Face Down – The Red Jumpsuit Apparatus

Como cantar a música Face Down – The Red Jumpsuit Apparatus

Ouça a Versão Original Face Down – The Red Jumpsuit Apparatus 
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 rêi gârl, iú nou iú draiv mi kreizi Hey girl, you know you drive me crazy Ei garota, você sabe que me deixa louco
2 uank puts zâ rêzam ên mai rend one look puts the rhythm in my hand Um olhar põe o ritmo na minha mão
3 st’êl al névâr andârstend uai iú réng âraund Still I’ll never understand why you hang around Eu nunca vou entender porque você ficou por aqui
4 ai si uáts gouên daun I see what’s going down Eu vejo o que vai acontecer
5 kóvâr âps mêik âp ên zâ mêrâr Cover up with make up in the mirror Se disfarça com maquiagem no espelho
6 t’él iórsself êts névâr gona répen âguén tell yourself it’s never gonna happen again Diz a si mesma que nunca vai acontecer de novo
7 iú krai âloun end zên rí suérs rí lóvs iú you cry alone and then he swears he loves you Você chora sozinha e então ele jura que te ama
8 dju iú fíl laik a men Do you feel like a man Você se sente como um homem
9 uen iú push râr âraund when you push her around Quando fica zoando com ela
10 dju iú fíl bérâr nau Do you feel better now Você se sente melhor agora
11 és xi fóls t’u zâ graund as she falls to the ground Quando ela cai no chão
12 uél al t’él iú mai frend, Well I’ll tell you my friend, Bem, eu vou te dizer meu amigo,
13 uan dei zês uârlds gouên t’u end one day this world’s going to end Um dia esse mundo vai acabar
14 és iór lais krâmbâl daun, as your lies crumble down, Conforme as suas mentiras desintegram-se
15 a niú laif xi réz faund a new life she has found Ela encontrou uma nova vida
16 a pébâl ên zâ uórâr meiks a rêpâl efékt a pebble in the water makes a ripple effect Uma pedrinha na água faz um efeito cascata,
17 évri ék xan ên zês uârld uêl bér a kanssâkuans Every action in this world will bear a consequence Cada ação neste mundo terá um resultado
18 êf iú uêid âraundrévâr, iú uêl xârli draun If you wade around forever, you will surely drown Se você andar na água para sempre, você certamente vaise afogar
19 ai si uáts gouên daun I see what’s going down Eu vejo o que vai acontecer
20 ai si zâ uêi iú gou I see the way you go Eu vejo a maneira como você vai
21 end sei iór rait âguén, and say your right again, E diz que está certo de novo
22 sei iór rait âguén say your right again Diz que você está certo de novo
23 rid mai léktchâr heed my lecture Ouça o que digo
24 dju iú fíl laik a men Do you feel like a man Você se sente como um homem
25 uen iú push râr âraund when you push her around Quando fica zoando com ela
26 dju iú fíl bérâr nau Do you feel better now Você se sente melhor agora
27 és xi fóls t’u zâ graund as she falls to the ground Quando ela cai no chão
28 uél al t’él iú mai frend, Well I’ll tell you my friend, Bem, eu vou te dizer meu amigo,
29 uan dei zês uârlds gouên t’u end one day this world’s going to end Um dia esse mundo vai acabar
30 és iór lais krâmbâl daun as your lies crumble down Conforme as suas mentiras desintegram-se
31 a niú laif xi réz a new life she has Ela encontrou uma nova vida
32 uan dei xi uêl t’él iú One day she will tell you Um dia ela vai lhe dizer
33 zét xi réz réd inâf that she has had enough Que está farta
34 (êts kâmen raund âguén) (it’s coming round again) (Vai acontecer tudo de novo)
35 dju iú fíl laik a men, uen iú push râr âraund Do you feel like a man, when you push her around Você se sente como um homem, quando você a empurra
36 dju iú fíl bérâr nau és xi fóls t’u zâ graund Do you feel better now as she falls to the ground Você se sente melhor agora, enquanto ela cai no chão
37 uél al t’él iú mai frend, Well I’ll tell you my friend, Bem, eu vou te dizer meu amigo,
38 uan dei zês uârlds gouên t’u end one day this world’s going to end Um dia esse mundo vai acabar
39 és iór lais krâmbâl daun, as your lies crumble down, Conforme as suas mentiras desintegram-se
40 a niú laif xi réz a new life she has Ela encontrou uma nova
41 feis daun ên zâ dârt Face down in the dirt De cara no chão
42 xi sés, zês dâzântrt she says, this doesn’t hurt Ela diz isso não machuca
43 xi sés, ai fáinâli réd inâf she says, I finally had enough Ela diz Eu finalmente me cansei

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *