Don’t Cha – The Pussycat Dolls

Como cantar a música Don’t Cha – The Pussycat Dolls

Ouça a Versão Original Don’t Cha – The Pussycat Dolls
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ou beibi Oh Baby Oh Baby
2 lêiris, dóls, félâs Ladies, dolls, fellas Senhoritas, bonecas, rapazes
3 ar iú rédi Are you ready? Estão prontos?
4 lets dens, beibi Let’s dance, baby Vamos dançar, baby
5 ai nou iú laik mi (ai nou iú laik mi) I know you like me (I know you like me) Eu sei que gosta de mim (sei que gosta de mim)
6 ai nou iú dju (ai nou iú dju) I know you do (I know you do) Eu sei que gosta (sei que gosta)
7 zéts uai unévâr ai kam âraund That’s why whenever I come around É por isso que toda vez que me aproximo
8 xis ól ôuvâr iú She’s all over you Ela dá em cima de você
9 ai nou iú uant êt (ai nou iú uant êt) I know you want it (I know you want it) Sei que você quer isto (sei que quer isto)
10 êts ízi t’u si (êts ízi t’u si) It’s easy to see (it’s easy to see) É fácil de ver (é fácil de ver)
11 end ên zâ bék óv iór maind And in the back of your mind E na sua mente
12 ai nou iú xûd bi uês mi beibi I know you should be with me baby Eu sei que você deveria estar comigo, baby
13 dontcha uêsh iór gârlfrend uóz rót laik mi Don’t cha wish your girlfriend was hot like me? Você não gostaria que sua namorada fosse gostosa como eu?
14 dontcha uêsh iór gârlfrend uóz a frík laik mi Don’t cha wish your girlfriend was a freak like me? Não gostaria que sua namorada fosse maluca como eu?
15 dontcha, dontcha Don’t cha, don’t cha Não gostaria? Não gostaria?
16 dontcha uêsh iór gârlfrend uóz rông laik mi Don’t cha wish your girlfriend was wrong like me? Você não gostaria que sua namorada fosse errada como eu?
17 dontcha uêsh iór gârlfrend uóz fan laik mi Don’t cha wish your girlfriend was fun like me? Não gostaria que sua namorada fosse divertida como eu?
18 dontcha, dontcha Don’t cha, don’t cha Não gostaria? Não gostaria?
19 fait zâ fílên (fait zâ fílên) Fight the feeling (fight the feeling) Lute contra o sentimento (lute contra o sentimento)
20 v êt âloun (lív êt âloun) Leave it alone (leave it alone) Deixo-o sozinho (deixo-o sozinho)
21 kóz êf êt eint lóv ‘Cause if it ain’t love Porque se não for amor
22 êt djâst eint inâf t’u lív mai répi roum It just ain’t enough to leave my happy home Não é o bastante para deixar meu lar feliz
23 lets kíp êt frendli (lets kíp êt frendli) Let’s keep it friendly (let’s keep it friendly) Vamos manter a amizade (vamos manter a amizade)
24 iú rév t’u plei fér (iú rév t’u plei fér) You have to play fair (you have to play fair) Você tem que jogar limpo (você tem que jogar limpo)
25 si ai dont kér See I don’t care Olhe, eu não me importo
26 t ai nou xi eint gona uana xér But I know she ain’t gonna wanna share Mas eu sei que ela não vai querer dividir
27 dontcha uêsh iór gârlfrend uóz rót laik mi Don’t cha wish your girlfriend was hot like me? Você não gostaria que sua namorada fosse gostosa como eu?
28 dontcha uêsh iór gârlfrend uóz a frík laik mi Don’t cha wish your girlfriend was a freak like me? Não gostaria que sua namorada fosse louca como eu?
29 dontcha, dontcha Don’t cha, don’t cha Não gostaria? Não gostaria?
30 dontcha uêsh iór gârlfrend uóz rông laik mi Don’t cha wish your girlfriend was wrong like me? Você não gostaria que sua namorada fosse errada como eu?
31 dontcha uêsh iór gârlfrend uóz fan laik mi Don’t cha wish your girlfriend was fun like me? Não gostaria que sua namorada fosse divertida como eu?
32 dontcha, dontcha Don’t cha, don’t cha Não gostaria? Não gostaria?
33 ai nou xi lóvs iú (ai nou xi lóvs iú) I know she loves you (I know she loves you) Eu sei que ela ama você (eu sei que ela ama você)
34 sou ai andârstend (ai andârstend) So I understand (I understand) Então eu entendo (eu entendo)
35 ai prábâbli bi djâst és kreizi âbaut iú I probably be just as crazy about you Eu provavelmente também seria louca por você
36 êf iú uér mai oun men If you where my own man Se você fosse meu homem
37 meibi nékst laif t’aim (meibi nékst laif t’aim) Maybe next lifetime (maybe next lifetime) Talvez na próxima vida (talvez na próxima vida)
38 póssâbli (póssâbli) Possibly (possibly) Possivelmente (possivelmente)
39 ânt’êl zân old frend Until then old friend Até lá, velho amigo
40 r síkret êz seif uês mi Your secret is safe with me Seu segredo está seguro comigo
41 dontcha uêsh iór gârlfrend uóz rót laik mi Don’t cha wish your girlfriend was hot like me? Você não gostaria que sua namorada fosse gostosa como eu?
42 dontcha uêsh iór gârlfrend uóz a frík laik mi Don’t cha wish your girlfriend was a freak like me? Não gostaria que sua namorada fosse louca como eu?
43 dontcha, dontcha Don’t cha, don’t cha Não gostaria? Não gostaria?
44 dontcha uêsh iór gârlfrend uóz rông laik mi Don’t cha wish your girlfriend was wrong like me? Você não gostaria que sua namorada fosse errada como eu?
45 dontcha uêsh iór gârlfrend uóz fan laik mi Don’t cha wish your girlfriend was fun like me? Não gostaria que sua namorada fosse divertida como eu?
46 dontcha, dontcha Don’t cha, don’t cha Não gostaria? Não gostaria?

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …