| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
sóssâr óv mêlk, t’êibâl fór t’u |
Saucer of milk, table for two |
Prato com leite, mesa para dois |
| 2 |
iú uana pét mai kêri |
You wanna pet my kitty |
Você quer acariciar o meu gatinho |
| 3 |
iôr sâtch a dârri dógui |
You’re such a dirty doggy |
Você é um cachorro muito malvado |
| 4 |
êts iór lâki nait, kóz aim ên zâ mûd |
It’s your lucky night, ‘cause I’m in the mood |
Esta é a sua noite de sorte, pois estou no clima |
| 5 |
aim fílên spáissi, aim fílên ríâl nóri |
I’m feeling spicy, I’m feeling real naughty |
Estou me sentindo apimentada, estou me sentindo bem safada |
| 6 |
pêk a part, iú drím êt âp |
Pick a part, you dream it up |
Escolha uma personagem, você pode criá-la |
| 7 |
a dark vêkssen, a lôulita |
a dark vixen, a Lolita |
Uma bruxa sensual, uma Lolita |
| 8 |
ou bói, t’él mi iór fent’âssi |
Oh boy, tell me your fantasy |
Oh, garoto, conte-me a sua fantasia |
| 9 |
t’ânáits zâ nait aim dréssên âp fór iú |
Tonight’s the night I’m dressing up for you |
Esta é a noite em que me eu arrumarei para você |
| 10 |
ai kûd t’él iôr âbssést bai iór xortnâs óv brés |
I could tell you’re obsessed by your shortness of breath |
Pude perceber que está obcecado, pela sua falta de fôlego |
| 11 |
ou, mai kûki monstâr uants a t’eist t’ést |
Oh, my Cookie Monster wants a taste test |
Oh, o Come-Come quer experimentar antes |
| 12 |
bi a gûd bói, end al xou iú zâ rést |
Be a good boy, and I’ll show you the rest |
Seja um bom garoto e te mostrarei o resto |
| 13 |
mai lêrâl vóiâr uants t’u plei êksplórâr |
My little voyeur wants to play explorer |
Meu pequeno voyeur quer brincar de explorador |
| 14 |
pêk a part, iú drím êt âp |
Pick a part, you dream it up |
Escolha uma personagem, você pode criá-la |
| 15 |
laibrârian d’amêneitrêks |
Librarian dominatrix |
Uma dominatrix bibliotecária |
| 16 |
ou bói, t’él mi iór fent’âssi |
Oh boy, tell me your fantasy |
Oh, garoto, conte-me a sua fantasia |
| 17 |
t’ânáits zâ nait |
Tonight’s the night |
Esta é a noite |
| 18 |
t’ânáit aim gona kam âlaiv |
Tonight I’m gonna come alive |
Nesta noite, voltarei à vida |
| 19 |
mêik iú fârguét âbaut iór nain t’u faiv |
Make you forget about your nine to five |
Farei você esquecer do seu trabalho das 9h às 17h |
| 20 |
ar iú rédi fór iór blâd t’u ráiz |
Are you ready for your blood to rise? |
Está pronto para sentir seu sangue ferver? |
| 21 |
t’ânáits zâ nait aim dréssên âp fór iú |
Tonight’s the night I’m dressing up for you |
Esta é a noite em que eu me arrumarei para você. |
| 22 |
iôr guérên rót, sou lets kól zâ nârs |
You’re getting hot, so let’s call the nurse |
Você está esquentando, então vamos chamar a enfermeira |
| 23 |
ou, ai fíl a fívâr, lets t’eik iór t’empârtchâr |
Oh, I feel a fever, let’s take your temperature |
Oh, sinto que está com febre, vamos medir sua temperatura |
| 24 |
bérâr birrêiv ór a pâlís ófêssâr uêl rév t’u roldiú daun |
Better behave or a police officer will have to hold you down |
É melhor se comportar ou o policial terá de te segurar |
| 25 |
guêv iú uát iú dizârv |
Give you what you deserve |
Dar a você aquilo que você merece |
| 26 |
pêk a part, iú drím êt âp |
Pick a part, you dream it up |
Escolha uma personagem, você pode criá-la. |
| 27 |
iúz iór êmédjâneixan |
Use your imagination |
Use sua imaginação |
| 28 |
ou bói, al bi iór fent’âssi |
Oh boy, I’ll be your fantasy |
Oh, garoto, serei sua fantasia |
| 29 |
t’ânáits zâ nait |
Tonight’s the night |
Esta é a noite |
| 30 |
t’ânáit aim gona kam âlaiv |
Tonight I’m gonna come alive |
Nesta noite, voltarei à vida |
| 31 |
mêik iú fârguét âbaut iór nain t’u faiv |
Make you forget about your nine to five |
Farei você esquecer do seu trabalho das 9h às 17h |
| 32 |
ar iú rédi fór iór blâd t’u ráiz |
Are you ready for your blood to rise? |
Está pronto para sentir seu sangue ferver? |
| 33 |
t’ânáits zâ nait aim dréssên âp fór iú |
Tonight’s the night I’m dressing up for you |
Esta é a noite em que eu me arrumarei para você |
| 34 |
t’ânáit aim gona kam âlaiv |
Tonight I’m gonna come alive |
Nesta noite, voltarei à vida |
| 35 |
mêik iú fârguét âbaut iór nain t’u faiv |
Make you forget about your nine to five |
Farei você esquecer do seu trabalho das 9h às 17h |
| 36 |
ar iú rédi fór iór blâd t’u ráiz |
Are you ready for your blood to rise? |
Está pronto para sentir seu sangue ferver? |
| 37 |
t’ânáits zâ nait aim dréssên âp fór iú |
Tonight’s the night I’m dressing up for you |
Esta é a noite em que eu me arrumarei para você |
| 38 |
t’aid, t’áit, t’êp, tízên, push, pûl, préxâr, plízên |
Tied, tight, tip, teasing, push, pull, pressure, pleasing |
Amarrado, apertado, ponta, provocando, empurre, puxe, pressão, satisfazendo |
| 39 |
bíds óv suét drêp daun iór nék |
Beads of sweat drip down your neck |
Gotas de suor escorrendo pelo seu pescoço |
| 40 |
brízen díp, guêinên spíd, âbaut t’u pik |
Breathing deep, gaining speed, about to peak |
Respiração profunda, ganhando velocidade, chegando ao máximo |
| 41 |
tremblên, tremblên, tremblên |
Trembling, trembling, trembling |
Tremendo, tremendo, tremendo |
| 42 |
t’ânáit aim gona kam âlaiv |
Tonight I’m gonna come alive |
Nesta noite, voltarei à vida |
| 43 |
mêik iú fârguét âbaut iór nain t’u faiv |
Make you forget about your nine to five |
Farei você esquecer do seu trabalho das 9h às 17h |
| 44 |
ar iú rédi fór iór blâd t’u ráiz |
Are you ready for your blood to rise? |
Está pronto para sentir seu sangue ferver? |
| 45 |
t’ânáits zâ nait aim dréssên âp fór iú |
Tonight’s the night I’m dressing up for you |
Esta é a noite em que eu me arrumarei para você |
| 46 |
t’ânáit aim gona kam âlaiv |
Tonight I’m gonna come alive |
Nesta noite, voltarei à vida |
| 47 |
mêik iú fârguét âbaut iór nain t’u faiv |
Make you forget about your nine to five |
Farei você esquecer do seu trabalho das 9h às 17h |
| 48 |
ar iú rédi fór iór blâd t’u ráiz |
Are you ready for your blood to rise? |
Está pronto para sentir seu sangue ferver? |
| 49 |
t’ânáits zâ nait aim dréssên âp fór iú |
Tonight’s the night I’m dressing up for you |
Esta é a noite em que eu me arrumarei para você |
| 50 |
aim dréssên âp fór iú |
I’m dressing up for you |
Eu me arrumarei para você. |
| 51 |
aim dréssên âp, aim dréssên âp, aimdréssên âp |
I’m dressing up, I’m dressing up, I’m dressing up |
Eu me arrumarei, eu me arrumarei, eu me arrumarei |
| 52 |
aim dréssên âp, aim dréssên âp fór iú |
I’m dressing up, I’m dressing up for you |
Eu me arrumarei, eu me arrumarei para você |
| 53 |
aim dréssên âp, aim dréssên âp fór iú |
I’m dressing up, I’m dressing up for you |
Eu me arrumarei, eu me arrumarei para você |
Facebook Comments