Home | A | Avril Lavigne | Head Above Water – Avril Lavigne

Head Above Water – Avril Lavigne

Como cantar a música Head Above Water – Avril Lavigne

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 aiv gára kíp zâ kâm bifór zâ storm I’ve gotta keep the calm before the storm Preciso manter a calma antes da tempestade
2 ai dont uant lés, ai dont uantr I don’t want less, I don’t want more Eu não quero menos, eu não quero mais
3 mâst bar zâ uíndous end zâ dórz Must bar the windows and the doors Preciso fechar as janelas e as portas
4 t’u kíp mi seif, t’u kíp mi uôrm To keep me safe, to keep me warm Para me manter segura, para me manter aquecida
5 ié, mai laif êz uat aim fáit’ên fór Yeah, my life is what I’m fighting for Sim, estou lutando por minha vida
6 kent part zâ si, kent rítch zâ xór Can’t part the sea, can’t reach the shore Não posso separar o mar, não posso alcançar a praia
7 end mai vóis bikams zâ draivênrs And my voice becomes the driving force E minha voz se torna a força motriz
8 ai uont let zês pûl mi ôuvârrd I won’t let this pull me overboard Eu não vou deixar isso me puxar para o mar
9 d, kíp mai réd âbâv uórâr God, keep my head above water Deus, mantenha minha cabeça acima da água
10 dont let mi draun Don’t let me drown Não me deixe afundar
11 êt guéts rárr It gets harder Fica mais difícil
12 áiâl mítzér ét zâ ólt’âr I’ll meet you there at the altar Eu te encontrarei lá, no altar
13 éz ai fól daun t’u mai nís As I fall down to my knees Enquanto me ponho de joelhos
14 dont let mi draun, draun, draun Don’t let me drown, drown, drown Não me deixe afundar, afundar, afundar
15 (dont let mi, dont let mi, dont let mi draun) (Don’t let me, don’t let me, don’t let me drown) (Não me deixe, não me deixe, não me deixe afundar)
16 sou pûl mi âp from daun bêlôu So pull me up from down below Então, me levante das profundezas
17 kóz aim andârs zâ andârt’ôu ‘Cause I’m underneath the undertow Porque eu estou presa sob a corrente
18 kam drai mi óff end rold mi klouz Come dry me off and hold me close Venha me secar e me acalente
19 ai níd iú nau, ai níd iú moust I need you now, I need you most Preciso de você agora, preciso de você mais que tudo
20 d, kíp mai réd âbâv uórâr God, keep my head above water Deus, mantenha minha cabeça acima da água
21 dont let mi draun Don’t let me drown Não me deixe afundar
22 êt guéts rárr It gets harder Fica mais difícil
23 áiâl mítzér ét zâ ólt’âr I’ll meet you there at the altar Eu te encontrarei lá, no altar
24 éz ai fól daun t’u mai nís As I fall down to my knees Enquanto me ponho de joelhos
25 dont let mi draun, draun, draun Don’t let me drown, drown, drown Não me deixe afundar, afundar, afundar
26 (dont let mi, dont let mi, dont let mi draun) (Don’t let me, don’t let me, don’t let me drown) (Não me deixe, não me deixe, não me deixe afundar)
27 dont let mi draun, draun, draun Don’t let me drown, drown, drown Não me deixe afundar, afundar, afundar
28 p mai réd âbâv uórâr âbâv uórâr, âbâv uórâr Keep my head above water above water, above water Mantenha minha cabeça acima da água, acima da água
29 (dont let mi, dont let mi, dont let mi draun) (Don’t let me, don’t let me, don’t let me drown) (Não me deixe, não me deixe, não me deixe afundar)
30 end ai kent si ên zâ stórmi uézâr And I can’t see in the stormy weather E eu não consigo enxergar nesse clima tempestuoso
31 ai kentm t’u kíp êt ól t’âguézâr I can’t seem to keep it all together Não parece que vou conseguir continuar
32 end ai kent suêm zâ ôuxan laik zês fârévâr And I can’t swim the ocean like this forever E eu não consigo nadar num oceano assim para sempre
33 end ai kent bríz And I can’t breathe E eu não consigo respirar
34 d, kíp mai réd âbâv uórâr God, keep my head above water Deus, mantenha minha cabeça acima da água
35 ai luz mai brés ét zâ bárâm I lose my breath at the bottom Eu perderei meu fôlego no fundo
36 kam réskiu mi, áiâl bi uêit’ên Come rescue me, I’ll be waiting Venha me resgatar, eu estarei esperando
37 aim t’u iang t’u fól âslíp I’m too young to fall asleep Sou jovem demais para adormecer
38 d, kíp mai réd âbâv uórâr God, keep my head above water Deus, mantenha minha cabeça acima da água
39 dont let mi draun Don’t let me drown Não me deixe afundar
40 êt guéts rárr It gets harder Fica mais difícil
41 áiâl mítzér ét zâ ólt’âr I’ll meet you there at the altar Eu te encontrarei lá, no altar
42 éz ai fól daun t’u mai nís As I fall down to my knees Enquanto me ponho de joelhos
43 dont let mi draun (draun, draun, draun) Don’t let me drown (drown, drown, drown) Não me deixe afundar (afundar, afundar, afundar)
44 dont let mi draun (dont let mi, dont let mi, dont let mi draun) Don’t let me drown (don’t let me, don’t let me, don’t let me drown) Não me deixe afundar (não me deixe, não me deixe afundar)
45 dont let mi draun (draun, draun, draun) Don’t let me drown (drown, drown, drown) Não me deixei afundar (afundar, afundar, afundar)
46 p mai réd âbâv uórâr âbâv uórâr, âbâv uórâr Keep my head above water above water, above water E mantenha minha cabeça acima da água, acima da água
47 (dont let mi, dont let mi, dont let mi draun) (Don’t let me, don’t let me, don’t let me drown) (Não me deixe, não me deixe afundar)

Facebook Comments

Veja Também

You Are The Reason – Calum Scott

Como cantar a música You Are The Reason – Calum Scott Ouça a Versão Original …

Dancin’ – Aaron Smith

Como cantar a música Dancin’ – Aaron Smith Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível …

River – Bishop Briggs

Como cantar a música River – Bishop Briggs Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível …

Shallow – Lady Gaga & Bradley Cooper

Como cantar a música Shallow – Lady Gaga & Bradley Cooper Ouça a Versão Original Karaokê …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.