Goin’ Down – The Pretty Reckless

Como cantar a música Goin’ Down- The Pretty Reckless

Ouça a Versão Original Goin’ Down- The Pretty Reckless
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 rêi zérzâr Hey there, Father E aí, Padre
2 ai dont uana bózâr I don’t wanna bother you Eu não quero incomodá-lo
3 t aivt a sên t’u kanfés But I’ve got a sin to confess Mas eu tenho um pecado para confessar
4 aim djâst sêkstin êf iú nou uát ai min I’m just 16 if you know what I mean Eu tenho só 16 anos, se é que você me entende
5 dju iú maind êf ai t’eik óff mai drés? Do you mind if I take off my dress? Você se importa se eu tirar meu vestido?
6 dont nou uér t’u start Don’t know where to start Não sei por onde começar
7 let mi guét t’u zâ gûd parts Let me get to the good parts Deixe-me começar com as partes boas
8 mait uana krós âpr légs Might wanna cross up your legs Pode querer cruzar suas pernas
9 aivt envi aivt grid ênisêng zét iú níd I’ve got envy, I’ve got greed, anything that you need Eu tenho inveja, eu tenho ganância, qualquer coisa que você precise
10 end aim nat âbâv révên t’u bég And I’m not above having to beg E eu não afim de ter que implorar
11 zér uóz zês bói ru t’ór mai rárt ên t’u There was this boy who tore my heart in two Houve um garoto que rasgou meu coração em dois
12 ai réd t’u lei rêm êitt ândârgraund I had to lay him eight feet underground Eu tive que deixá-lo a oito pés de profundidade
13 ól ai níd êz samuan t’u sêiv mi All I need is someone to save me Tudo que preciso é que alguém me salve
14 kóz ai em gouên daun Cause I am going down Porque eu estou desmoronando
15 endt ai níd êz samuan t’u sêiv mi And what I need is someone to save me E o que eu preciso é que alguém me salve
16 kóz ai em gouên daun ól zâ uêi daun Cause I am going down, all the way down Porque eu estou desmoronando, até o chão
17 uél rêi zérzâr Well, hey there, Father Bem, e aí, Padre
18 zér êz djâst uan ózâr sêng There is just one other thing Existe apenas uma outra coisa
19 ai rév a sêmpâl rekuést I have a simple request Eu tenho um pedido simples
20 ai ríâr iú nou gádd iú guêvm a nód ên mai I hear you know God could you give him a nod in my Ouvi dizer que você conhece Deus, poderia pedir para ele me dar
21 rékxan direction uma mãozinha em minha direção?
22 ai ûd bi ênrt I would be in your debt Eu estaria em dívida com você
23 r réps zér êz samsên zét uí kûdrk aut Perhaps there is something that we could work out Talvez haja algo que nós deveríamos fazer
24 ai nourêstr brízen êz startên t’u tchêindj I noticed your breathing is starting to change Percebi que sua respiração está começando a mudar
25 uí kûd gou ên zâ bék bêrraind ól zís stéks óv We could go in the back behind all these stacks of Nós poderíamos ir pelos fundos, por trás de todas
26 báibâls bibles essas pilhas de bíblias
27 end guét aut óv zês kêidj And get out of this cage E sair desta gaiola
28 zér uóz zês bói ru t’ór mai rárt ên t’u There was this boy who tore my heart in two Houve um garoto que rasgou meu coração em dois
29 ai réd t’u lei rêm êitt ândârgraund I had to lay him eight feet underground Eu tive que deixá-lo a oito pés de profundidade
30 ól ai níd êz samuan t’u sêiv mi All I need is someone to save me Tudo que preciso é que alguém me salve
31 kóz ai em gouên daun Cause I am going down Porque eu estou desmoronando
32 endt ai níd êz samuan t’u sêiv mi And what I need is someone to save me E o que eu preciso é que alguém me salve
33 kóz gád aim gouên daun ól zâ uêi daun Cause God, I’m going down, all the way down Porque eu estou desmoronando, até o chão
34 ai dêdant uana dju êtzâr I didn’t wanna do it, Father Eu não queria fazê-lo, Padre
35 t ai kótms ânâzâr uôman ên zâ béd ai meidm But I caught him with another woman in the bed I made him Mas eu o peguei com outra mulher na cama que eu arrumei
36 sou ai pûtm ên a grêiv So I put him in a grave Então eu o coloquei em uma cova
37 end nau zérz nou uanft âraund t’u guét mi óff And now there’s no one left around to get me off E agora não há mais ninguém perto para me tirar
38 uen ai uant êt t’u drég When I want it to drag Quando eu quero que isso se arraste
39 zâ nékst dei on zâ télâvêjan zêi aidentifaidm The next day on the television they identified him Dia seguinte, na televisão, eles o identificaram
40 bai zâ sârmssêjan zét ai meid end nau aim on zâ By the circumcision that I made and now I’m on the Pela circuncisão que eu fiz e agora estou na
41 rân run corrida
42 t uêit uai dêd ai rév t’u gou end kêl rêm But wait, why did I have to go and kill him Mas espere, por que eu tive que ir e matá-lo
43 uen rí uóz zâ bést aid évârd When he was the best I’d ever had Quando ele foi o melhor que eu já tive?
44 ól ai níd êz samuan t’u sêiv mi All I need is someone to save me Tudo que preciso é que alguém me salve
45 kóz ai em gouên daun Cause I am going down Porque eu estou desmoronando
46 endt ai níd êz samsên t’u sêiv mi And what I need is something to save me E o que eu preciso é que alguém me salve
47 kóz gád aim gouên daun ól zâ uêi daun Cause God, I’m going down, all the way down Porque eu estou desmoronando, até o chão
48 aim gouên daun I’m going down Eu estou indo para baixo
49 ól zâ uêi dju All the way do Até o chão

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *