| 1 |
ai dju mai mêikap ên sambári élssez kar |
I do my makeup in somebody else’s car |
Faço minha maquiagem no carro de outra pessoa |
| 2 |
uí órdâr dêfârent drênks ét zâ seim barz |
We order different drinks at the same bars |
Pedimos bebidas diferentes nos mesmos bares |
| 3 |
ai nou âbaut uat iú dêd end ai uana skrím zâ trus |
I know about what you did and I wanna scream the truth |
Eu sei o que você fez, e quero gritar a verdade |
| 4 |
xi sênks iú lóv zâ bítch iôr sâtch a dem láiar |
She thinks you love the beach, you’re such a damn liar |
Ela acha que você ama a praia, você é um mentiroso |
| 5 |
zôuz grêit uáits zêi rév bêg t’ís |
Those great whites, they have big teeth |
Os populares têm dentes grandes |
| 6 |
ôu zêi bait iú |
Oh they bite you |
Ah, eles te mordem |
| 7 |
sót iú séd zét iú ûd ól uêiz bi ên lóv |
Thought you said that you would always be in love |
Achei que você tinha dito que sempre estaria apaixonado |
| 8 |
bât iôr nat ên lóv nou mór |
But you’re not in love no more |
Mas você não está mais |
| 9 |
dêd êt fráiten iú? |
Did it frighten you? |
Te deu medo? |
| 10 |
rau uí kêst uen uí denst |
How we kissed when we danced |
Quando nos beijamos enquanto dançavamos |
| 11 |
on zâ lait âp flór |
On the light up floor |
No chão colorido |
| 12 |
on zâ lait âp flór |
On the light up floor |
No chão colorido |
| 13 |
bât ai ríâr saunds ên mai maind |
But I hear sounds in my mind |
Mas eu escuto sons em minha mente |
| 14 |
brend niu saunds ên mai maind |
Brand new sounds in my mind |
Sons novíssimos em minha mente |
| 15 |
bât râni áiâl bi siên iú évâr ai gou |
But honey I’ll, be seeing you, ever, I go |
Mas querido eu te verei por onde for |
| 16 |
bât râni áiâl bi siên iú daun évri rôud |
But honey I’ll, be seeing you down every road |
Mas querido eu te verei em cada estrada |
| 17 |
aim uêit’ên fór êt zét grin lait ai uant êt |
I’m waiting for it, that green light, I want it |
Estou esperando por isso, o sinal verde, eu o quero |
| 18 |
kóz râni áiâl kam guét mai sêngs |
‘Cause honey I’ll, come get my things |
Pois querido, eu vou pegar minhas coisas |
| 19 |
bât ai kent let gou |
But I can’t let go |
Mas não consigo esquecer |
| 20 |
aim uêit’ên fór êt zét grin lait ai uant êt |
I’m waiting for it, that green light, I want it |
Estou esperando por isso, o sinal verde, eu o quero |
| 21 |
ôu ai uêsh ai kûd guét mai sêngs end djâst let gou |
Oh I wish I could get my things and just let go |
Ah eu queria pegar minhas coisas e esquecer tudo |
| 22 |
aim uêit’ên fór êt zét grin lait ai uant êt |
I’m waiting for it, that green light, I want it |
Estou esperando por isso, o sinal verde, eu o quero |
| 23 |
sam t’aims ai uêik âp ên a dêfârent bedrum |
Sometimes I wake up in a different bedroom |
Às vezes, eu acordo em quartos diferentes |
| 24 |
ai uêspâr sêngs zâ sêri sêngs am bék t’u iú |
I whisper things, the city sings ‘em back to you |
Eu sussurro coisas que a cidade canta para você |
| 25 |
ól zôuz rûmôrs zêi rév bêg t’ís |
All those rumors, they have big teeth |
Todos os rumores têm dentes grandes |
| 26 |
ôu zêi bait iú |
Oh they bite you |
Ah, eles te mordem |
| 27 |
sót iú séd zét iú ûd ól uêiz bi ên lóv |
Thought you said that you would always be in love |
Achei que você tinha dito que sempre estaria apaixonado |
| 28 |
bât iôr nat ên lóv nou mór |
But you’re not in love no more |
Mas você não está mais |
| 29 |
dêd êt fráiten iú? |
Did it frighten you? |
Te deu medo? |
| 30 |
rau uí kêst uen uí denst |
How we kissed when we danced |
Quando nos beijamos enquanto dançavamos |
| 31 |
on zâ lait âp flór |
On the light up floor |
No chão colorido |
| 32 |
on zâ lait âp flór |
On the light up floor |
No chão colorido |
| 33 |
bât ai ríâr saunds ên mai maind |
But I hear sounds in my mind |
Mas eu escuto sons em minha mente |
| 34 |
brend niu saunds ên mai maind |
Brand new sounds in my mind |
Sons novíssimos em minha mente |
| 35 |
bât râni áiâl bi siên iú évâr ai gou |
But honey I’ll, be seeing you, ever, I go |
Mas querido eu te verei por onde for |
| 36 |
bât râni áiâl bi siên iú daun évri rôud |
But honey I’ll, be seeing you down every road |
Mas querido eu te verei em cada estrada |
| 37 |
aim uêit’ên fór êt zét grin lait ai uant êt |
I’m waiting for it, that green light, I want it |
Estou esperando por isso, o sinal verde, eu o quero |
| 38 |
kóz râni áiâl kam guét mai sêngs |
‘Cause honey I’ll, come get my things |
Pois querido, eu vou pegar minhas coisas |
| 39 |
bât ai kent let gou |
But I can’t let go |
Mas não consigo esquecer |
| 40 |
aim uêit’ên fór êt zét grin lait ai uant êt |
I’m waiting for it, that green light, I want it |
Estou esperando por isso, o sinal verde, eu o quero |
| 41 |
iés râni áiâl kam guét mai sêngs |
Yes honey I’ll, come get my things |
Sim querido, eu vou pegar minhas coisas |
| 42 |
bât ai kent let gou |
But I can’t let go |
Mas não consigo esquecer |
| 43 |
aim uêit’ên fór êt zét grin lait ai uant êt |
I’m waiting for it, that green light, I want it |
Estou esperando por isso, o sinal verde, eu o quero |
| 44 |
iés râni áiâl kam guét mai sêngs |
Yes honey I’ll, come get my things |
Sim querido, eu vou pegar minhas coisas |
| 45 |
bât ai kent let gou |
But I can’t let go |
Mas não consigo esquecer |
| 46 |
aim uêit’ên fór êt zét grin lait ai uant êt |
I’m waiting for it, that green light, I want it |
Estou esperando por isso, o sinal verde, eu o quero |
| 47 |
ôu ai uêsh ai kûd guét mai sêngs end djâst let gou |
Oh I wish I could get my things and just let go |
Ah eu queria pegar minhas coisas e esquecer tudo |
| 48 |
aim uêit’ên fór êt zét grin lait ai uant êt |
I’m waiting for it, that green light, I want it |
Estou esperando por isso, o sinal verde, eu o quero |
| 49 |
aim uêit’ên fór êt zét grin lait ai uant êt |
I’m waiting for it, that green light, I want it |
Estou esperando por isso, o sinal verde, eu o quero |
| 50 |
aim uêit’ên fór êt zét grin lait ai uant êt |
I’m waiting for it, that green light, I want it |
Estou esperando por isso, o sinal verde, eu o quero |
| 51 |
aim uêit’ên fór êt zét grin lait ai uant êt |
I’m waiting for it, that green light, I want it |
Estou esperando por isso, o sinal verde, eu o quero |
| 52 |
aim uêit’ên fór êt zét grin lait ai uant êt |
I’m waiting for it, that green light, I want it |
Estou esperando por isso, o sinal verde, eu o quero |
| 53 |
aim uêit’ên fór êt zét grin lait ai uant êt |
I’m waiting for it, that green light, I want it |
Estou esperando por isso, o sinal verde, eu o quero |
| 54 |
aim uêit’ên fór êt zét grin lait ai uant êt |
I’m waiting for it, that green light, I want it |
Estou esperando por isso, o sinal verde, eu o quero |
Facebook Comments