Curso de Inglês gratuito

Going to Pasalacqua – Green Day

Como cantar a música Going to Pasalacqua – Green Day

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ríâr uí gou âguén ênfétchuêixan Here we go again, infatuation Aqui vamos nós outra vez, a paixão
2 t’âtches mi djâst uen ai Touches me just when I Toca -me quando eu
3 sót zét êt ûd end Thought that it would end Pensei que iria acabar
4 ou bât zên âguén êtmd Oh but then again it seemed Oh, mas, novamente, parecia
5 mâtch mór zen zétt Much more than that but Muito mais do que isso, mas
6 aim natr êgktli uátr sênkên I’m not sure exactly what you’re thinking Eu não sei exatamente o que você está pensando
7 uél ai t’ós end tchârn ól nait Well,I toss and turn all night Bem, eu arremessar e virar a noite toda
8 sênkên óvr uêis óv âfékxan Thinking of your ways of affection Pensando em suas formas de afeto
9 t t’u faind zét êts nat dêfârent ét ól But to find that it’s not different at all Mas ao descobrir que não é diferente em tudo
10 uél ai srou âuêi mai pést mêst’eiks Well I throw away my past mistakes Bem eu jogar fora meus erros do passado
11 end kântâmpleit mai fiútchâr And contemplate my future E contemplar o meu futuro
12 zéts uen ai sei uát zâ rêi That’s when I say, what the hey Isso é quando eu digo, o que o hey
13 ûd êt léstrévâr? Would it last forever? Será que duram para sempre ?
14 iú end ai t’âguézâr rend end rend You and I together, hand and hand Você e eu juntos, lado a lado
15 rân âuêi far âuêi We run away, far away Nós corremos para longe, muito longe
16 al bít zét nésti uézâr I’ll beat that nasty weather Eu vou bater aquele clima desagradável
17 t al t’eik uarévâr iú ken But I’ll take whatever you can Mas eu vou levar tudo o que puder
18 guêv zét kams mai uêi ié far âuêi Give that comes my way, yeah, far away Dê que vem no meu caminho, sim, muito longe
19 ríâr uí gou âguén ênfétchuêixan Here we go again, infatuation Aqui vamos nós outra vez, a paixão
20 t’âtches mi djâst uen ai Touches me just when I Toca -me quando eu
21 sót zét êt ûd end Thought that it would end Pensei que iria acabar
22 ôu zên âguén êtmd Woah, then again it seemed Woah, em seguida, novamente, parecia
23 mâtch mór zen zétt Much more than that but Muito mais do que isso, mas
24 aim natr êgktli uátr sênkên I’m not sure exactly what you’re thinking Eu não sei exatamente o que você está pensando
25 uél ai t’ós end tchârn ól nait Well,I toss and turn all night Bem, eu arremessar e virar a noite toda
26 sênkên óvr uêis óv âfékxan Thinking of your ways of affection Pensando em suas formas de afeto
27 t t’u faind zét êts nat dêfârent ét ól But to find that it’s not different at all Mas ao descobrir que não é diferente em tudo
28 uél ai srou âuêi mai pést mêst’eiks Well I throw away my past mistakes Bem eu jogar fora meus erros do passado
29 end kântâmpleit mai fiútchâr And contemplate my future E contemplar o meu futuro
30 zéts uen ai sei uát zâ rêi That’s when I say, what the hey Isso é quando eu digo, o que o hey
31 ûd êt léstrévâr? Would it last forever? Será que duram para sempre ?
32 iú end ai t’âguézâr rend end rend You and I together, hand and hand Você e eu juntos, lado a lado
33 rân âuêi far âuêi We run away, far away Nós corremos para longe, muito longe
34 al bít zét nésti uézâr I’ll beat that nasty weather Eu vou bater aquele clima desagradável
35 t al t’eik uarévâr iú ken But I’ll take whatever you can Mas eu vou levar tudo o que puder
36 guêv zét kams mai uêi ié far âuêi Give that comes my way, yeah, far away Dê que vem no meu caminho, sim, muito longe
37 lets gou fâkên kreizi Let’s go fucking crazy Vamos porra louca
38 uél ai t’ós end tchârn ól nait Well,I toss and turn all night Bem, eu arremessar e virar a noite toda
39 sênkên óvr uêis óv âfékxan Thinking of your ways of affection Pensando em suas formas de afeto
40 t t’u faind zét êts nat dêfârent ét ól But to find that it’s not different at all Mas ao descobrir que não é diferente em tudo
41 uél ai srou âuêi mai pést mêst’eiks Well I throw away my past mistakes Bem eu jogar fora meus erros do passado
42 end kântâmpleit mai fiútchâr And contemplate my future E contemplar o meu futuro
43 zéts uen ai sei uát zâ rêi That’s when I say, what the hey Isso é quando eu digo, o que o hey
44 ûd êt léstrévâr? Would it last forever? Será que duram para sempre ?
45 iú end ai t’âguézâr rend end rend You and I together, hand and hand Você e eu juntos, lado a lado
46 rân âuêi far âuêi We run away, far away Nós corremos para longe, muito longe
47 al bít zét nésti uézâr I’ll beat that nasty weather Eu vou bater aquele clima desagradável
48 t al t’eik uarévâr iú ken But I’ll take whatever you can Mas eu vou levar tudo o que puder
49 guêv zét kams mai uêi far âuêi Give that comes my way, far away, Dê que vem do meu jeito, muito longe,
50 far âuêi Far away longe

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.