For The First Time – The Script

Como cantar a música For The First Time – The Script

Ouça a Versão Original For The First Time – The Script 
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 xis ól leid âp ênds a broukenrt She’s all laid up in bed with a broken heart Ela está deitada na cama com o coração partido
2 uaiêl aim drênkên djék ól âloun ên mai lôukôl bar While I’m drinking Jack all alone in my local bar Enquanto eu bebo uísque sozinho no bar da cidade
3 end uí dont nou rau And we don’t know how E nós não sabemos como
4 rau uí gát ênt’u zês méd sêtiuêixan How we got into this mad situation Como entramos nessa situação louca
5 ounli duên sêngs aut óv frastreixan Only doing things out of frustration Fazendo as coisas apenas por frustração
6 traiên t’u mêik êtrk Trying to make it work Tentando fazer dar certo
7 t men zís t’aims ar rard But man these times are hard Mas, cara, estes tempos estão difíceis
8 xi níds mi nau bât ai kentm t’u faind zâ t’aim She needs me now but I can’t seem to find the time Ela precisa de mim agora mas não consigo achar tempo
9 ai gát a niú djób nau on zâ ânêmplóiment lain I got a new job now on the unemployment line Eu tenho um novo emprego na fila dos desempregados
10 end uí dont nou rau And we don’t know how E nós não sabemos como
11 rau uí gát ênt’u zês més êz a gáds t’ést How we got into this mess is a God’s test Como entramos nessa confusão, é um teste de Deus
12 samuan rélp âs kóz uêâr duên áuâr bést Someone help us cos we’re doing our best Alguém nos ajude porque estamos fazendo de tudo
13 traiên t’u mêik êtrk Trying to make it work Tentando fazer dar certo
14 t men zís t’aims ar rard But man these times are hard Mas, cara, estes tempos estão difíceis
15 t uêâr gona start bai drênkên áuâr tchíp bórâls óv uáin But we’re gonna start by drinking our cheap bottles of wine Mas começaremos bebendo todas garrafas de vinho barato
16 t t’ókên âp ól nait Sit talking up all night Sentar e conversar a noite toda
17 seiên sêngs uí réventr a uaiêl Saying things we haven’t for a while Dizendo coisas que não dizemos há algum tempo
18 a uaiêl ié a while yeah Há algum tempo, yeah
19 uêâr smailên bât uêâr klouz t’u t’íars We’re smiling but we’re close to tears Estamos sorrindo sorrindo, mas estamos prestes a chorar
20 ívân áft’âr ól zís íârz Even after all these years Mesmo depois de todos esses anos
21 uí djâst nau gát zâ fílên zét uêâr mírên We just now got the feeling that we’re meeting Só agora temos a sensação de estarmos nos encontrando
22 r zâ fârst t’aim For the first time Pela primeira vez
23 xis ên lain ét zâ dórsrd réld rai She’s in line at the door with her head held high Ela está na fila na porta com a cabeça erguida
24 uél ai djâst lóst mai djób, bât dêdant lûs mai praid Well I just lost my job, but didn’t lose my pride Bom, eu perdi meu emprego, mas não perdi o orgulho
25 end uí bôus nou rau And we both know how E ambos sabemos como
26 rau uí ar gona mêik êtrk uen êtrts How we are gonna make it work when it hurts Como fazer dar certo quando machuca
27 uen iú pêkrsself âp iú guétkt t’u zâ dârt When you pick yourself up you get kicked to the dirt Quando você se ergue, você é jogado de volta no chão
28 traiên t’u mêik êtrk Trying to make it work Tentando fazer dar certo
29 t men zís t’aims ar rard But man these times are hard Mas, cara, estes tempos estão difíceis
30 t uí ar gona start bai drênkên ól tchíp bórâls óv uáin But we are gonna start by drinking all cheap bottles of wine Mas começaremos bebendo todas garrafas de vinho barato
31 t t’ókên âp ól nait Sit talking up all night Sentar e conversar a noite toda
32 duên sêngs uí réventr a uaiêl Doing things we haven’t for a while Fazer coisas que não fazemos há algum tempo
33 a uaiêl ié a while yeah Há algum tempo, yeah
34 uêâr smailên bât uêâr klouz t’u t’íars We’re smiling but we’re close to tears Estamos sorrindo sorrindo, mas estamos prestes a chorar
35 ívân áft’âr ól zís íârz Even after all these years Mesmo depois de todos esses anos
36 uí djâst nau gát zâ fílên zét uêâr mírên We just now got the feeling that we’re meeting Só agora temos a sensação de estarmos nos encontrando
37 r zâ fârst t’aim For the first time Pela primeira vez
38 ié drênkên old tchíp bórâls óv uáin Yeah drinking old cheap bottles of wine Bebendo velhas garrafas de vinho barato
39 t t’ókên âp ól nait Sit talking up all night Sentar e conversar a noite toda
40 seiên sêngs uí réventr a uaiêl Saying things we haven’t for a while Dizendo coisas que não dizemos há algum tempo
41 smailên bât uêâr klouz t’u t’íars Smiling but we’re close to tears Você está sorrindo, mas as lágrimas estão chegando
42 ívân áft’âr ól zís íârz Even after all these years Mesmo depois de todos esses anos
43 uí djâst nau gát zâ fílên zét uêâr mírên We just now got the feeling that we’re meeting Só agora temos a sensação de estarmos nos encontrando
44 r zâ fârst t’aim For the first time Pela primeira vez
45 r zâ fârst t’aim For the first time Pela primeira vez
46 r zâ fârst t’aim For the first time Pela primeira vez
47 r zâ fârst t’aim For the first time Pela primeira vez
48 r zâ fârst t’aim For the first time Pela primeira vez
49 uí djâst nau gát zâ fílên zét uêâr mírên We just now got the feeling that we’re meeting Só agora temos a sensação de estarmos nos encontrando
50 r zâ fârst t’aim For the first time Pela primeira vez
51 a zís t’aims ar rard Ah these times are hard Esses tempos estão difíceis
52 zêi end âp mêiken âs kreizi They end up making us crazy Eles acabam nos deixando malucos
53 dont guêv âp on mi beibi Don’t give up on me baby Não desista de mim, amor

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *