| 1 |
ên zâ uêndou fêissâs stérên rait pést mi |
In the window, faces staring right past me |
Na janela, rostos olhando através de mim |
| 2 |
zér on a dêit fílên répi |
They’re on a date feeling happy, |
Eles estão em um encontro, sentindo feliz, |
| 3 |
iét ai gou ên zér end sêt uês zêm |
yet I go in there and sit with them |
ainda que eu vá lá e sente com eles |
| 4 |
mêik zêm léf end bi normâl |
Make them laugh, and be normal |
Faça-os rir e ser normal |
| 5 |
fór en áuâr end a ráf óv sam uans t’aim |
for an hour and a half of someones time, |
por uma hora e meia do tempo de alguém |
| 6 |
bât nat main |
but not mine |
mas não o meu |
| 7 |
kóz ai djâst flai flai flai ounli flai flai flai |
‘Cause I just fly fly fly, only fly fly fly |
Porque eu apenas vôo vôo vôo, vôo apenas vôo vôo |
| 8 |
uen sêngs ar mûvên sou fést |
When things are moving so fast |
Quando as coisas estão se movendo tão rápido |
| 9 |
iú dont rév t’u t’eik zêm ên |
you don’t have to take them in |
você não tem que levá-los |
| 10 |
uen iôr fólen âpart |
When you’re falling apart |
Quando você está caindo aos pedaços |
| 11 |
iú dont ívân rév t’u sênk âbaut êt âbaut êt |
you don’t even have to think about it, about it |
você não tem sequer que pensar nisso, nisso |
| 12 |
nou évri stêixan óff bai rárt |
Know every station off by heart |
Conheça todas as estações de cor |
| 13 |
névâr guét óff djâst gou bék t’u zâ start óv mai djârni |
Never get off just go back to the start of my journey, |
Nunca saia apenas volte para o início da minha jornada, |
| 14 |
end aim névâr éz iang éz ai uant t’u bi |
and I’m never as young as I want to be |
e eu nunca sou tão jovem quanto eu quero ser |
| 15 |
áiâl sênk áiâl névâr uâri êf ai flai flai flai |
I’ll think I’ll never worry if I fly fly fly |
acho que nunca vou me preocupar se eu voar, voar voar |
| 16 |
áiâl djâst flai |
I’ll just fly |
Eu só vou voar |
| 17 |
uen sêngs ar mûvên sou fést |
When things are moving so fast |
Quando as coisas estão se movendo tão rápido |
| 18 |
iú dont rév t’u t’eik zêm ên |
you don’t have to take them in |
você não tem que levá-los |
| 19 |
uen iôr fólen âpart |
When you’re falling apart |
Quando você está caindo aos pedaços |
| 20 |
iú dont ívân rév t’u sênk âbaut êt âbaut êt |
you don’t even have to think about it, about it |
você não tem que sequer pensar nisso, nisso |
| 21 |
sam dei zâ skai uêl rân aut |
Some day the sky will run out |
Algum dia o céu vai acabar |
| 22 |
zâ graund uêl pûl mi bék daun |
The ground will pull me back down, |
O chão vai me puxar de volta para baixo, |
| 23 |
bék daun t’u sênkên strêit |
back down to thinking straight |
de volta para pensar em linha reta |
| 24 |
névâr biên leit fór lóv zét ai révent faund |
Never being late for love that I haven’t found |
Nunca estar atrasado para o amor que eu não encontrei |
| 25 |
bât mêibi ai xûd trai mêibi ai xûd trai |
But maybe I should try, maybe I should try |
Mas talvez eu deveria tentar, talvez eu devesse tentar |
| 26 |
mai bég êz révi ai fíâl uík |
My bag is heavy, I feel weak |
Meu sacola é pesada, eu me sinto fraca |
| 27 |
t’ók t’u pípâl bât zêi dont spík |
Talk to people but they don’t speak |
Converso com as pessoas, mas elas não falam |
| 28 |
ól uêiz mûvên |
Always moving |
Sempre em movimento |
| 29 |
bât ai st’êl dont nou uér aim gouên |
but I still don’t know where I’m going |
mas eu ainda não sei para onde estou indo |
| 30 |
bât zét ôukei bikóz áiâl flai flai flai |
But that okay because I’ll fly fly fly, |
Mas tudo bem, porque eu vou voar voar voar, |
| 31 |
áiâl djâst flai flai flai |
I’ll just fly fly fly |
Eu só vou voar voar voar |
| 32 |
uen sêngs ar mûvên sou fést |
When things are moving so fast |
Quando as coisas estão se movendo tão rápido |
| 33 |
iú dont rév t’u t’eik zêm ên |
you don’t have to take them in |
você não tem que levá-los |
| 34 |
uen iôr fólen âpart |
When you’re falling apart |
Quando você está caindo aos pedaços |
| 35 |
iú dont ívân rév t’u sênk âbaut êt âbaut êt |
you don’t even have to think about it, about it |
você não tem que sequer pensar nisso, nisso |
| 36 |
áiâl djâst flai áiâl djâst flai |
I’ll just fly, I’ll just fly |
Eu vou voar, eu apenas vou voar |
Facebook Comments