Home | G | George Michael | Everything She Wants – George Michael

Everything She Wants – George Michael

Como cantar a música Everything She Wants – George Michael

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 sambári t’old mi Somebody told me Alguém me disse:
2 bói évrisêng xi uants êz évrisêng xi sis Boy everything she wants is everything she sees “Garoto, tudo o que ela quer é tudo que ela vê”
3 ai gués ai mâstvvd I guess I must have loved you Eu acho que eu devo ter te amado
4 bikóz ai séd iú uâr zâ pârfektrl fór mi, beibi Because I said you were the perfect girl for me, baby Porque eu disse que você era a garota perfeita pra mim, baby
5 end nau uêâr sêks manss ôldâr And now we’re six months older E agora nós estamos 6 meses mais velhos
6 end évrisêng iú uant end évrisêng iú si And everything you want and everything you see E tudo que você vê e tudo o que você quer
7 êz aut óv rítch natd ênaf Is out of reach not good enough É fora de alcance, não é bom o bastante
8 ai dont nou uat zâ rél iú uant from mi I don’t know what the hell you want from me Eu não sei o que diabos você quer de mim
9 sambári t’él mi Somebody tell me Alguém me disse
10 (uont iú t’él mi) (won’t you tell me) (você não me diria)
11 uai ai uârk sou rardr Why I work so hard for you Por que eu trabalho tanto por você
12 (t’u guêv iú mâni, uârk t’u guêv iú mâni) (To give you money, work to give you money) (Para te dar dinheiro, trabalho para lhe dar dinheiro)
13 sam pípâl uârkr a lêven Some people work for a living Algumas pessoas trabalham para viver
14 sam pípâl uârkr fan Some people work for fun Algumas pessoas trabalham por diversão
15 rl ai djâstrkr Girl I just work for you Garota, eu trabalho só pra você!
16 zêi t’old mi mérêdj uóz guêv end t’eik They told me marriage was give and take Eles me disseram que casamento é dar e receber
17 uél iúv xôun mi iú ken t’eik Well you’ve shown me you can take Bem, você me mostrou o quanto pode receber
18 vt sam guêvên t’u dju You’ve got some giving to do Você tem algo para dar
19 end nau iú t’él mi zétr révên mai beibi And now you tell me that your having my baby E agora você diz que você terá um bebê
20 áiâl t’él iú I’ll tell you Eu irei dizer a você
21 zét aim répi êf iú uant mi t’u that I’m happy if you want me to que estou feliz se você também me quiser
22 t uan stéprzâr end mai bék uêl brêik But one step further and my back will break Mas um passo a mais e minhas costas irão quebrar
23 êf mai bést êzentd ênaf If my best isn’t good enough Se o meu melhor não é bom o bastante
24 zên rau ken êt bi gûd ênafr t’u Then how can it be good enough for two Então como pode isso ser bom o suficiente para dois?
25 ai kentrk êni rárr zen ai dju I can’t work any harder than I do Eu não posso trabalhar mais do que já faço
26 sambári t’él mi Somebody tell me Alguém me disse
27 (uont iú t’él mi) (won’t you tell me) (você não me diria)
28 uai ai uârk sou rardr Why I work so hard for you Por que eu trabalho tanto por você
29 (t’u guêv iú mâni, uârk t’u guêv iú mâni) (To give you money, work to give you money) (Para te dar dinheiro, trabalho para lhe dar dinheiro)
30 ôu uai dju ai dju zâ sêngs ai dju Oh why do I do the things I do Oh, por que eu faço as coisas que faço?
31 aid t’él iú êf ai niu I’d tell you if I knew Eu lhe diria se soubesse
32 mai gád, ai dont íven sênk zét ai lâv My God, I don’t even think that I love you Meu Deus, eu nem tinha pensado que eu a amava
33 (uont iú t’él mi) (Won’t you tell me) (Você não me diria)
34 (t’u guêv iú mâni, uârk t’u guêv iú mâni) (To give you money, work to give you money) (Para te dar dinheiro, trabalho para lhe dar dinheiro)
35 rau kûd iú sérâl How could you settle Como você pode liquidar
36 r a bói laik mi For a boy like me Um garoto como eu?
37 uen ól ai kûd si When all I could see Qnado tudo que eu podia ver
38 uóz zâ end óv zâ uík Was the end of the week Era o final da semana
39 ól zâ sêngs uí sain All the things we sign Todas as coisa que assinamos
40 end zâ sêngs uí bai And the things we buy E as coisas que compramos
41 eint gona kíp âs t’âguézâr Ain’t gonna keep us together Não nos manterá juntos
42 êts djâst a mérâr óv t’aim It’s just a matter of time É apenas uma questão de tempo
43 mai sêtchuêixan My situation Minha situação
44 névâr tchêindjes Never changes Nunca muda
45 uókên ên end aut óv zétr Walking in and out of that door Andando para dentro e fora daquela porta
46 laik a streindjâr Like a stranger Como um estranho
47 r zâ uêidjes For the wages Pelos salários
48 ai guêv iú ól I give you all Eu te dei tudo
49 iú sei iú uantr You say you want more Você diz que quer mais
50 end ól ai kûd si And all I could see E tudo o que posso ver
51 uóz zâ end óv zâ uík Was the end of the week Era o final da semana
52 ól zâ sêngs uí sain All the things we sign Todas as coisa que assinamos
53 end zâ sêngs uí bai And the things we buy E as coisas que compramos
54 eint gona kíp âs t’âguézâr Ain’t gonna keep us together Não nos manterá juntos

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.