N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
rí êz a râslâr, ríz nou gûd ét ól |
He is a hustler, he’s no good at all |
Ele é um impostor, ele não presta |
2 |
rí êz a lúzâr, ríz a bâm, bâm, bâm, bâm |
He is a loser, he’s a bum, bum, bum, bum |
Ele é um fracassado, um vagabundo |
3 |
rí lais, rí blâfs, ríz anriláiâbâl |
He lies, he bluffs, he’s unreliable |
Ele mente, ele finge, não é confiável |
4 |
ríz êz a sâkâr uês a gân, gân, gân, gân |
He’s is a sucker with a gun, gun, gun, gun |
Ele é um idiota com uma arma, arma, arma, arma |
5 |
ai nou iú t’old mi ai xûd stêi âuêi |
I know you told me I should stay away |
Eu sei que você me disse para me afastar |
6 |
ai nou iú séd ríz djâst a dóg âstrêi |
I know you said he’s just a dog astray |
Sei que você disse que ele é como um cão perdido do do |
7 |
rí êz a béd bói uês a teinted rárt |
He is a bad boy with a tainted heart |
Ele é um rebelde com um coração estragado |
8 |
end ívân ai nou zês eint smart |
And even I know this ain’t smart |
E até eu sei que isso não é bom |
9 |
bât, mama, aim ên lóv uês a krêmenâl |
But, mama, I’m in love with a criminal |
Mas, mamãe, eu estou apaixonada por um criminoso |
10 |
end zês t’áip óv lóv êzent réxânâl, êts fêzêkâl |
And this type of love isn’t rational, it’s physical |
E esse tipo de amor não é racional, é físico |
11 |
mama, plíz dont krai, ai uêl bi ól rait |
Mamma, please don’t cry, I will be all right |
Mamãe, por favor não chore, eu vou estar bem |
12 |
ól rízan âssaid, ai djâst kent dinai |
All reason aside, I just can’t deny |
Apesar de tudo, eu não posso negar |
13 |
ai lóv zét gai |
I love that guy |
Eu amo esse cara |
14 |
rí êz a vêlan bai zâ dévâls ló |
He is a villain by the devil’s law |
Ele é um vilão das leis do diabo |
15 |
rí êz a kêlâr djâst fór fan, fan, fan, fan |
He is a killer just for fun, fun, fun, fun |
Ele é um assassino por diversão |
16 |
zét mens a snêtch, anprediktâbâl |
That man’s a snitch, unpredictable |
Esse homem é um dedo duro, imprevisível |
17 |
ríz gát nou kanxans, rí gát nan nan nan nan |
He’s got no conscience, he got none, none, none, none |
Ele não tem consciência, não tem, não tem, nenhuma |
18 |
ai nou |
I know |
Eu sei |
19 |
xûrâv let gou, bât nou |
Should’ve let go, but no |
Deveria deixar pra lá, mas não |
20 |
kóz ríz a béd bói uês a teinted rárt |
‘Cause he’s a bad boy with a tainted heart |
Porque ele é um rebelde com um coração contaminado |
21 |
end ívân ai nou zês eint smart |
And even I know this ain’t smart |
E até eu sei que isso não é bom |
22 |
bât, mama, aim ên lóv uês a krêmenâl |
But, mama, I’m in love with a criminal |
Mas, mamãe, eu estou apaixonada por um criminoso |
23 |
end zês t’áip óv lóv êzent réxânâl, êts fêzêkâl |
And this type of love isn’t rational, it’s physical |
E esse tipo de amor não é racional, é físico |
24 |
mama, plíz dont krai, ai uêl bi ól rait |
Mama, please don’t cry, I will be all right |
Mamãe, por favor não chore, eu vou ficar bem |
25 |
ól rízan âssaid, ai djâst kent dinai |
All reason aside, I just can’t deny |
Apesar de tudo, eu não posso negar |
26 |
ai lóv zét gai |
I love that guy |
Eu amo esse cara |
27 |
end ríz gát mai neim |
And he’s got my name |
E ele tem o meu nome |
28 |
t’at’ûd on rêz arm, rêz lâki tcharm |
Tattooed on his arm, his lucky charm |
Tatuado em seu braço, seu amuleto de sorte |
29 |
sou ai gués êts ôukei |
So I guess it’s okay |
Então eu acho que tudo bem |
30 |
ríz uês mi |
He’s with me |
Ele está comigo |
31 |
end uí ríâr pípâl t’ók (pípâl t’ók) |
And we hear people talk (people talk) |
E nós ouvimos as pessoas falarem (as pessoas falarem) |
32 |
traiên t’u mêik rêmarks, kíp âs âpart |
Trying to make remarks, keep us apart |
Tentando fazer comentários, nos manter separados |
33 |
bât ai dont ívân ríâr |
But I don’t even hear |
Mas eu não dou ouvidos |
34 |
ai dont kér |
I don’t care |
Eu não me importo |
35 |
kóz, mama, aim ên lóv uês a krêmenâl |
‘Cause, mama, I’m in love with a criminal |
Pois, mamãe, eu estou apaixonada por um criminoso |
36 |
end zês t’áip óv lóv êzent réxânâl, êts fêzêkâl |
And this type of love isn’t rational, it’s physical |
E esse tipo de amor não é racional, é físico |
37 |
mama, plíz dont krai, ai uêl bi ól rait |
Mama, please don’t cry, I will be all right |
Mamãe, por favor não chore, eu vou ficar bem |
38 |
ól rízan âssaid, ai djâst kent dinai |
All reason aside, I just can’t deny |
Apesar de tudo, eu não posso negar |
39 |
ai lóv zét gai |
I love that guy |
Eu amo esse cara |
40 |
mama, aim ên lóv uês a krêmenâl |
Mama, I’m in love with a criminal |
Mamãe, eu estou apaixonada por um criminoso |
41 |
end zês t’áip óv lóv êzent réxânâl, êts fêzêkâl |
And this type of love isn’t rational, it’s physical |
E esse tipo de amor não é racional, é físico |
42 |
mama, plíz dont krai, ai uêl bi ól rait |
Mama, please don’t cry, I will be all right |
Mamãe, por favor não chore, eu vou ficar bem |
43 |
ól rízan âssaid, ai djâst kent dinai |
All reason aside, I just can’t deny |
Apesar de tudo, eu não posso negar |
44 |
ai lóv zét gai |
I love that guy |
Eu amo esse cara |
Facebook Comments