Amazing – George Michael

Como cantar a música Amazing – George Michael

Ouça a Versão Original Amazing – George Michael
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai uóz mêkst âp uen iú keim t’u mi I was mixed up when you came to me Eu estava confuso quando você me apareceu
2 t’u brouk t’u fêks Too broke to fix Magoado demais para ser consolado
3 d déri guét iú gon, Said daddy get you gone, Disse, Papai não te aceitou,
4 aim mêssên mai beibi I’m missing my baby eu sinto a sua falta, amor
5 st’êl mêssên mai beibi Still missing my baby Ainda sinto a sua falta, amor
6 ai uóz stêtcht âp bai zâ rends óv feit I was stitched up by the hands of fate Eu estava a “mercê” do destino
7 d rau iú gona mêik êt onr oun Said how you gonna make it on your own Disse: Como vai lidar com isso sozinho,
8 êfk êz a lêiri? If luck is a lady? E se a sorte for uma mulher?
9 mêibi lâk êz a lêiri Maybe luck is a lady Talvez a sorte seja uma mulher
10 ai uóz gouên daunr zâ sârd t’aim I was going down for the third time Eu estava me “ferrando” pela terceira vez
11 mai rárt uóz brouken, My heart was broken, Meu coração ferido,
12 ai uóz nat oupen t’u iór sudjéstians I was not open to your suggestions não estava disposto a
13 ai réd sou mêni kuestchans I had so many questions Aceitar suas sugestões
14 zét iú djâst kêst âuêi That you just kissed away Eu tinha tantas perguntas
Que você simplesmente apagou com um beijo!
15 t’él mi, ai gués zét kiupêd uóz ên dêsgaiz Tell me, I guess that cupid was in disguise
16 zâ dei iú uókt ên end tchêindjt mai laif The day you walked in and changed my life Fala a verdade, eu acho que era um cupido disfarçado
17 ai sênk êts âmeizên, I think it’s amazing, No dia em que você chegou e mudou a minha vida
18 zâ uêi zétv kent iú fri The way that love can set you free É incrível
Como o amor pode libertar
19 sou nau ai uók ên zâ mêd dei san So now I walk in the midday sun
20 ai névâr sót zét mai seivior ûd kam I never thought that my saviour would come Então, eu caminho sob o sol do meio-dia
21 ai sênk êts âmeizên I think it’s amazing Eu nunca pensei que o meu salvador viria
22 ai sênk êts âmeizên I think it’s amazing Eu acho isso incrível!
Eu acho isso incrível!
23 ai sênkr âmeizên I think you’re amazing Eu te acho incrível!
24 iú traid t’u sêiv mi from maissélf You tried to save me from myself Você tentou me salvar de mim mesmo
25 drlên, kês éz mêni éz iú uant Said Darling, kiss as many as you want Dizendo: “Amor, beije quantos você quiser”
26 mai lóvs st’êl âvêlâbâl My love’s still available Meu amor ainda esta disponível
27 end ai nou iôr ênssêixâbâl And I know you’re insatiable E eu sei que você é insaciável
28 uêâr laikkms óv zâ seim dêzíz We’re like victims of the same disease Somos vitimas da mesma doença
29 k étrgd déri, endr mam Look at your Big Bad Daddy, and your mom Dê uma olhada na sua figura paterna e em sua mãe,
30 endr mam And your mom E na sua mãe
31 uóz ól uêiz ékn kreizi was always acting crazy estavam sempre agindo de forma maluca.
32 ai uóz gouên daunr zâ sârd t’aim I was going down for the third time Eu estava me “ferrando” pela terceira vez
33 mai rárt uóz brouken, ai sót zét lóvên iú My heart was broken, I thought that loving you Meu coração estava ferido,
34 uóz aut óv zâ kuéstchan was out of the question Achei que te amar estava fora de questão
35 zên ai só mai reflékxan Then I saw my reflection Então, eu vi meu reflexo
36 seiên plíz dont let zês gou Saying please don’t let this go Dizendo: Por favor, não deixe isso ir embora.
37 t’él mi, ai gués zét kiupêd uóz ên dêsgaiz Tell me, I guess that cupid was in disguise Fala a verdade, eu acho que era um cupido disfarçado
38 zâ dei iú uókt ên end tchêindjt mai laif The day you walked in and changed my life No dia em que você chegou e mudou a minha vida
39 ai sênk êts âmeizên, I think it’s amazing, Eu acho isso incrível!
40 zâ uêi zétv kent iú fri The way that love can set you free A forma como o amor pode nos libertar
41 sou nau ai uók ên zâ mêd dei san So now I walk in the midday sun
42 ai névâr sót zét mai seivior ûd kam I never thought that my saviour would come E agora eu caminho sob o sol do meio-dia
43 ai sênk êts âmeizên I think it’s amazing Eu nunca pensei que o meu salvador viria
44 ai sênkr âmeizên I think you’re amazing Eu acho isso incrível!
Eu te acho incrível!
45 sélâbrêit zâ lâv óv zâ uanrs Celebrate the love of the one you’re with
Celebre o amor com quem você está.
46 sélâbrêit, zês laifs iú beibi Celebrate, this life with you baby
47 ai sênk iú xûd sélâbrêit I think you should celebrate yeah Celebrar esta vida com você, amor
48 donttrv ên tcheins beibi Don’t put your love in chains baby Acho que você deveria celebrar, sim!
49 nou nou, uók ên zâ mêd dei san No no, walk in the midday sun Não acorrente o seu amor, amor
50 ai sót ai uóz drímên I thought I was dreaming Não, não, caminhe sob o sol do meio-dia
51 ai sênk êts âmeizên I think it’s amazing Eu achei que estava sonhando
52 ai sênkr âmeizên I think you’re amazing Eu acho isso incrível!
Eu te acho incrível!
53 ai séd sélâbrêit zâ lâv óv zâ uanrs I said celebrate the love of the one you’re with Eu disse: celebre o amor com quem você esta
54 éz zês laif guéts kôldâr As this life gets colder Quando essa vida perde a graça
55 end zâ dévâl ênssaid And the devil inside E uma voz lá de dentro
56 t’éls iú t’u guêv UP… Tells you to give up… Te disser para desistir

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *