Home | Inglês Médio | Gorgeous – Taylor Swift

Gorgeous – Taylor Swift

Como cantar a música Gorgeous – Taylor Swift

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 rdjâs Gorgeous Deslumbrante
2 iú xûd t’eik êt éz a kamplêment You should take it as a compliment Você devia aceitar isso como um elogio
3 zét ai gát drânk end meid fan óv zâ uêi iú t’ók That I got drunk and made fun of the way you talk Que eu fiquei bêbada e achei engraçado o jeito que você fala
4 iú xûd sênk âbaut zâ kanssâkuans You should think about the consequence Você devia pensar na consequência
5 óvr megnérêk fild biên a lêrâl t’u strong Of your magnetic field being a little too strong Do seu campo magnético ser um pouco forte demais
6 end ai gát a bóifrend, ríz ôldâr zen âs And I got a boyfriend, he’s older than us E eu tenho um namorado, ele é mais velho do que nós
7 ríz ên zâ klâb duên ai dont nou uat He’s in the club doing I don’t know what Ele está na boate fazendo não sei o quê
8 r sou kûl êt meiks mi rêit iú sou mâtch You’re so cool it makes me hate you so much Você é tão legal que me faz te odiar demais
9 (ai rêit iú sou mâtch) (I hate you so much) (Eu te odeio demais)
10 uêski on ais, sansset end vain Whiskey on ice, Sunset and Vine Uísque no gelo, na Sunset Boulevard com Vine Street
11 v ruind mai laif bai nat biên main You’ve ruined my life by not being mine Você arruinou minha vida por não ser meu
12 r sou gôrdjâs You’re so gorgeous Você é tão deslumbrante
13 ai kent sei ênisêng t’u iór feis I can’t say anything to your face Não consigo dizer nada direto pra você
14 kóz lûk étr feis ‘Cause look at your face Porque olha só pro seu rosto
15 end aim sou fíuriâs And I’m so furious E eu fico tão furiosa
16 ét iú fór mêiken mi fíâl zês uêi At you for making me feel this way Por você me fazer sentir desse jeito
17 t uat ken ai sei? But what can I say? Mas o que posso dizer?
18 rrdjâs You’re gorgeous Você é deslumbrante
19 iú xûd t’eik êt éz a kamplêment You should take it as a compliment Você devia aceitar isso como um elogio
20 zét aim t’ókên t’u évri uan ríârt That I’m talking to everyone here but you Que estou conversando com todo mundo aqui, exceto você
21 (bât iú, bât iú) (But you, but you) (Exceto você, exceto você)
22 end iú xûd sênk âbaut zâ kanssâkuans And you should think about the consequence E você devia pensar na consequência
23 óv iú t’âtchên mai rend ên zâ darkend rûm Of you touching my hand in the darkened room De você estar tocando minha mão neste lugar escuro
24 (dark rûm, dark rûm) (Dark room, dark room) (Lugar escuro, lugar escuro)
25 êfvt a gârlfrend, aim djélâs óvr If you’ve got a girlfriend, I’m jealous of her Se você tem uma namorada, estou com ciúmes dela
26 t êfr sêngâl zéts ónâstli uârs But if you’re single that’s honestly worse Mas se você está solteiro, na verdade é até pior
27 kóz iôr sou gôrdjâs êt éktchuâli rârts ‘Cause you’re so gorgeous it actually hurts Porque você é tão lindo que realmente dói
28 (râni, êtrts) (Honey, it hurts) (Querido, isso dói)
29 ôuxan blu aiz lûkên ên main Ocean blue eyes lookin’ in mine Olhos azuis de oceano olhando nos meus
30 ai fíâl laik ai mait sênk end draun end dai I feel like I might sink and drown and die Eu sinto como se eu fosse afundar e me afogar e morrer
31 r sou gôrdjâs You’re so gorgeous Você é tão deslumbrante
32 ai kent sei ênisêng t’u iór feis (t’u iór feis) I can’t say anything to your face (to your face) Não consigo dizer nada direto pra você (direto pra você)
33 kóz lûk étr feis (lûk étr feis) ‘Cause look at your face (look at your face) Porque olha só pro seu rosto (olha só pro seu rosto)
34 end aim sou fíuriâs And I’m so furious E eu fico tão furiosa
35 ét iú fór mêiken mi fíâl zês uêi (fíâl zês uêi) At you for making me feel this way (feel this way) Por você me fazer sentir desse jeito (sentir desse jeito)
36 t uat ken ai sei? But what can I say? Mas o que posso dizer?
37 rrdjâs You’re gorgeous Você é deslumbrante
38 iú mêik mi sou répi êt tchârns bék t’u sed, ié You make me so happy it turns back to sad, yeah Você me deixa tão feliz que volta a ser tristeza, sim
39 zérz nâsên ai rêitr zen uat ai kentv There’s nothing I hate more than what I can’t have Não há nada que eu odeie mais do que aquilo que não posso ter
40 end iú ar sou gôrdjâs êt meiks mi sou méd And you are so gorgeous it makes me so mad Você é tão lindo que me deixa tão louca
41 iú mêik mi sou répi êt tchârns bék t’u sed, ié You make me so happy it turns back to sad, yeah Você me deixa tão feliz que volta a ser tristeza, sim
42 zérz nâsên ai rêitr zen uat ai kentv There’s nothing I hate more than what I can’t have Não há nada que eu odeie mais do que aquilo que não posso ter
43 gués áiâl djâst stâmbâl on roum t’u mai kets Guess I’ll just stumble on home to my cats Acho que eu só vou voltar casa para os meus gatos
44 âloun Alone Sozinha
45 ânlés iú uana kam âlóng Unless you wanna come along A menos que você queira me acompanhar
46 r sou gôrdjâs You’re so gorgeous Você é tão deslumbrante
47 ai kent sei ênisêng t’u iór feis (t’u iór feis) I can’t say anything to your face (to your face) Não consigo dizer nada direto pra você (direto pra você)
48 kóz lûk étr feis (lûk étr feis) ‘Cause look at your face (look at your face) Porque olha só pro seu rosto (olha só pro seu rosto)
49 end aim sou fíuriâs And I’m so furious E eu fico tão furiosa
50 ét iú fór mêiken mi fíâl zês uêi (fíâl zês uêi) At you for making me feel this way (feel this way) Por você me fazer sentir desse jeito (sentir desse jeito)
51 t uat ken ai sei? (ai sei) But what can I say? (I say) Mas o que posso dizer? (Eu digo)
52 rrdjâs You’re gorgeous Você é deslumbrante
53 iú mêik mi sou répi êt tchârns bék t’u sed, ié You make me so happy it turns back to sad, yeah Você me deixa tão feliz que volta a ser tristeza, sim
54 zérz nâsên ai rêitr zen uat ai kentv There’s nothing I hate more than what I can’t have Não há nada que eu odeie mais do que aquilo que não posso ter
55 end iú ar sou gôrdjâs êt meiks mi sou méd And you are so gorgeous it makes me so mad Você é tão lindo que me deixa tão louca
56 rrdjâs You’re gorgeous Você é deslumbrante
57 iú mêik mi sou répi êt tchârns bék t’u sed (tchârns bék t’u sed) You make me so happy it turns back to sad (turns back to sad) Você me deixa tão feliz que volta a ser tristeza, sim
58 zérz nâsên ai rêitr zen uat ai kentv (uat ai kentv) There’s nothing I hate more than what I can’t have (what I can’t have) Não há nada que eu odeie mais do que aquilo que não posso ter
59 iú ar sou gôrdjâs êt meiks mi sou méd You are so gorgeous it makes me so mad Você é tão deslumbrante que me deixa tão louca
60 rrdjâs You’re gorgeous Você é deslumbrante

Veja Também

I Don’t Know – Lisa Hannigan

Como cantar a música I Don’t Know – Lisa Hannigan Ouça a Versão Original Karaokê …

All Kinds of Time – Fountains Of Wayne

Como cantar a música All Kinds of Time – Fountains Of Wayne Ouça a Versão …

Mountain At My Gates – Foals

Como cantar a música Mountain At My Gates – Foals Ouça a Versão Original Karaokê …

Fall In Line – Christina Aguilera (feat. Demi Lovato)

Como cantar a música Change – Christina Aguilera (feat. Demi Lovato) Ouça a Versão Original Karaokê …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.