Flashlight – Ellie Goulding

Como cantar a música Flashlight – Ellie Goulding

Ouça a Versão Original
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 dju iú rêmembâr bói uen iú uâr sou krul? Do you remember, boy, when you were so cruel? Lembra de quando você era um garoto cruel?
2 uen iú pleid zâ sif end ai pleid zâ fûl When you played the thief and I played the fool Quando você era o ladrão e eu, a idiota
3 gona mêik iú mûv Gonna make you move Vou te fazer mexer
4 áiâl mêik iú mûv mêik iú mûv I’ll make you move, make you move Vou te fazer mexer, te fazer mexer
5 spent sou long kráiên ôuvâr Spent so long crying over you Passei tanto tempo chorando por você
6 nau aim kâmen iór uêi gona mêik iú mûv Now I’m coming your way, gonna make you move Agora estou indo na sua direção, vou te fazer mexer
7 gona mêik iú mûv Gonna make you move Vou te fazer mexer
8 áiâl mêik iú mûv mêik iú mûv I’ll make you move, make you move Vou te fazer mexer, te fazer mexer
9 tchêissên fêissâs ên zâ send Chasing faces in the sand Procurando os rostos na areia
10 nau iór dégâr êz ên mai rend Now your dagger is in my hand Agora sua adaga está na minha mão
11 áiâl mêik iú mûv áiâl mêik iú mûv áiâl mêik iú mûv I’ll make you move, I’ll make you move, I’ll make you move Vou te fazer mexer, te fazer mexer, te fazer mexer
12 áiâl mêikrân féstâr féstâr féstâr flésh lait I’ll make you run faster, faster, faster, flashlight Vou te fazer correr rápido, rápido, rápido, na velocidade da luz
13 flésh lait Flashlight Velocidade da luz
14 guét áurâ mai uêi guét áurâ mai uêi Get outta my way, get outta my way Saia da minha frente, saia da minha frente
15 kóz ai kent lûs ‘Cause I can’t lose Porque não posso perder
16 áiâl mêikrân féstâr féstâr féstâr flésh lait I’ll make you run faster, faster, faster, flashlight Vou te fazer correr rápido, rápido, rápido, na velocidade da luz
17 flésh lait Flashlight Velocidade da luz
18 guét áurâ mai uêi guét áurâ mai uêi Get outta my way, get outta my way Saia da minha frente, saia da minha frente
19 aim kâmen sru I’m coming through Estou invadindo
20 áiâl mêikrân ôu I’ll make you run, oh Vou te fazer correr,oh
21 áiâl mêikrân ôu I’ll make you run, oh Vou te fazer correr, oh
22 áiâl mêikrân ôu I’ll make you run, oh Vou te fazer correr, oh
23 áiâl mêikrân ôu I’ll make you run, oh Vou te fazer correr, oh
24 kâmen daun on iú uês fléxên lait Coming down on you with flashing light Indo até você com um luz brilhante
25 zérz nou uér t’u rân There’s nowhere to run Não há para onde correr
26 beibi iú kent raid Baby, you can’t hide Baby, você não pode se esconder
27 gona mêik iú mûv Gonna make you move Vou te fazer mexer
28 mêik iú mûv mêik iú mûv Make you move, make you move Vou te fazer mexer, te fazer mexer
29 êts t’u leit nau zâ t’êibâls t’ârnd It’s too late now the table’s turned É muito tarde agora que a mesa virou
30 zérz nou gouên bék end iú névârrn There’s no going back and you’ll never learn Não há como voltar atrás e você nunca vai aprender
31 ânlés ai mêik iú mûv Unless I make you move A não ser que eu te faça mexer
32 áiâl mêik iú mûv I’ll make you move Vou te fazer mexer
33 áiâl mêik iú mûv áiâl mêik iú mûv I’ll make you move, I’ll make you move Vou te fazer mexer, te fazer mexer
34 endsênk aim st’êl broukenrt’êd And you think I’m still broken hearted E você acha que ainda estou com o coração partido
35 t iú névârn zâ uór iú stárted But you’ll never win the war you started Mas você nunca vai ganhar a guerra que começou
36 iú névâr oupenr aiz You never open your eyes Você nunca abre seus olhos
37 féstâr féstâr féstâr flésh lait Faster, faster, faster, flashlight Rápido, rápido, rápido, na velocidade da luz
38 flésh lait Flashlight Velocidade da luz
39 guét áurâ mai uêi guét áurâ mai uêi Get outta my way, get outta my way Saia da minha frente, saia da minha frente
40 kóz ai kent lûs ‘Cause I can’t lose Porque não posso perder
41 áiâl mêikrân féstâr féstâr féstâr flésh lait I’ll make you run faster, faster, faster, flashlight Vou te fazer correr rápido, rápido, rápido, na velocidade da luz
42 flésh lait Flashlight Velocidade da luz
43 guét áurâ mai uêi guét áurâ mai uêi Get outta my way, get outta my way Saia da minha frente, saia da minha frente
44 aim kâmen sru I’m coming through Estou invadindo
45 endsênk aim st’êl broukenrt’êd And you think I’m still broken hearted E você acha que ainda estou com o coração partido
46 t iú uêl névârn zâ uór iú stárted But you will never win the war you started Mas você nunca vai ganhar a guerra que começou
47 iú névâr oupenr aiz You never open your eyes Você nunca abre seus olhos
48 áiâl mêikrân áiâl mêikrân áiâl mêikrân I’ll make you run, I’ll make you run, I’ll make you run Vou te fazer correr, vou te fazer correr, vou te fazer correr
49 áiâl mêikrân áiâl mêikrân áiâl mêikrân I’ll make you run, I’ll make you run, I’ll make you run Vou te fazer correr, vou te fazer correr, vou te fazer correr
50 féstâr féstâr féstâr flésh lait Faster, faster, faster, flashlight Rápido, rápido, rápido, na velocidade da luz
51 flésh lait Flashlight Velocidade da luz
52 guét áurâ mai uêi guét áurâ mai uêi Get outta my way, get outta my way Saia da minha frente, saia da minha frente
53 kóz ai kent lûs ‘Cause I can’t lose Porque não posso perder
54 áiâl mêikrân féstâr féstâr féstâr flésh lait I’ll make you run faster, faster, faster, flashlight Vou te fazer correr rápido, rápido, rápido, na velocidade da luz
55 flésh lait Flashlight Velocidade da luz
56 guét áurâ mai uêi guét áurâ mai uêi Get outta my way, get outta my way Saia da minha frente, saia da minha frente
57 aim kâmen sru I’m coming through Estou invadindo
58 áiâl mêikrân féstâr féstâr féstâr flésh lait I’ll make you run faster, faster, faster, flashlight Vou te fazer correr rápido, rápido, rápido, na velocidade da luz
59 flésh lait Flashlight Velocidade da luz
60 guét áurâ mai uêi guét áurâ mai uêi Get outta my way, get outta my way Saia da minha frente, saia da minha frente
61 kóz ai kent lûs ‘Cause I can’t lose Porque não posso perder
62 áiâl mêikrân féstâr féstâr féstâr flésh lait I’ll make you run faster, faster, faster, flashlight Vou te fazer correr rápido, rápido, rápido, na velocidade da luz
63 flésh lait Flashlight Velocidade da luz
64 guét áurâ mai uêi guét áurâ mai uêi Get outta my way, get outta my way Saia da minha frente, saia da minha frente
65 aim kâmen sru I’m coming through Estou invadindo
66 guét áurâ mai uêi guét áurâ mai uêi Get outta my way, get outta my way Saia da minha frente, saia da minha frente
67 aim kâmen sru I’m coming through Estou invadindo

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *