N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
ou ié |
Oh yeah |
Oh yeah |
2 |
rév iórsself a méri lêrâl krêsmâs |
Have yourself a merry little Christmas |
Tenha você mesmo um Feliz Natal |
3 |
let iór rárt bi lait |
Let your heart be light |
Deixe seu coração ser leve |
4 |
from nau on iór trâbâls uêl bi aut óv sait ié |
From now on your troubles will be out of sight yeah |
De agora em diante seus problemas estarão fora da vista sim |
5 |
rév iórsself a méri lêrâl krêsmâs |
Have yourself a merry little Christmas |
Tenha você mesmo um Feliz Natal |
6 |
mêik zâ iúlt’áid guêi |
Make the Yuletide gay |
Faça o natalina gay |
7 |
from nau on iór trâbâls uêl bi máiâls âuêi ou |
From now on your troubles will be miles away oh |
De agora em diante seus problemas vão estar a quilômetros de distância oh |
8 |
ríâr uí ar és ên ôulden deis |
Here we are as in olden days |
Aqui estamos como nos velhos tempos |
9 |
répi golden deis óv iór a |
Happy golden days of yore ah |
Feliz dias dourados de outrora ah |
10 |
fêisfâl frends ru ar díâr t’u âs |
Faithful friends who are dear to us |
Amigos fiéis que nos são caros |
11 |
zêi guézâr níâr t’u âs uans mór ôu |
They gather near to us once more ooh |
Eles se reúnem perto de nós mais uma vez ooh |
12 |
sru zâ íârz uí ól uêl bi t’âguézâr end |
Through the years we all will be together and |
Através dos anos estaremos todos juntos e |
13 |
êf zâ fêits aláu |
If the fates allow |
Se o destino permitir |
14 |
réng a xainên star âpan zâ ráiêst bau ou ié ou |
Hang a shining star upon the highest bow oh yeah oh |
Pendure uma estrela brilhante no mais alto laço oh yeah oh |
15 |
end rév iórsself a méri lêrâl krêsmâs nau ou ou |
And have yourself a merry little Christmas now oh oh |
E tem-se um Feliz Natal agora oh oh |
16 |
fêisfâl frends ru ar díâr t’u âs |
Faithful friends who are dear to us |
Amigos fiéis que nos são caros |
17 |
zêi guézâr níâr t’u âs uans mór ou ou |
They gather near to us once more oh oh |
Eles se reúnem perto de nós mais uma vez oh oh |
18 |
sru zâ íârz uí ól uêl bi t’âguézâr end |
Through the years we all will be together and |
Através dos anos estaremos todos juntos e |
19 |
êf zâ fêits aláu ou ié |
If the fates allow oh yeah |
Se o destino permitir oh yeah |
20 |
bât t’êl zân uíl rév t’u mâdâl sru sam rau |
But ‘til then we’ll have to muddle through somehow |
Mas até lá vamos ter que sair de alguma maneira |
21 |
end rév iórsself a méri lêrâl krêsmâs nau ôu ié ou ôu |
And have yourself a merry little Christmas now ooh yeah oh ooh |
E tem-se um Feliz Natal agora ooh oh ooh |
Facebook Comments