| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
dont pret’end iôr sóri |
Don’t pretend you’re sorry |
Não finja que está arrependida |
| 2 |
ai nou iôr nat |
I know you’re not |
Sei que você não está |
| 3 |
iú nou iú gát zâ páuâr |
You know you got the power |
Você sabe que tem o poder |
| 4 |
t’u mêik mi uík ênssaid |
To make me weak inside |
De me enfraquecer por dentro |
| 5 |
gârl, iú lív mi brés lés |
Girl, you leave me breathless |
Garota, você me deixa sem fôlego |
| 6 |
bât êts ôukei |
But it’s okay |
Mas tudo bem |
| 7 |
kóz iú ar mai sârvaivâl |
‘Cause you are my survival |
Porque você é a minha sobrevivência |
| 8 |
nau ríâr mi sei |
Now hear me say |
Agora ouça-me dizer |
| 9 |
ai kent êmédjen laif uês aut iór lóv |
I can’t imagine life without your love |
Não posso imaginar a vida sem seu amor |
| 10 |
ívân fârévâr dont sím laik long inâf |
Even forever don’t seem like long enough |
Mesmo pra sempre, não parece tempo suficiente |
| 11 |
kóz évrit’aim ai bríz ai t’eik iú ên |
‘Cause everytime I breathe I take you in |
Porque toda vez que eu respiro, eu te recebo |
| 12 |
end mai rárt bíts âguén |
And my heart beats again |
E meu coração bate de novo |
| 13 |
beibi, ai kent rélp êt |
Baby, I can’t help it |
Baby, não posso evitar |
| 14 |
iú kíp mi draunên ên iór lóv |
You keep me drowning in your love |
Você me mantém afogando no seu amor |
| 15 |
évrit’aim ai trai t’u ráiz âbâv |
Everytime I try to rise above |
Toda vez que tento voltar à tona |
| 16 |
aim suépt âuêi bai lóv |
I’m swept away by love |
Sou arrebatado pelo amor |
| 17 |
beibi, ai kent rélp êt |
Baby, I can’t help it |
Baby, não posso evitar |
| 18 |
iú kíp mi draunên ên iór lóv |
You keep me drowning in your love |
Você me mantém afogando no seu amor |
| 19 |
meibi aim a drêft’âr |
Maybe I’m a drifter |
Talvez eu seja alguém sem destino |
| 20 |
meibi nat |
Maybe not |
Talvez não |
| 21 |
kóz ai long fór zâ sêifti |
‘Cause I long for the safety |
Pois almejo pela segurança |
| 22 |
óv flôuên frili ên iór arms |
Of flowing freely in your arms |
De flutuar livremente em seus braços |
| 23 |
ai dont níd ânâzâr laif lain |
I don’t need another lifeline |
Não preciso de outro modo de vida |
| 24 |
êts nat fór mi |
It’s not for me |
Isso não é para mim |
| 25 |
kóz ounli iú ken sêiv mi |
‘Cause only you can save me |
Porque só você pode me salvar |
| 26 |
ou, kent iú si |
Oh, can’t you see? |
Oh, você não consegue ver? |
| 27 |
ai kent êmédjen laif uês aut iór lóv |
I can’t imagine life without your love |
Não posso imaginar a vida sem seu amor |
| 28 |
end ívân fârévâr dont sím laik long inâf |
And even forever don’t seem like long enough |
E mesmo pra sempre, não parece tempo suficiente |
| 29 |
(dont sím laik long inâf, gârl) |
(don’t seem like long enough, girl) |
(não parece tempo suficiente, garota) |
| 30 |
kóz évrit’aim ai bríz ai t’eik iú ên |
‘Cause everytime I breathe I take you in |
Porque toda vez que eu respiro, eu te recebo |
| 31 |
end mai rárt bíts âguén |
And my heart beats again |
E meu coração bate de novo |
| 32 |
beibi ai kent rélp êt |
Baby I can’t help it |
Baby, não posso evitar |
| 33 |
iú kíp mi draunên ên iór lóv |
You keep me drowning in your love |
Você me mantém afogando no seu amor |
| 34 |
end évrit’aim ai trai t’u ráiz âbâv |
And everytime I try to rise above |
Toda vez que tento voltar à tona |
| 35 |
aim suépt âuêi bai iór lóv |
I’m swept away by your love |
Sou arrebatado pelo amor |
| 36 |
beibi ai kent rélp êt |
Baby I can’t help it |
Baby, não posso evitar |
| 37 |
iú kíp mi draunên ên iór lóv |
You keep me drowning in your love |
Você me mantém afogando no seu amor |
| 38 |
gou on end pûl mi andâr |
Go on and pull me under |
Vá em frente e me puxe pra baixo |
| 39 |
kóvâr mi uês dríms, ié |
Cover me with dreams, yeah |
Cubra-me com sonhos, yeah |
| 40 |
lóv mi maus t’u maus nau |
Love me mouth to mouth now |
Me ame boca-a-boca agora |
| 41 |
iú nou ai kent rêzêst |
You know I can’t resist |
Você sabe que não posso resistir |
| 42 |
kóz iôr zâ ér zét ai bríz |
‘Cause you’re the air that I breathe |
Porque você é o ar que eu respiro |
| 43 |
évrit’aim ai bríz ai t’eik iú ên |
Everytime I breathe I take you in |
Porque toda vez que eu respiro, eu te recebo |
| 44 |
(évrit’aim ai bríz, ié) |
(everytime I breathe, yeah) |
(toda vez que eu respiro, sim) |
| 45 |
end mai rárt bíts âguén |
And my heart beats again |
E meu coração bate de novo |
| 46 |
beibi, ai kent rélp êt |
Baby, I can’t help it |
Baby, não posso evitar |
| 47 |
(beibi, ai kent rélp êt) |
(baby, I can’t help it) |
(baby, não posso evitar) |
| 48 |
iú kíp mi draunên ên iór lóv |
You keep me drowning in your love |
Você me mantém afogando no seu amor |
| 49 |
end évrit’aim ai trai t’u ráiz âbâv |
And everytime I try to rise above |
Toda vez que tento voltar à tona |
| 50 |
aim suépt âuêi bai lóv |
I’m swept away by love |
Sou arrebatado pelo amor |
| 51 |
beibi, ai kent rélp êt |
Baby, I can’t help it |
Baby, não posso evitar |
| 52 |
iú kíp mi draunên ên iór lóv |
You keep me drowning in your love |
Você me mantém afogando no seu amor |
| 53 |
beibi, ai kent rélp êt |
Baby, I can’t help it |
Baby, não posso evitar |
| 54 |
iú kíp mi draunên ên iór lóv |
You keep me drowning in your love |
Você me mantém afogando no seu amor |
| 55 |
iú gát mi draunên |
You got me drowning |
Conseguiu me afogar |
| 56 |
iú kíp mi draunên ên iór lóv |
You keep me drowning in your love |
Você me mantém afogando no seu amor |
| 57 |
beibi ai kent rélp êt |
Baby I can’t help it |
Baby, não posso evitar |
| 58 |
(ai kent rélp êt, kent rélp êt, nou nou) |
(I can’t help it, can’t help it, no no) |
Não posso evitar, não, não |
| 59 |
évrit’aim ai bríz ai t’eik iú ên |
Everytime I breathe I take you in |
Porque toda vez que eu respiro, eu te recebo |
| 60 |
(ié ai dju) |
(yeah I do) |
(te recebo) |
| 61 |
end mai rárt bíts âguén |
And my heart beats again |
E meu coração bate de novo |
| 62 |
beibi ai kent rélp êt |
Baby I can’t help it |
Baby, não posso evitar |
| 63 |
(beibi ai kent rélp êt) |
(baby I can’t help it) |
(baby, não posso evitar) |
| 64 |
iú kíp mi draunên ên iór lóv |
You keep me drowning in your love |
Você me mantém afogando no seu amor |
| 65 |
end évrit’aim ai trai t’u ráiz âbâv |
And everytime I try to rise above |
Toda vez que tento voltar à tona |
| 66 |
(évrit’aim ai trai t’u ráiz, ráiz âbâv) |
(everytime I try to rise, rise above) |
(Toda vez que tento voltar à tona) |
| 67 |
aim suépt âuêi bai lóv |
I’m swept away by love |
Sou arrebatado pelo amor |
| 68 |
beibi ai kent rélp êt |
Baby I can’t help it |
Baby, não posso evitar |
| 69 |
iú kíp mi draunên ên iór lóv |
You keep me drowning in your love |
Você me mantém afogando no seu amor |
Facebook Comments