N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
ai uanted t’u bi uês iú âloun |
I wanted to be with you alone |
Eu queria estar com você sozinho |
2 |
end t’ók âbaut zâ uézâr |
And talk about the weather |
E falar sobre o tempo |
3 |
bât trâdêxans ai ken trêis âguenst zâ tcháiâld ên iór feis |
But traditions I can trace against the child in your face |
Mas as tradições que eu posso traçar contra a criança em seu rosto |
4 |
uont êskêip mai ât’enxan |
Won’t escape my attention |
Não escapará a minha atenção |
5 |
iú kíp iór dêstans uês a sêstam óv t’âtch |
You keep your distance with a system of touch |
Você mantém sua distância com um sistema de toque |
6 |
end djentâl pârssuêijan |
And gentle persuasion |
E persuasão |
7 |
aim lóst ên édmârêixan kûd ai níd iú zês mâtch |
I’m lost in admiration could I need you this much |
Eu estou perdido em admiração que eu preciso de você tanto |
8 |
ou, iôr uêist’ên mai t’aim |
Oh, you’re wasting my time |
Oh, você está desperdiçando meu tempo |
9 |
iôr djâst uêist’ên t’aim |
You’re just wasting time |
Você está apenas perdendo tempo |
10 |
samsên répens end aim réd ôuvâr rílz |
Something happens and I’m head over heels |
Algo acontece e eu estou de cabeça para baixo |
11 |
ai névâr faind aut t’êl aim réd ôuvâr rílz |
I never find out till I’m head over heels |
Eu nunca descobrir até que eu sou head over heels |
12 |
samsên répens end aim réd ôuvâr rílz |
Something happens and I’m head over heels |
Algo acontece e eu estou de cabeça para baixo |
13 |
a dont t’eik mai rárt |
Ah don’t take my heart |
Ah, não pegue meu coração |
14 |
dont brêik mai rárt |
Don’t break my heart |
Não quebre meu coração |
15 |
dont srou êt âuêi |
Don’t throw it away |
Não jogue fora |
16 |
ai meid a fáiâr end uátchên bârn |
I made a fire and watching burn |
Eu fiz uma fogueira e assistir queimadura |
17 |
sót óv iór fiútchâr |
Thought of your future |
Pensamento do seu futuro |
18 |
uês uan fût ên zâ pést nau djâst rau long uêl êt lést |
With one foot in the past now just how long will it last |
Com um pé no passado, agora quanto tempo isso vai durar |
19 |
nou nou nou rév iú nou embêxan |
No no no have you no ambition |
Não, não, você não tem ambição |
20 |
mai mâzâr end mai brózârs iúzd t’u bríz ên klín ên ér |
My mother and my brothers used to breathe in clean in air |
Minha mãe e meus irmãos costumavam respirar ar limpo em |
21 |
end drímên aim a dókt’âr |
And dreaming I’m a doctor |
E sonhando que eu sou um médico |
22 |
êts rard t’u bi a men uen zérz a gân ên iór rend |
It’s hard to be a man when there’s a gun in your hand |
É difícil ser um homem quando há uma arma em sua mão |
23 |
ou ai fíl sou |
Oh I feel so |
Ah, eu me sinto tão |
24 |
samsên répens end aim réd ôuvâr rílz |
Something happens and I’m head over heels |
Algo acontece e eu estou de cabeça para baixo |
25 |
end zês mai fôr lif klôuvâr |
And this my four leaf clover |
E esse meu trevo de quatro folhas |
26 |
aim on zâ lain, uan oupen maind |
I’m on the line, one open mind |
Eu estou na linha, uma mente aberta |
27 |
zês êz mai fôr lif klôuvâr |
This is my four leaf clover |
Este é o meu trevo de quatro folhas |
Facebook Comments