| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
si zâ lounli gârl |
See the lonely girl |
Veja a garota solitária |
| 2 |
aut on zâ uíkend |
Out on the weekend |
Fora no fim de semana |
| 3 |
traiên t’u mêik êt peid |
Trying to make it paid |
Tentando ser pago |
| 4 |
xi kent rilêit t’u djói ôu |
She can’t relate to joy ohh |
Ela não pode ser relacionada com a alegria Oh |
| 5 |
xi trais t’u spík ên |
She tries to speak in |
Ela tenta falar |
| 6 |
kent bêguên t’u sei |
Can’t begin to say |
Não pode começar a dizer |
| 7 |
zâ bói fuld mi âguén |
The boy fooled me again |
O rapaz me enganou novamente |
| 8 |
ôu rí lóvs mi ól âp |
Ohh he loves me all up |
Oh ele me ama quando estou pra cima |
| 9 |
bât aim sou daun t’âdêi |
But I’m so down today |
Mas eu estou tão pra baixo hoje |
| 10 |
si zâ lounli gârl |
See the lonely girl |
Veja a garota solitária |
| 11 |
end róli ûd on zâ uíkend |
And hollywood on the weekend |
E Hollywood no fim de semana |
| 12 |
traiên t’u mêik êt peid |
Trying to make it paid |
Tentando ser pago |
| 13 |
(end ríâr êt êz) |
(and here it is) |
(E aqui está ele) |
| 14 |
êts bên a rard dei, a rárdâr nait |
It’s been a hard day, a harder night |
Tem sido um dia difícil, uma noite difícil |
| 15 |
zâ rók star‘S gârlfrend, xi lóst zâ fait |
The rockstar’s girlfriend, she lost the fight |
a namorada do rockstar, ela perdeu a luta |
| 16 |
uél êts ólrait beibi, aim noubáris mâzâr |
Well it’s alright baby, I’m nobody’s mother |
Bem, está tudo bem querida, eu sou a mãe de ninguém |
| 17 |
bât ai dont uant zês lést sêgârét t’u bi ôuvâr |
But I don’t want this last cigarette to be over |
Mas não quero que este último cigarro acabe |
| 18 |
iú fuld mi âguén, iú fuld mi âguén |
You fooled me again, you fooled me again |
Você me enganou novamente, você me enganou novamente |
| 19 |
uês iór ónâst, ónâst, ónâst aiz |
With your honest, honest, honest eyes |
Com os seus honestos, honestos, honestos olhos |
| 20 |
âguén, fuld mi âguén |
Again, fooled me again |
Mais uma vez, enganou-me novamente |
| 21 |
uês iór dârri maus fûl óv ónâst lais |
With your dirty mouth full of honest lies |
Com sua boca suja cheia de mentiras honestas |
| 22 |
âguén, ou uen dêd iú fûl mi âguén, ou ié |
Again, oh when did you fool me again, oh yeah |
Novamente, oh quando você me enganou novamente? Oh |
| 23 |
sou ónâst, fûl óv xain lés aiz |
So honest, full of shineless eyes |
Tão honesto, tão sem brilho nos olhos |
| 24 |
êts bên t’u deis sêns rí léft roum |
It’s been two days since he left home |
Faz dois dias desde que ele deixou sua casa |
| 25 |
xi draid râr aiz, pêkt âp râr máikrâfoun |
She dried her eyes, picked up her microphone |
Ela secou seus olhos, pegou o seu microfone |
| 26 |
xi seng êts ólrait beibi, aim noubáris mâzâr |
She sang it’s alright baby, I’m nobody’s mother |
Ela cantou está bem querido, eu sou a mãe de ninguém |
| 27 |
ai djâst dont uant zês lést sêgârét t’u bi ôuvâr, iú nou |
I just don’t want this last cigarette to be over, you know |
Eu só não quero que esse último cigarro acabe, você sabe |
| 28 |
iú fuld mi âguén, iú fuld mi âguén |
You fooled me again, you fooled me again |
Você me enganou novamente, você me enganou novamente |
| 29 |
uês iór ónâst, ónâst, ónâst aiz |
With your honest, honest, honest eyes |
Com os seus honestos, honestos, honestos olhos |
| 30 |
âguén, fuld mi âguén |
Again, fooled me again |
Mais uma vez, enganou-me novamente |
| 31 |
uês iór dârri maus fûl óv ónâst lais |
With your dirty mouth full of honest lies |
Com sua boca suja cheia de mentiras honestas |
| 32 |
âguén, ou uen dêd iú fûl mi âguén, ou ié |
Again, oh when did you fool me again, oh yeah |
Novamente, oh quando você me enganou novamente? Oh |
| 33 |
sou ónâst, fûl óv xain lés aiz |
So honest, full of shineless eyes |
Tão honesto, tão sem brilho nos olhos |
| 34 |
iú fuld mi âguén, fuld mi âguén |
You fooled me again, fooled me again |
Você me enganou novamente, você me enganou novamente |
| 35 |
uês iór ónâst, ónâst, ónâst aiz |
With your honest, honest, honest eyes |
Com os seus honestos, honestos, honestos olhos |
| 36 |
âguén, fuld mi âguén |
Again, fooled me again |
Mais uma vez, enganou-me novamente |
| 37 |
uês iór dârri maus |
With your dirty mouth |
Com sua boca suja |
| 38 |
fûl óv zôuz rast on niú iórk lais |
full of those rust on new york lies |
cheia daquelas ferrenhas mentiras nova iorquinas |
| 39 |
âguén, ou uen dêd iú fûl mi âguén, ou beibi ié |
Again, oh when did you fool me again, oh baby yeah |
Novamente, oh quando você me enganou novamente, oh |
| 40 |
iôr sou fûl óv êt, ét líst iôr ónâst aiz |
You’re so full of it, at least you’re honest eyes |
Você está tão cheio disto, pelo menos você é honesto olhos |
| 41 |
âguén, ónâst, ónâst, iôr sou fríkên ónâst |
Again, honest, honest, you’re so freaking honest |
Novamente, honesto, honesto, você é tão honesto |
| 42 |
nou nou nou, nou, nou, nou nou nou nou nou |
No no no, no, no, no no no no no |
Não não não não não não |
| 43 |
iôr sou fûl óv êt, ét líst iôr ónâst aiz |
You’re so full of it, at least you’re honest eyes |
Você está tão cheio disto, pelo menos você é honesto olhos |
Facebook Comments