N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
aim arréd, aim zâ men |
I’m ahead, I’m the man |
Eu estou à frente, eu sou o homem |
2 |
aim zâ fârst mémâls t’u uér pénts, ié |
I’m the first mammal to wear pants, yeah |
Eu sou o primeiro mamífero a vestir calças, yeah |
3 |
aim ét pís uês mai lâst |
I’m at peace with my lust |
Eu estou em paz com minha luxúria |
4 |
ai ken kêl kóz ên gád ai trâst, ié |
I can kill ‘cause in god I trust, yeah |
Eu posso matar porque em deus eu confio, yeah |
5 |
êts evâluxan, beibi |
It’s evolution, baby |
Isto é evolução, baby |
6 |
aim a bíst, aim zâ men |
I’m a beast, I’m the man |
Eu sou uma besta, eu sou o homem |
7 |
révên stóks on zâ dei óv zâ krésh |
Having stocks on the day of the crash |
Tinha ações no dia em que a bolsa quebrou |
8 |
on zâ lûs, aim a trâk |
On the loose, I’m a truck |
Eu sou um caminhão, à solta |
9 |
ól zâ roulên rêlz al flét’ân zêm aut |
All the rolling hills I’ll flatten them out |
Todas as colinas rolando, eu as achatarei |
10 |
êts rârd birrêiviâr |
It’s herd behavior |
Isto é comportamento em rebanho |
11 |
êts evâluxan, beibi |
It’s evolution, baby |
Isto é evolução, baby |
12 |
âdmáiâr mi, âdmáiâr mai roum |
Admire me, admire my home |
Me admire, admire minha casa |
13 |
âdmáiâr mai san, ríz mai klôun |
Admire my son, he’s my clone |
Admire meu filho, ele é meu clone |
14 |
zês lend êz main, zês lend êz fri |
This land is mine, this land is free |
Esta terra é minha, esta terra é livre |
15 |
al lêv rau ai uant iét êrêspanssâbêlêti |
I’ll live how I want yet irresponsibly |
Eu farei o que quiser embora irresponsavelmente |
16 |
êts evâluxan, beibi |
It’s evolution, baby |
Isto é evolução, baby |
17 |
aim a sif, aim a láiar |
I’m a thief, I’m a liar |
Eu sou um ladrão, eu sou um mentiroso |
18 |
zérz mai tchârtch |
There’s my church |
Aqui é minha igreja |
19 |
ai sêng ên zâ kuáiâr |
I sing in the choir |
Eu canto no coro |
20 |
rálâlúia, rálâlúia |
Hallelujah, hallelujah |
Aleluia, aleluia |
21 |
âdmáiâr mi, âdmáiâr mai roum |
Admire me, admire my home |
Me admire, admire minha casa |
22 |
âdmáiâr mai song, âdmáiâr mai klôusz |
Admire my song, admire my clothes |
Admire minha canção, admire minhas roupas |
23 |
kóz uí nou épât’ait fór a naitli fist |
‘cause we know appetite for a nightly feast |
Pois nós conhecemos o apetite para um banquete noturno |
24 |
zôuz êgnârant endian gát nasên on mi |
Those ignorant Indians got nothing on me |
Esses índios ignorantes não tem nada em mim |
25 |
nasên, uai |
Nothing, why? |
Nada, por quê? |
26 |
bikóz, êts evâluxan, beibi |
Because, it’s evolution, baby |
Porque isto é evolução, baby |
27 |
ai em arréd, ai em âdvenst |
I am ahead, I am advanced |
Eu estou à frente, eu sou desenvolvido |
28 |
ai em zâ fârst mémâls t’u mêik plens, ié |
I am the first mammal to make plans, yeah |
Eu sou o primeiro mamífero a fazer planos |
29 |
ai króld zâ ârs, bât nau aim ráiâr |
I crawled the earth, but now I’m higher |
Eu rastejei na terra, agora voo pelos céus |
30 |
tchuênti-t’en, uátch êt gou t’u fáiâr |
Twenty-ten, watch it go to fire |
2010, assista isto ir para o fogo |
31 |
êts evâluxan, beibi |
It’s evolution, baby |
Isto é evolução, baby |
32 |
êts evâluxan beibi |
It’s evolution baby |
Isto é evolução, baby |
33 |
dju zâ evâluxan |
Do the evolution |
Faça a evolução |
34 |
kam on |
Come on |
Vamos |
35 |
kam on, kam on |
Come on, come on |
Vamos, vamos |
Facebook Comments