1 |
gârlz laik iú ar sâpouzd t’u krai |
Girls like you are supposed to cry |
Garotas como você é suposto a chorar |
2 |
t’u kíp zâ sis from draiên |
To keep the seas from drying |
Para manter os mares de secagem |
3 |
t’u kíp zâ fláuârz spráut’en íâr raund |
To keep the flowers sprouting year round |
Para manter as flores brotando ano |
4 |
end gârlz laik iú ar zâ rízan uai |
And girls like you are the reason why |
E as meninas como você são a razão pela qual |
5 |
gaiz laik mi st’êl laik t’u kól zemsselvs xêvâlrâs end kévâliâr |
Guys like me still like to call themselves chivalrous and cavalier |
Caras como eu ainda gosto de chamar-se cavalheiro e cavaleiro |
6 |
sou dont tchêindj ét ól |
So don’t change at all |
Portanto, não muda em nada |
7 |
ai em ét iór kól |
I am at your call |
Estou à sua chamada |
8 |
end aim nat zét far from fólen ên lóv uês ru iú ar |
And I’m not that far from falling in love with who you are |
E eu não sou tão longe de se apaixonar por quem você é |
9 |
ai kûd guét lóst ên zês |
I could get lost in this |
Eu poderia ficar perdido neste |
10 |
fârguét’en uát kóxan êz |
Forgetting what caution is |
Esquecendo-se que o cuidado é |
11 |
ai kûd bi iór djentâlman |
I could be your gentleman |
Eu poderia ser seu cavalheiro |
12 |
end gârlz laik iú ar a lêrâl óff |
And girls like you are a little off |
E garotas como você são um pouco fora |
13 |
t’u kíp zâ raizên kóst óv biên normâl daun |
To keep the rising cost of being normal down |
Para manter o aumento do custo de ser baixo normais |
14 |
sou uí ken âford ól zís frídams zét uív faund |
So we can afford all these freedoms that we’ve found |
Assim, podemos pagar todas essas liberdades que temos encontrado |
15 |
end a gârl laik iú êz djâst zâ kêiz |
And a girl like you is just the case |
E uma garota como você é apenas o caso |
16 |
drést fór spêis ên a djáiânt pér óv xêids |
Dressed for space in a giant pair of shades |
Vestida para o espaço em um par gigante de tons |
17 |
end iór bést ken bi uórn ét êni lens |
And your best can be worn at any length |
E o seu melhor pode ser usado em qualquer comprimento |
18 |
dont tchêindj t’u mâtch |
Don’t change too much |
Não mudar muito |
19 |
ai révent réd kuait inâf |
I haven’t had quite enough |
Eu não tive o bastante |
20 |
ai uana guét t’engâld âp end sôrted aut |
I wanna get tangled up and sorted out |
Quero perder-se e resolvido |
21 |
ai kûd guét lóst ên zês |
I could get lost in this |
Eu poderia ficar perdido neste |
22 |
fârguét’en uát kóxan êz |
Forgetting what caution is |
Esquecendo-se que o cuidado é |
23 |
ai kûd bi iór djentâlman |
I could be your gentleman |
Eu poderia ser seu cavalheiro |
24 |
ai kûd bi iór djentâl lâvên men beibi |
I could be your gentle loving man, baby |
Eu poderia ser seu homem gentil lovin ‘, bebê |
25 |
iú dont ívân nou rau iú gát mi gûd |
You don’t even know how you got me good |
Você nem sabe como você me pegou boa |
26 |
ai uêl névâr bék daun |
I will never back down |
Eu nunca vou desistir |
27 |
nau uen ai t’ârnd âraund |
Now when I turned around |
Agora, quando eu me virei |
28 |
iú guêv mi samsên mór |
You give me something more |
Você me dá algo mais |
29 |
iú guêv mi samsên mór |
You give me something more |
Você me dá algo mais |
30 |
sou dont tchêindj ét ól |
So don’t change at all |
Portanto, não muda em nada |
31 |
ai em ét iór kól |
I am at your call |
Estou à sua chamada |
32 |
end aim nat zét far from fólen ên lóv uês ru iú ar |
And I’m not that far from falling in love with who you are |
E eu não sou tão longe de se apaixonar por quem você é |
33 |
ai kûd guét lóst ên zês |
I could get lost in this |
Eu poderia ficar perdido neste |
34 |
fârguét’en uát kóxan êz |
Forgetting what caution is |
Esquecendo-se que o cuidado é |
35 |
ai kûd bi iór djentâlman |
I could be your gentleman |
Eu poderia ser seu cavalheiro |
36 |
sou dont tchêindj fór mi |
So don’t change for me |
Portanto, não mudar para mim |
37 |
iôr âstónêxên uél |
You’re astonishing, well |
Você é surpreendente, bem |
38 |
ai uana guét t’engâld âp |
I wanna get tangled up |
Eu quero perder-se |
39 |
beibi lets guét t’engâld âp |
Baby, let’s get tangled up |
Querida, vamos perder-se |
40 |
uí kûd guét lóst ên zês |
We could get lost in this |
Poderíamos perder neste |
41 |
fârguét’en uát kóxan êz |
Forgetting what caution is |
Esquecendo-se que o cuidado é |
42 |
ai kûd bi iór ai kûd bi iór |
I could be your, I could be your |
Eu poderia ser seu, eu poderia ser sua |
43 |
ai kûd bi iór ai kûd bi iór |
I could be your, I could be your |
Eu poderia ser seu, eu poderia ser sua |
44 |
ai kûd bi iór djentâlman |
I could be your gentleman |
Eu poderia ser seu cavalheiro |
Facebook Comments