Home | C | Carrie Underwood | Cry Pretty – Carrie Underwood

Cry Pretty – Carrie Underwood

Como cantar a música Cry Pretty – Carrie Underwood

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 aimri, bât aim djâst a gârl I’m sorry, but I’m just a girl Me desculpe, mas eu sou apenas uma garota
2 nat iújuâli zâ kaind t’u xou mai rárt t’u zâ uôrld Not usually the kind to show my heart to the world Não sou do tipo que mostra o coração ao mundo
3 aim prêri gûd ét kípên êt t’âguézâr I’m pretty good at keeping it together Eu sou muito boa em manter as aparências
4 ai rold mai kampâjâr, fórrs órr bérâr I hold my composure, for worse or for better Eu seguro minha compostura, para pior ou para melhor
5 sou ai âpólâdjaiz êf iú dont laik uat iú si So I apologize if you don’t like what you see Então peço desculpas se você não gosta do que vê
6 t sam t’aims mai êmôuxans guét zâ bést óv mi But sometimes my emotions get the best of me Mas às vezes minhas emoções tiram o melhor de mim
7 end fólen âpart êz éz ríuman éz êt guéts And falling apart is as human as it gets E desmoronar é o mais humano que se pode ser
8 iú kent raid êt, You can’t hide it, Você não pode esconder isso,
9 iú kent fait uat zâ trus êz you can’t fight what the truth is você não pode lutar contra o que a verdade é
10 iú ken prêri lai You can pretty lie Você pode mentir bonito
11 end sei êts ôukei And say it’s okay E dizer que está tudo bem
12 iú ken prêri smáiâl You can pretty smile Você pode sorrir bonito
13 end djâstk âuêi And just walk away E apenas ir embora
14 prêri mâtch fêikr uêi Pretty much fake your way Praticamente fingir que consegue
15 sru ênisêng Through anything Passar por qualquer coisa
16 t iú kent krai prêri But you can’t cry pretty Mas você não pode chorar bonito
17 ôu nou, iú kent drés êt âp ên lêis ór ráinstounz Oh no, you can’t dress it up in lace or rhinestones Oh não, você não pode vestir isso de renda ou strass
18 dont mérâr êfr ên a kraud ór roum ól âloun Don’t matter if you’re in a crowd or home all alone Não importa se você está em uma multidão ou em casa sozinha
19 ié, êts ól zâ seim uenr lûkên ên zâ mêrâr Yeah, it’s all the same when you’re looking in the mirror Sim, é tudo a mesma coisa quando você está olhando no espelho
20 a pêntch ór a pêin, sou let êt flôu laik a rêvâr A pinch or a pain, so let it flow like a river Uma pitada ou uma dor, então deixe fluir como um rio
21 iú ken prêri lai You can pretty lie Você pode mentir bonito
22 end sei êts ôukei And say it’s okay E dizer que está tudo bem
23 iú ken prêri smáiâl You can pretty smile Você pode sorrir bonito
24 end djâstk âuêi And just walk away E apenas ir embora
25 prêri mâtch fêikr uêi Pretty much fake your way Praticamente fingir que consegue
26 sru ênisêng Through anything Passar por qualquer coisa
27 t iú kent krai prêri But you can’t cry pretty Mas você não pode chorar bonito
28 iú kent tchârn óff zâ flâd You can’t turn off the flood Você não pode desligar a inundação
29 uen zâ dém brêiks When the dam breaks Quando a barragem se rompe
30 uen ól iór méskéra When all your mascara Quando todo o seu rímel
31 êz gouên t’u uêist Is going to waste Vai desperdiçar
32 uen sêngs guét âgli When things get ugly Quando as coisas ficam feias
33 iú djâstt t’u feis You just got to face Você só tem que encarar
34 zét iú kent krai prêri That you can’t cry pretty Que você não pode chorar bonito
35 ôu, nou, iú kent Oh, no, you can’t Oh não, você não pode
36 iú kent tchârn óff zâ flâd You can’t turn off the flood Você não pode desligar a inundação
37 uen zâ dém brêiks When the dam breaks Quando a barragem se rompe
38 uen ól iór méskéra When all your mascara Quando todo o seu rímel
39 êz gouên t’u uêist Is going to waste Vai desperdiçar
40 uen sêngs guét âgli When things get ugly Quando as coisas ficam feias
41 iú djâstt t’u feis You just got to face Você só tem que encarar
42 zét iú kent krai prêri That you can’t cry pretty Que você não pode chorar bonito
43 ié, ié, ié Yeah, yeah, yeah Sim, sim, sim
44 nou, iú kent krai No, you can’t cry Não, você não pode chorar
45 nou, iú kent krai No, you can’t cry Não, você não pode chorar
46 ié, ié, ié Yeah, yeah, yeah Sim, sim, sim
47 nou, nou, nou, uu! No, no, no, woo! Não, não, não, woo!
48 iú kent krai You can’t cry Você não pode chorar
49 iú kent krai prêri, beibi You can’t cry pretty, baby Você não pode chorar bonito, querida
50 ôu, ié! Oh, yeah! Oh sim!
51 nou, iú kent krai prêri, ié No, you can’t cry pretty, yeah Não, você não pode chorar bonito, sim

Veja Também

I Don’t Know – Lisa Hannigan

Como cantar a música I Don’t Know – Lisa Hannigan Ouça a Versão Original Karaokê …

All Kinds of Time – Fountains Of Wayne

Como cantar a música All Kinds of Time – Fountains Of Wayne Ouça a Versão …

Mountain At My Gates – Foals

Como cantar a música Mountain At My Gates – Foals Ouça a Versão Original Karaokê …

Fall In Line – Christina Aguilera (feat. Demi Lovato)

Como cantar a música Change – Christina Aguilera (feat. Demi Lovato) Ouça a Versão Original Karaokê …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.