Curso de Inglês gratuito

Enchanted – Taylor Swift

Como cantar a música Enchanted – Taylor Swift

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 zér ai uóz âguén t’ânáit fórssen léft’âr There I was again tonight forcing laughter Lá estava eu de novo esta noite forçando o riso
2 fêikên smáiâls faking smiles fingindo sorrisos
3 seim old t’áiârd, lounli pleis Same old tired, lonely place O mesmo lugar velho e solitário
4 uóls óv enssênssérâti Walls of insincerity Paredes de falsidade
5 ft’en aiz end vêikanssi vénêsht uen ai só iórfeis Shifting eyes and vacancy vanished when I saw your face Olhares perdidos e vazios sumiram quando eu vi o seu rosto
6 ól ai ken sei êz êt uóz entchent’en t’u mít iú All I can say is it was enchanting to meet you Tudo o que posso dizer é que foi encantador conhecê-lo
7 r aiz uêspârd rév uí mét Your eyes whispered “have we met?” Seus olhos sussurraram “já nos conhecemos? “
8 âkrós zâ rûm iór siluét Across the room your silhouette Do outro lado da sala sua silhueta
9 stárts t’u mêik êts uêi t’u mi Starts to make it’s way to me Começa a fazer sentido pra mim
10 zâ pleifâl kanversseixan stárts The playful conversation starts a conversa brincalhona começa
11 kaunt’âr ól iór kuêk rêmarks Counter all your quick remarks Contra todas as suas observações
12 laik péssên nouts ên sikrâssi Like passing notes in secrecy Rápidas como passar bilhetinhos
13 end êt uóz entchent’en t’u mít iú And it was enchanting to meet you E foi encantador conhecê-lo
14 ól ai ken sei êz All I can say is Tudo que posso dizer é
15 ai uóz entchented t’u mít iú I was enchanted to meet you que eu estava encantada em conhecê-lo
16 zês nait êz spárklên, dont iú let êt gou This night is sparkling, don’t you let it go Esta noite está vibrante, não a deixe ir
17 aim uândâr strak, blâxen ól zâ uêi roum I’m wonderstruck, blushing all the way home Estou perplexa, corando todo o caminho até em casa
18 al spend fârévâr uândârên êf iú niú I’ll spend forever wondering if you knew Vou passar a eternidade me perguntando se você sabia
19 ai uóz entchented t’u mít iú I was enchanted to meet you Que eu estava encantada em conhecê-lo
20 zâ lêngâren kuéstchan képt mi âp The lingering question kept me up a pergunta persistente me manteve acordada
21 t’u ei em, ru dju iú lóv 2am, who do you love? 02: 00, Quem você ama?
22 ai uândâr t’êl aim uaid âuêik I wonder till I’m wide awake Pergunto-me até que eu esteja bem acordada
23 nau aim pêissen bék end fórs, uêshên iú uârét mai dór Now I’m pacing back and forth, wishing you were at my door Agora estou para lá e para cá, querendo você à minha porta
24 aid oupen âp end iú ûd sei, I’d open up and you would say, Eu abriria e você diria
25 êt uóz entchent’en t’u mít iú It was enchanting to meet you Fiquei encantado em conhecê-la
26 ól ai nou êz ai uóz entchented t’u mít iú All I know is I was enchanted to meet you Tudo o que sei é que eu estava encantada em conhecê-lo
27 zês nait êz spárklên, dont iú let êt gou This night is sparkling, don’t you let it go Esta noite está vibrante, não deixe-a fugir
28 aim uândâr strak, blâxen ól zâ uêi roum I’m wonderstruck, blushing all the way home Estou perplexa, corando todo o caminho até em casa
29 al spend fârévâr uândârên êf iú niú I’ll spend forever wondering if you knew Vou passar a eternidade me perguntando se você sabia
30 zês nait êz flólâs, dont iú let êt gou This night is flawless, don’t you let it go Esta noite está perfeita, não deixe-a fugir
31 aim uândâr strak, dencên âraund ól âloun I’m wonderstruck, dancing around all alone Estou perplexa, dançando sozinha
32 al spend fârévâr uândârên êf iú niú I’ll spend forever wondering if you knew Vou passar a eternidade me perguntando se você sabia
33 ai uóz entchented t’u mít iú I was enchanted to meet you Que eu estava encantada em conhecê-lo
34 zês êz mi prêiên zét zês uóz zâ véri fârstpêidj This is me praying that this was the very first page Esta sou eu rezando para que essa seja a primeira página
35 nat uér zâ stóri lain ends Not where the story line ends Não onde a história termina
36 mai sóts uêl ékôu iór neim ânt’êl ai si iú âguén My thoughts will echo your name until I see you again Meus pensamentos vão ecoar o seu nome até eu te ver de novo
37 zís ar zâ uârds ai réld bék és ai uóz lívên t’u sûn These are the words I held back as I was leaving too soon Estas são as palavras que segurei ao ir embora cedo demais
38 ai uóz entchented t’u mít iú I was enchanted to meet you Eu estava encantada em conhecê-lo
39 plíz dont bi ên lóv uês samuan els Please don’t be in love with someone else Por favor, não se apaixone por outra pessoa
40 plíz dont rév sambári uêirên on iú Please don’t have somebody waiting on you Por favor, não tenha ninguém esperando por você
41 plíz dont bi ên lóv uês samuan els Please don’t be in love with someone else Por favor, não se apaixone por outra pessoa
42 plíz dont rév sambári uêirên on iú Please don’t have somebody waiting on you Por favor, não tenha ninguém esperando por você
43 zês nait êz spárklên, dont iú let êt gou This night is sparkling, don’t you let it go Esta noite está vibrante, não a deixe ir
44 aim uândâr strak, blâxen ól zâ uêi roum I’m wonderstruck, blushing all the way home Estou perplexa, corando todo o caminho até em casa
45 al spend fârévâr uândârên êf iú niú I’ll spend forever wondering if you knew Vou passar a eternidade me perguntando se você sabia
46 zês nait êz flólâs, dont iú let êt gou This night is flawless, don’t you let it go Esta noite está perfeita, não deixe-a fugir
47 aim uândâr strak, dencên âraund ól âloun I’m wonderstruck, dancing around all alone Estou perplexa, dançando sozinha
48 al spend fârévâr uândârên êf iú niú I’ll spend forever wondering if you knew Vou passar a eternidade me perguntando se você sabia
49 ai uóz entchented t’u mít iú I was enchanted to meet you Que eu estava encantada em conhecê-lo
50 plíz dont bi ên lóv uês samuan els Please don’t be in love with someone else Por favor, não se apaixone por outra pessoa
51 plíz dont rév sambári uêirên on iú Please don’t have somebody waiting on you Por favor, não tenha ninguém esperando por você

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.