Fear Of The Dark – Iron Maiden

Como cantar a música Fear Of The Dark – Iron Maiden

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai em a men ru uóks âloun I am a man who walks alone Sou um homem que anda sozinho
2 end uen aim uókên a dark rôud And when I’m walking a dark road E quando ando em uma estrada escura
3 ét nait ór stroulên srzâ park At night or strolling through the park De noite ou passeando pelo parque
4 uen zâ lait bêguêns t’u tcheindj When the light begins to change Quando as luzes começam a mudar
5 ai sam t’aims fíl a lêrâl streindj I sometimes feel a little strange Às vezes me sinto um pouco estranho
6 a lêrâl enk xâs uen êts dark a little anxious when it’s dark Um pouco ansioso quando está escuro
7 fíâr óv zâ dark, fíâr óv zâ dark Fear of the dark, fear of the dark Medo do escuro, medo do escuro
8 ai rév kanstant a fíâr zét sam sêngs ól uêis níâr I have a constant fear that something’s always near Tenho um medo constante de que algo esteja sempre perto
9 fíâr óv zâ dark, fíâr óv zâ dark Fear of the dark, fear of the dark Medo do escuro, medo do escuro
10 ai rév a fôubia zét sam uans ól uêis zér I have a phobia that someone’s always there Tenho uma fobia de que alguém esteja ali
11 v iú rân iór fêngârz daun zâ uól Have you run your fingers down the wall Você já correu seus dedos pela parede
12 end rév iú félt iór nék skên król And have you felt your neck skin crawl E sentiu a pele de sua nuca arrepiar
13 uen iôr sârtchên fór zâ lait When you’re searching for the light? Quando estava procurando a luz?
14 sam t’aims uen iôr skérd t’u t’eik a lûk Sometimes when you’re scared to take a look Algumas vezes quando você está com medo de olhar
15 ét zâ kôrr óv zâ rûm At the corner of the room No canto da sala
16 v senst zét sam sêngs uátchên iú You’ve sensed that something’s watching you Você sente que alguma coisa está observando você
17 fíâr óv zâ dark, fíâr óv zâ dark Fear of the dark, fear of the dark Medo do escuro, medo do escuro
18 ai rév a kanstant fíâr zét sam sêngs ól uêis níâr I have a constant fear that something’s always near Tenho um medo constante de que algo esteja sempre perto
19 fíâr óv zâ dark, fíâr óv zâ dark Fear of the dark, fear of the dark Medo do escuro, medo do escuro
20 ai rév a fôubia zét sam uans ól uêis zér I have a phobia that someone’s always there Tenho uma fobia de que alguém esteja ali
21 v iú évâr bên âloun ét nait Have you ever been alone at night Você alguma vez já esteve sozinho a noite
22 sót iú rârd fût stéps bêrraind Thought you heard footsteps behind Pensou que ouviu passos atrás de você
23 end t’ârnd âraund end nou uanzér And turned around and no one’s there? E se virou e não havia ninguém lá?
24 end és iú kuêken âp iór pêis And as you quicken up your pace E, à medida que acelera seu passo
25 iú faind êt rard t’u lûk âguén You find it hard to look again Você acha difícil olhar novamente
26 bikóz iôr xâr zérz samuan zér Because you’re sure there’s someone there Porque tem certeza de que alguém está ali
27 fíâr óv zâ dark, fíâr óv zâ dark Fear of the dark, fear of the dark Medo do escuro, medo do escuro
28 ai rév a kanstant fíâr zét sam sêngs ól uêis níâr I have a constant fear that something’s always near Tenho um medo constante de que algo esteja sempre perto
29 fíâr óv zâ dark, fíâr óv zâ dark Fear of the dark, fear of the dark Medo do escuro, medo do escuro
30 ai rév a fôubia zét sam uans ól uêis zér I have a phobia that someone’s always there Tenho uma fobia de que alguém esteja ali
31 fíâr óv zâ dark (8x) Fear of the dark (8x) Medo do escuro (8x)
32 uátchên rórâr fêlmzâ nait bifór Watching horror films the night before Assistindo a filmes de terror na noite anterior
33 debêit’ên uêtches end fôlk lórs Debating witches and folklores Falando sobre bruxas e folclore
34 zâ ânon trâbâls on iór maind The unknown troubles on your mind Os problemas desconhecidos na sua mente
35 meibi iór maind êz plêiên trêks Maybe your mind is playing tricks Talvez sua mente esteja pregando truques
36 iú sens, end sâdânli aiz fêks You sense, and suddenly eyes fix Você sente, e subitamente seus olhos fixam
37 on dencên xédous from bêrraind On dancing shadows from behind Em sombras dançantes do além
38 fíâr óv zâ dark, fíâr óv zâ dark Fear of the dark, fear of the dark Medo do escuro, medo do escuro
39 ai rév a kanstant fíâr zét sam sêngs ól uêis níâr I have a constant fear that something’s always near Tenho um medo constante de que algo esteja sempre perto
40 fíâr óv zâ dark, fíâr óv zâ dark Fear of the dark, fear of the dark Medo do escuro, medo do escuro
41 ai rév a fôubia zét sam uans ól uêis zér I have a phobia that someone’s always there Tenho uma fobia de que alguém esteja ali
42 fíâr óv zâ dark, fíâr óv zâ dark Fear of the dark, fear of the dark Medo do escuro, medo do escuro
43 ai rév a kanstant fíâr zét sam sêngs ól uêis níâr I have a constant fear that something’s always near Tenho um medo constante de que algo esteja sempre perto
44 fíâr óv zâ dark, fíâr óv zâ dark Fear of the dark, fear of the dark Medo do escuro, medo do escuro
45 ai rév a fôubia zét sam uans ól uêis zér I have a phobia that someone’s always there Tenho uma fobia de que alguém esteja ali
46 uen aim uókên a dark rôud When I’m walking a dark road E quando ando em uma estrada escura
47 ai em a men ru uóks âloun I am a man who walks alone Sou um homem que anda sozinho

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

One comment

  1. Top o Site

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.