Home | I | Imagine Dragons | Zero – Imagine Dragons

Zero – Imagine Dragons

Como cantar a música Zero – Imagine Dragons

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai faind êt rard t’u sei zâ sêngs ai uant t’u sei zâ moust I find it hard to say the things I want to say the most Eu acho difícil dizer as coisas que eu quero dizer mais
2 faind a lêrâl bêt óv stédi éz ai guét klouz Find a little bit of steady as I get close Encontro um pouco de estabilidade enquanto me aproximo
3 faind a bélâns ên zâ mêdâl óv zâ kêiós Find a balance in the middle of the chaos Encontro um equilíbrio no meio do caos
4 send mi lôu, send mi rai Send me low, send me high Me mande para baixo, me mande para o alto
5 send mi névâr dêmigád Send me never demigod Nunca me mande perto do divino
6 ai rêmembâr uókên ên zâ kôld óv nôuvembâr I remember walking in the cold of november Eu me lembro de andar no frio de novembro
7 roupên zét ai mêik êt t’u zâ end óv dêssembâr Hoping that I make it to the end of december Esperando que eu sobreviva ao fim de dezembro
8 tchuênti séven íârz end zâ end on mai maind 27 Years and the end on my mind 27 Anos e o fim em minha mente
9 t rôldên t’u zâ sót óv ânâzâr t’aim But holding to the thought of another time Mas me segurando ao pensamento de um outro tempo
10 t lûkên t’u zâ uêis óv zâ uans bifór mi But looking to the ways of the ones before me Mas olhando para os caminhos daqueles antes de mim
11 lûkênr zâ pés óv zâ iang end lounli Looking for the path of the young and lonely Procurando o caminho do jovens e solitários
12 ai dont uant t’u ríâr âbaut uat t’u dju I don’t want to hear about what to do Eu não quero ouvir sobre o que fazer
13 ai dont uant t’u dju êt djâst t’u dju êtr I don’t want to do it just to do it for you Eu não quero fazer isso só para fazer isso por você
14 relôu, relôu Hello, hello Olá, olá
15 let mi t’él iú uat êts laik t’u bi a zírôu, zírôu Let me tell you what it’s like to be a zero, zero Deixe-me dizer o que é ser um nada, nada
16 let mi xou iú uat êts laik t’u ól uêiz fíâl, fíâl Let me show you what it’s like to always feel, feel Deixe-me mostrar a você como é sempre sentir, sentir
17 laik aim êmpti Like I’m empty Como se eu estivesse vazio
18 end zérz nâsên ríli ríâl, ríâl And there’s nothing really real, real E não houvesse nada de real, real
19 aim lûkênr a uêi aut I’m looking for a way out Eu estou procurando uma saída
20 relôu, relôu Hello, hello Olá, olá
21 let mi t’él iú uat êts laik t’u bi a zírôu, zírôu Let me tell you what it’s like to be a zero, zero Deixe-me dizer o que é ser um nada, nada
22 let mi xou iú uat êts laik t’u névâr fíâl, fíâl Let me show you what it’s like to never feel, feel Deixe-me mostrar a você como é nunca sentir, sentir
23 laik aimd ênaf Like I’m good enough Como se eu fosse bom o suficiente
24 r ênisêng zéts ríâl, ríâl For anything that’s real, real Para qualquer coisa real, real
25 aim lûkênr a uêi aut I’m looking for a way out Eu estou procurando uma saída
26 ai faind êt rard t’u t’él iú rau ai uant t’u rân âuêi I find it hard to tell you how I want to run away Eu acho difícil te dizer como eu quero fugir
27 ai andârstend êt ól uêiz meiks iú fíâl I understand it always makes you feel Eu entendo que isso sempre faz você se sentir
28 a sârt’en uêi A certain way De uma certa maneira
29 ai faind a bélâns ên zâ mêdâl óv zâ kêiós I find a balance in the middle of the chaos Eu encontro um equilíbrio no meio do caos
30 send mi âp, send mi daun Send me up, send me down Me mande para baixo, me mande para o alto
31 send mi névâr dêmigád Send me never demigod Nunca me mande perto do divino
32 ai rêmembâr uókên ên zâ rít óv zâ sâmâr I remember walking in the heat of the summer Eu me lembro de andar no calor do verão
33 uaid aid uans a maind fûl óv uândâr Wide eyed one with a mind full of wonder De olhos arregalados com uma mente cheia de imaginação
34 tchuênti séven íârz end aivsên t’u xou 27 Years and I’ve nothing to show 27 Anos e eu não tenho nada para mostrar
35 fólen from zâ dâv t’u zâ dark óv zâ krôu Falling from the dove to the dark of the crow Caindo da pomba para a escuridão do corvo
36 lûkên t’u zâ uêis óv zâ uans bifór mi Looking to the ways of the ones before me Olhando para os caminhos daqueles antes de mim
37 lûkênr a pés óv zâ iang end lounli Looking for a path of the young and lonely Procurando por um caminho dos jovens e solitários
38 ai dont uant t’u ríâr âbaut uat t’u dju, nou I don’t want to hear about what to do, no Eu não quero ouvir sobre o que fazer, não
39 ai dont uant t’u dju êt djâst t’u dju êtr I don’t want to do it just to do it for you Eu não quero fazer isso só para fazer isso por você
40 relôu, relôu Hello, hello Olá, olá
41 let mi t’él iú uat êts laik t’u bi a zírôu, zírôu Let me tell you what it’s like to be a zero, zero Deixe-me dizer o que é ser um nada, nada
42 let mi xou iú uat êts laik t’u ól uêiz fíâl, fíâl Let me show you what it’s like to always feel, feel Deixe-me mostrar a você como é sempre sentir, sentir
43 laik aim êmpti Like I’m empty Como se eu estivesse vazio
44 end zérz nâsên ríli ríâl, ríâl And there’s nothing really real, real E não houvesse nada de real, real
45 aim lûkênr a uêi aut! I’m looking for a way out! Eu estou procurando por uma saída!
46 relôu, relôu Hello, hello Olá, olá
47 let mi t’él iú uat êts laik t’u bi a zírôu, zírôu Let me tell you what it’s like to be a zero, zero Deixe-me dizer o que é ser um nada, nada
48 let mi xou iú uat êts laik t’u névâr fíâl, fíâl Let me show you what it’s like to never feel, feel Deixe-me mostrar a você como é nunca sentir, sentir
49 laik aimd ênaf Like I’m good enough Como se eu fosse bom o suficiente
50 r ênisêng zéts ríâl, ríâl For anything that’s real, real Para qualquer coisa real, real
51 aim lûkênr a uêi aut! I’m looking for a way out! Eu estou procurando por uma saída!
52 let mi t’él iú baut êt Let me tell you bout it Deixe-me te contar sobre isso
53 let mi t’él iú baut êt Let me tell you bout it Deixe-me te contar sobre isso
54 mêibi iôr zâ seim éz mi Maybe you’re the same as me Talvez você seja o mesmo que eu
55 let mi t’él iú baut êt Let me tell you bout it Deixe-me te contar sobre isso
56 let mi t’él iú baut êt Let me tell you bout it Deixe-me te contar sobre isso
57 zêi sei zâ trus uêl sét iú fri They say the truth will set you free Eles dizem que a verdade te libertará
58 relôu, relôu Hello, hello Olá, olá
59 let mi t’él iú uat êts laik t’u bi a zírôu, zírôu Let me tell you what it’s like to be a zero, zero Deixe-me dizer o que é ser um nada, nada
60 let mi xou iú uat êts laik t’u ól uêiz fíâl, fíâl Let me show you what it’s like to always feel, feel Deixe-me mostrar a você como é sempre sentir, sentir
61 laik aim êmpti Like I’m empty Como se eu estivesse vazio
62 end zérz nâsên ríli ríâl, ríâl And there’s nothing really real, real E não houvesse nada de real, real
63 aim lûkênr a uêi aut! I’m looking for a way out! Eu estou procurando por uma saída!
64 relôu, relôu Hello, hello Olá, olá
65 let mi t’él iú uat êts laik t’u bi a zírôu, zírôu Let me tell you what it’s like to be a zero, zero Deixe-me dizer o que é ser um nada, nada
66 let mi xou iú uat êts laik t’u névâr fíâl, fíâl Let me show you what it’s like to never feel, feel Deixe-me mostrar a você como é nunca sentir, sentir
67 laik aimd ênaf Like I’m good enough Como se eu fosse bom o suficiente
68 r ênisêng zéts ríâl, ríâl For anything that’s real, real Para qualquer coisa real, real
69 aim lûkênr a uêi aut I’m looking for a way out Eu estou procurando por uma saída

Facebook Comments

Veja Também

You Are The Reason – Calum Scott

Como cantar a música You Are The Reason – Calum Scott Ouça a Versão Original …

Dancin’ – Aaron Smith

Como cantar a música Dancin’ – Aaron Smith Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível …

River – Bishop Briggs

Como cantar a música River – Bishop Briggs Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível …

Shallow – Lady Gaga & Bradley Cooper

Como cantar a música Shallow – Lady Gaga & Bradley Cooper Ouça a Versão Original Karaokê …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.