| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
rêi nau, t’eik iór pêls end |
Hey now, take your pills and |
Agora, pegue seus remédios e |
| 2 |
rêi nau, mêik iór brék fest |
Hey now, make your breakfast |
Agora, faça seu café da manhã |
| 3 |
rêi nau, kam iór rér end óff t’u uârk |
Hey now, comb your hair and off to work |
Agora, penteie o cabelo e vá trabalhar |
| 4 |
krésh lend, nou êlûjans, nou kâlêjan, nou êntrújan |
Crash land, no illusions, no collision, no intrusion |
Terra de surpresas, sem ilusões, sem colisões, sem intrusos |
| 5 |
mai êmédjâneixan rans âuêi |
My imagination runs away |
a minha imaginação se esvai |
| 6 |
ai nou, ai nou, ai nou uát ai em tchêissên |
I know, I know, I know what I am chasing |
Eu sei, eu sei, eu sei o que estou buscando |
| 7 |
ai nou, ai nou, ai nou zét zês êz tcheindjên mi |
I know, I know, I know that this is changing me |
Eu sei, eu sei, eu sei que isso está me modificando |
| 8 |
ai em fláiên on a star ênt’u a mítiâr t’ânáit |
I am flying on a star into a meteor tonight |
Estou numa estrela, voando em direção a um meteoro essa noite |
| 9 |
ai em fláiên on a star, star, star |
I am flying on a star, star, star |
Estou voando numa estrela, estrela, estrela |
| 10 |
ai uêl mêik êt sru zâ dei |
I will make it through the day |
Vou sobreviver ao dia |
| 11 |
end zên zâ dei bikams zâ nait |
And then the day becomes the night |
E aí o dia vai virar noite |
| 12 |
ai uêl mêik êt sru zâ nait |
I will make it through the night |
E eu vou sobreviver à noite |
| 13 |
rêi nau, t’eik zâ iú ban, faiv staps, tcheindj zâ stêixan |
Hey now, take the U-Bahn, five stops, change the station |
Agora, pegue o U-Bahn, cinco paradas, mude de estação |
| 14 |
rêi nau, dont fârguét zét tcheindj uêl sêiv iú |
Hey now, don’t forget that change will save you |
Agora, não se esqueça de que a mudança vai te salvar |
| 15 |
rêi nau, kaunt a sáuzend-mêlian pípâl, zéts âstáuden |
Hey now, count a thousand-million people, that’s astounding |
Agora, conte mil milhões de pessoas, um número incrível |
| 16 |
tchêissên sru zâ sêri uês zér stárz on brait |
Chasing through the city with their stars on bright |
Correndo pela cidade com suas estrelas brilhantes |
| 17 |
ai nou, ai nou, ai nou uát ai em tchêissên |
I know, I know, I know what I am chasing |
Eu sei, eu sei, eu sei o que estou buscando |
| 18 |
ai nou, ai nou, ai nou zét zês êz tcheindjên mi |
I know, I know, I know that this is changing me |
Eu sei, eu sei, eu sei que isso está me modificando |
| 19 |
ai em fláiên on a star ênt’u a mítiâr t’ânáit |
I am flying on a star into a meteor tonight |
Estou numa estrela, voando em direção a um meteoro essa noite |
| 20 |
ai em fláiên on a star, star, star |
I am flying on a star, star, star |
Estou voando numa estrela, estrela, estrela |
| 21 |
ai uêl mêik êt sru zâ dei |
I will make it through the day |
Vou sobreviver ao dia |
| 22 |
end zên zâ dei bikams zâ nait |
And then the day becomes the night |
E aí o dia vai virar noite |
| 23 |
ai uêl mêik êt sru zâ nait |
I will make it through the night |
E eu vou sobreviver à noite |
| 24 |
ai dont maind rêpiren, ai em nat kamplít |
I don’t mind repeating, I am not complete |
Não me importo de repetir, eu não sou completo |
| 25 |
ai rév névâr bên zâ guêfted t’áip |
I have never been the gifted type |
Nunca fui do tipo que tem um dom |
| 26 |
rêi, men, t’él mi samsên, ar iú óff t’u sam uér? |
Hey, man, tell me something, are you off to somewhere? |
aí, cara, me diz, você está indo para algum lugar? |
| 27 |
dju iú uant t’u gou uês mi t’ânáit |
Do you want to go with me tonight? |
Você quer vir comigo essa noite? |
| 28 |
ai nou, ai nou, ai nou zét zês êz tcheindjên |
I know, I know, I know that this is changing |
Eu sei, eu sei, eu sei o que estou buscando |
| 29 |
uí uók zâ stríts t’u fíl zâ graund aim tchêissên ubârlen |
We walk the streets to feel the ground I’m chasing ÜBerlin |
Andamos na rua para sentir o chão, estamos perseguindo Uberlin |
| 30 |
ai em fláiên on a star ênt’u a mítiâr t’ânáit |
I am flying on a star into a meteor tonight |
Estou numa estrela, voando em direção a um meteoro essa noite |
| 31 |
ai em fláiên on a star, star, star |
I am flying on a star, star, star |
Estou voando numa estrela, estrela, estrela |
| 32 |
ai uêl mêik êt sru zâ dei |
I will make it through the day |
Vou sobreviver ao dia |
| 33 |
end zên zâ dei end zên zâ dei bikams zâ nait |
And then the day and then the day becomes the night |
E aí o dia vai virar noite |
| 34 |
ai uêl mêik êt sru zâ nait |
I will make it through the night |
E eu vou sobreviver à noite |
Facebook Comments