Curso de Inglês gratuito

Heartbeat – The Fray

Como cantar a música Heartbeat – The Fray

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 uêâr on en oupen béd trâk on zâ rai uêi We’re on an open bed truck on the highway Estamos em uma caminhonete na estrada
2 rein êz kâmen daun end uêâr on zâ rân Rain is coming down and we’re on the run a chuva está caindo e estamos correndo
3 sênk ai ken fíl zâ brés ên iór bári Think I can feel the breath in your body Acho que posso sentir a respiração no seu corpo
4 uí gára kíp on ranên t’êl uí si zâ san We gotta keep on running til’ we see the sun Devemos continuar correndo até ver o sol
5 ou iú gát a fáiâr Oh you got a fire Você tem um fogo
6 end êts bârn ên zâ rein and it’s burning in the rain que está queimando na chuva
7 sót zét êt uent aut Thought that it went out Pensei que tinha apagado
8 t êts bârn djâst zâ seim but it’s burning just the same mas está queimando do mesmo jeito
9 end iú dont lûk bék, nat fór ênisêng And you don’t look back, not for anything E você não olha para trás por nada
10 kóz êf iú lóv samuan ‘Cause if you love someone Pois se você ama alguém
11 v zêm ól zâ seim love them all the same ama de qualquer jeito
12 êf iú lóv samuan If you love someone Se você ama alguém
13 v zêm ól zâ seim love them all the same ama de qualquer jeito
14 ou ai fíl iór rárt bit Oh I feel your heartbeat Eu sinto o seu pulsar
15 end ou, iôr kâmen âraund And oh, you’re coming around E você está se aproximando
16 kâmen âraund, kâmen âraund coming around, coming around aproximando, aproximando
17 êf iú ken lóv sambári If you can love somebody Se você pode amar alguém
18 v zêm ól zâ seim love them all the same ame de qualquer jeito
19 iú gára lóv sambári You gotta love somebody Você tem que amar alguém
20 v zêm ól zâ seim love them all the same ame de qualquer jeito
21 aim sênguên I’m Singing Estou cantando
22 ou, ai fíl iór rárt bit Oh, I feel your heartbeat Eu sinto o seu pulsar
23 aim traiên t’u pût êt ól bék t’âguézâr I’m trying to put it all back together Estou tentando recompor as coisas
24 aiv gát a stóri end aim traiên t’u t’él êt rait I’ve got a story and I’m trying to tell it right Tenho uma história e estou tentando contar direito
25 aiv gát zâ kérâssin end zâ dezáiâr I’ve got the kerosene and the desire Eu tenho o querosene e o desejo
26 aim traiên t’u start a flêim ên zâ rárt óv zâ nait I’m trying to start a flame in the heart of the night Estou tentando iniciar uma chama no coração da noite
27 ou iú gára fáiâr end êts bârn ên zâ rein Oh you gotta fire and it’s burning in the rain Você tem um fogo que está queimando na chuva
28 sót zét êt uent aut Thought that it went out Pensei que tinha apagado
29 t êts bârn djâst zâ seim but it’s burning just the same mas está queimando do mesmo jeito
30 end iú dont lûk bék, nat fór ênisêng And you don’t look back, not for anything E você não olha para trás por nada
31 kóz iú lóv samuan ‘Cause you love someone Pois se você ama alguém
32 iú lóv zêm ól zâ seim you love them all the same ama de qualquer jeito
33 êf iú lóv samuan, iú lóv zêm ól zâ seim If you love someone, you love them all the same Se você ama alguém, ama de qualquer jeito
34 ou ai fíl iór rárt bit Oh I feel your heartbeat Eu sinto o seu pulsar
35 end ou, iôr kâmen âraund And oh, you’re coming around E você está se aproximando
36 kâmen âraund, kâmen âraund coming around, coming around aproximando, aproximando
37 êf iú ken lóv sambári, lóv zêm ól zâ seim If you can love somebody, love them all the same Se você pode amar alguém, ame de qualquer jeito
38 iú gára lóv sambári, lóv zêm ól zâ seim You gotta love somebody, love them all the same Você tem que amar alguém, ame de qualquer jeito
39 aim sênguên I’m singing Estou cantando
40 ou, ai fíl iór rárt bit Oh, I feel your heartbeat Eu sinto o seu pulsar
41 ai nou zâ mêmâris I know the memories Eu conheço as memórias
42 raxên ênt’u maind rushing into mind que estão voando para a minha mente
43 ai uant t’u kês iór skárz t’ânáit I want to kiss your scars tonight Quero beijar as suas cicatrizes essa noite
44 aim lêiên ríâr I’m laying here Estou deitado aqui
45 kóz iúv gára trai ‘Cause you’ve gotta try Tenho que tentar
46 v gára let mi ên, let mi ên you’ve gotta let me in, let me in você tem que me deixar entrar, deixar entrar
47 ou ai fíl iór rárt bit Oh I feel your heartbeat Eu sinto o seu pulsar
48 end ou, iôr kâmen âraund And oh, you’re coming around E você está se aproximando
49 kâmen âraund, kâmen âraund coming around, coming around aproximando, aproximando
50 iú gára lóv sambári, iú gára You gotta love somebody, you gotta Você tem que amar alguém, tem que amar
51 iú gára lóv sambári, iú gára You gotta love somebody, you gotta Você tem que amar alguém, tem que amar
52 aim sênguên, ou, ai fíl iór rárt bit I’m singing, oh, I feel your heartbeat Estou cantando, sinto o seu pulsar
53 ól iór rárt bit, ié, ai séd All your heartbeat, yeah, I said Todo o seu pulsar, sim, eu disse
54 ól iór rárt bit, ié All your heartbeat, yeah Todo o seu pulsar, é
55 ól iór rárt bit All your heartbeat Todo o seu pulsar

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.