Forest Fire – A-ha
A-ha, Inglês Médio
1,659 Views
Como cantar a música Forest Fire – A-ha
| Ouça a Versão Original
|
|
Forest Fire – A-ha |
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
| Nº |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
gôuz âraund |
Goes around |
Dá a volta |
| 2 |
kams âraund |
Comes around |
Vem ao redor |
| 3 |
êt dâzânt ríli mérâr, ié |
It doesn’t really matter, yeah |
Isso não importa, sim |
| 4 |
samsên rông |
Something wrong |
Algo errado |
| 5 |
a fóls âlarm |
A false alarm |
Um falso alarme |
| 6 |
dâzânt rêng zét trû |
Doesn’t ring that true |
Não é verdade |
| – |
|
|
|
| 7 |
uátch êt flér âp |
Watch it flare up |
Assista queimar |
| 8 |
uér dju uí bêguên |
Where do we begin |
Por onde começamos |
| – |
|
|
|
| 9 |
uí ar fleims ên zâ fórâst fáiâr |
We are flames in the forest fire |
Nós somos chamas no incêndio florestal |
| 10 |
dencên from uêzên |
Dancing from within |
Dançando de dentro |
| 11 |
zéts uér uí bêguên |
That’s where we begin |
É aí que começamos |
| 12 |
uí t’eik iú far end uaid |
We take you far and wide |
Nós o levamos longe e largamente |
| 13 |
end laik ól uêiz |
And like always |
E como sempre |
| 14 |
lív a sêlvâr láinen skár |
Leave a silver lining scar |
Deixe uma cicatriz de revestimento de prata |
| – |
|
|
|
| 15 |
zâ stórs ên t’aun |
The stores in town |
As lojas na cidade |
| 16 |
ar klôuzên daun |
Are closing down |
Estão fechando |
| 17 |
end évrisêns ên ruên |
And everything’s in ruin |
E tudo está em ruína |
| 18 |
bórdârlain |
Borderline |
Incerto |
| 19 |
djâst tchârn âraund |
Just turn around |
Basta virar |
| 20 |
aut óv évri dêtch, a pés |
Out of every ditch, a path |
De cada vala, um caminho |
| – |
|
|
|
| 21 |
uátch êt flér âp |
Watch it flare up |
Assista queimar |
| 22 |
t’aim t’u rein êt ên |
Time to reign it in |
Hora de reinar |
| 23 |
sou lets bêguên |
So let’s begin |
Então vamos começar |
| 24 |
uí ar fleims ên zâ fórâst fáiâr |
We are flames in the forest fire |
Nós somos chamas no incêndio florestal |
| 25 |
raizên from uêzên |
Rising from within |
Subindo de dentro |
| 26 |
zéts uér uí bêguên |
That’s where we begin |
É aí que começamos |
| 27 |
end uí fíuâl dezáiâr |
And we fuel desire |
E nós alimentamos o desejo |
| 28 |
end laik ól uêiz |
And like always |
E como sempre |
| 29 |
lív a sêlvâr láinen skár |
Leave a silver lining scar |
Deixe uma cicatriz de revestimento de prata |
| – |
|
|
|
| 30 |
nau uí flér âp |
Now we flare up |
Agora nós aumentamos |
| 31 |
nau uí ken bêguên |
Now we can begin |
Agora podemos começar |
| – |
|
|
|
| 32 |
uí ar fleims ên zâ fórâst fáiâr |
We are flames in the forest fire |
Nós somos chamas no incêndio florestal |
| 33 |
raizên from uêzên |
Rising from within |
Subindo de dentro |
| 34 |
zéts uér uí bêguên |
That’s where we begin |
É aí que começamos |
| 35 |
end uí fíuâl dezáiâr |
And we fuel desire |
E nós alimentamos o desejo |
| 36 |
end laik ól uêiz |
And like always |
E como sempre |
| 37 |
lív a sêlvâr láinen skár |
Leave a silver lining scar |
Deixe uma cicatriz de revestimento de prata |
| 38 |
lív a sêlvâr láinen skár |
Leave a silver lining scar |
Deixe uma cicatriz de revestimento de prata |
Facebook Comments