Get It Right – Glee

Como cantar a música Get It Right – Glee

Ouça a Versão Original Get It Right – Glee
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Nº Como se canta Letra Original Tradução
1 uatv ai dan What have I done O que foi que eu fiz?
2 uêsh ai kûd rân Wish I could run Desejaria fugir
3 âuêi from zês xêp gouên ândâr Away from this ship going under Desse navio afundando
4 djâst traiên t’u rélp Just trying to help Apenas tentando ajudar,
5 rt évri uan els Hurt everyone else Machuco todo mundo
6 nau ai fíâl zâ uêit óv zâ uârld Now I feel the weight of the world Agora eu sinto o peso do mundo
7 êz on mai xôldârs Is on my shoulders Está nos meus ombros
8 uat ken iú dju What can you do O que você pode fazer
9 uenrd êzentd ênaf When your good isn’t good enough Quando o seu melhor não é bom o suficiente
10 end ól zét iú t’âtch t’âmbâls daun And all that you touch tumbles down E tudo que você toca desmorona
11 kóz mai bést intenxans Cause my best intentions Porque minhas melhores intenções
12 p mêiken a més óv sêngs Keep making a mess of things Continuam fazendo uma confusão de coisas
13 ai djâst uana fêks êt sam rau I just wanna fix it somehow Eu apenas quero corrigir isto de alguma forma
14 t rau mêni t’aims uêl êt t’eik But how many times will it take Mas quantas vezes serão necessárias
15 ôu rau mêni t’aims uêl êt t’eik Oh how many times will it take Oh quantas vezes serão necessárias
16 r mi t’u guét êt rait For me to get it right Para eu acertar
17 t’u guét êt rait To get it right Para acertar
18 ken ai start âguén Can I start again Posso começar novamente
19 s mai fêis xêiken With my faith shaken Com minha fé abalada?
20 kóz ai kent gou bék end andjú zês Cause I can’t go back and undo this Porque eu não posso voltar atrás e desfazer isso
21 ai djâstv t’u stêi end feis mai mêst’eiks I just have to stay and face my mistakes Eu só tenho que ficar e encarar os meus erros
22 t êf ai guét strongâr end uáizâr But if I get stronger and wiser Mas se eu ficar mais forte e sábia
23 áiâl guét sru zês I’ll get through this Eu vou passar por isso
24 uat ken iú dju What can you do O que você pode fazer
25 uenrd êzentd ênaf When your good isn’t good enough Quando o seu melhor não é bom o suficiente
26 end ól zét iú t’âtch t’âmbâls daun And all that you touch tumbles down E tudo que você toca desmorona
27 kóz mai bést intenxans Cause my best intentions Porque minhas melhores intenções
28 p mêiken a més óv sêngs Keep making a mess of things Continuam fazendo uma confusão de coisas
29 ai djâst uana fêks êt sam rau I just wanna fix it somehow Eu apenas quero corrigir isto de alguma forma
30 t rau mêni t’aims uêl êt t’eik But how many times will it take Mas quantas vezes serão necessárias
31 ôu rau mêni t’aims uêl êt t’eik Oh how many times will it take Oh quantas vezes serão necessárias
32 r mi t’u guét êt rait For me to get it right Para eu acertar
33 sou ai srou âp mai fêst So I throw up my fist Então, eu levanto os meus punhos
34 srou a pântch ên zâ ér end Throw a punch in the air and Dou um soco no ar e
35 âkssépt zâ trus zét sam t’aims laif êzentr Accept the truth that sometimes life isn’t fair Aceito a verdade, que às vezes a vida não é justa
36 ié áiâl send aut a uêsh Yeah I’ll send out a wish Sim, eu faço um desejo
37 ié áiâl send âp a prêiâr Yeah I’ll send up a prayer Sim eu faço uma oração
38 end fáinâli samuan uêl si And finally someone will see E finalmente alguém vê
39 rau mâtch ai kér How much I care O quanto me importo
40 uat ken iú dju What can you do O que você pode fazer
41 uenrd êzentd ênaf When your good isn’t good enough Quando o seu melhor não é bom o suficiente
42 end ól zét iú t’âtch t’âmbâls daun And all that you touch tumbles down E tudo que você toca desmorona
43 ôu mai bést intenxans Oh my best intentions Porque minhas melhores intenções
44 p mêiken a més óv sêngs Keep making a mess of things Continuam fazendo uma confusão de coisas
45 djâst uana fêks êt sam rau Just wanna fix it somehow Eu apenas quero corrigir isto de alguma forma
46 t rau mêni t’aims uêl êt t’eik But how many times will it take Mas quantas vezes serão necessárias
47 ôu rau mêni t’aims uêl êt t’eik Oh, how many times will it take Oh quantas vezes serão necessárias
48 t’u guét êt rait t’u guét êt rait To get it right, to get it right Para acertar, para acertar

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *