans a lai |
Set me free, your heaven’s a lie |
Me liberte, seu paraíso é uma mentira |
| 23 |
sét mi fri uês iór lóv, sét mi fri ié |
Set me free with your love, set me free yeah |
Me liberte com seu amor, me liberte yeah |
| 24 |
sét mi fri, iór révans a lai |
Set me free, your heaven’s a lie |
Me liberte, seu paraíso é uma mentira |
| 25 |
sét mi fri uês iór lóv, sét mi fri ié |
Set me free with your love, set me free yeah |
Me liberte com seu amor, me liberte yeah |
Facebook Comments