N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
uél ai uândârd âraund áft’âr áuârz óv uârds |
Well I wandered around after hours of words |
Andei perambulando por aí horas a fio depois de muita conversa |
2 |
end ai uêitêd ên vein râr fór uíks |
And I waited in vain her for weeks |
E esperei semanas em vão por ela |
3 |
zâ gôust óv a gârlfrend zéts ríâr ên mai rûm |
The ghost of a girlfriend that’s here in my room |
O fantasma de uma namorada está aqui no meu quarto |
4 |
ai st’êl smél râr pârfium ên mai xíts |
I still smell her perfume in my sheets |
Ainda sinto seu perfume nos meus lençóis |
5 |
bât zéts nat râr ên mai béd |
But that’s not her in my bed |
Mas não é ela aqui na minha cama |
6 |
nou xis aut on zâ t’aun |
No she’s out on the town |
Não, ela não está na cidade |
7 |
end ai dont uant eniuan t’u si |
And I don’t want anyone to see |
E não quero que ninguém veja |
8 |
zérz a t’at’u óv mai neim on râr bári |
There’s a tattoo of my name on her body |
Que tem uma tatuagem do meu nome no corpo dela |
9 |
bât ónâstli, zâ men rôldên râr rend êzent mi |
But honestly, the man holding her hand isn’t me |
Mas, sinceramente, o homem segurando sua mão não sou eu |
10 |
ou râni, rau kûd iú rigrét mi |
Oh honey, how could you regret me |
Oh, querida, como você pôde se arrepender de mim |
11 |
uen iú kent ívân fârguét mi? |
When you can’t even forget me? |
Quando não consegue me esquecer? |
12 |
bêibi, êts ou kei |
Babe, it’s ok |
Baby, não tem problema |
13 |
t’u sei zét iú lóv mi |
To say that you love me |
Dizer que me ama |
14 |
ai sênk óv iú (ól nait long) |
I think of you (all night long) |
Eu penso em você (a noite toda) |
15 |
st’êl sênk óv iú (ól nait long) |
Still think of you (all night long) |
Ainda penso em você (a noite toda) |
16 |
ou, êts ou kei |
Oh, it’s ok |
Oh, não tem problema |
17 |
t’u sei zét iú lóv mi |
To say that you love me |
Dizer que me ama |
18 |
ai sênk óv iú (ól nait long) |
I think of you (all night long) |
Eu penso em você (a noite toda) |
19 |
st’êl sênkên óv iú (ól nait long) |
Still thinking of you (all night long) |
Ainda penso em você (a noite toda) |
20 |
ai sót zét uans iúv réd uan |
I thought that once you’ve had one |
Eu achava que depois de ter uma |
21 |
iúv réd évri uôman |
You’ve had every woman |
Você teria tido todas as mulheres |
22 |
ânt’êl ai lóst zês ledjândéri uôman |
Until I lost this legendary woman |
Até que perdi essa mulher lendária |
23 |
xêt |
shit |
droga |
24 |
nau aim xâr zét zêi dont mêik em laik rârenimór |
Now I’m sure that they don’t make ‘em like her anymore |
Agora sei que não fazem mais mulheres como ela |
25 |
sou plíz, beibi |
So please, baby |
Então, baby, por favor |
26 |
plíz, lóvâr |
Please, lover |
Por favor, minha namorada |
27 |
lets faind a uêi t’u fârguêv ítch ózâr |
Let’s find a way to forgive each other |
Vamos encontrar um meio de perdoar um ao outro |
28 |
aiv gót’en âraund évâr sêns iúv bên gon |
I’ve gotten around ever since you’ve been gone |
Tenho andado por aí desde que você se foi |
29 |
bât uês aut iú aim st’êl âloun |
But without you I’m still alone |
Mas sem você aqui, ainda estou sozinho |
30 |
ou rau ken iú rigrét mi |
Oh how can you regret me |
Oh, querida, como você pôde se arrepender de mim |
31 |
uen iú nou iú kent fârguét mi? |
When you know you can’t forget me? |
Quando não consegue me esquecer? |
32 |
bêibi, êts ou kei |
Babe, it’s ok |
Baby, não tem problema |
33 |
t’u sei zét iú lóv mi |
To say that you love me |
Dizer que me ama |
34 |
ai sênk óv iú (ól nait long) |
I think of you (all night long) |
Eu penso em você (a noite toda) |
35 |
st’êl sênk óv iú (ól nait long) |
Still think of you (all night long) |
Ainda penso em você (a noite toda) |
36 |
ou, êts ou kei |
Oh, it’s ok |
Oh, não tem problema |
37 |
t’u sei zét iú lóv mi |
To say that you love me |
Dizer que me ama |
38 |
ai sênk óv iú (ól nait long) |
I think of you (all night long) |
Eu penso em você (a noite toda) |
39 |
st’êl sênkên óv iú (ól nait long) |
Still thinking of you (all night long) |
Ainda penso em você (a noite toda) |
40 |
ai meid mêst’eiks, aim ounli ríumen |
I made mistakes, I’m only human |
Eu cometi erros, mas eu sou só humano |
41 |
end ai em nat âxêimd t’u sei |
And I am not ashamed to say |
E não tenho vergonha de dizer |
42 |
zét iú ar zâ uan |
That you are the one |
Que você é a mulher certa para mim |
43 |
ou beibi |
Oh baby |
Oh baby |
44 |
bêibi, êts ou kei |
Babe, it’s ok |
Baby, não tem problema |
45 |
t’u sei zét iú lóv mi |
To say that you love me |
Dizer que me ama |
46 |
ai sênk óv iú (ól nait long) |
I think of you (all night long) |
Eu penso em você (a noite toda) |
47 |
st’êl sênk óv iú (ól nait long) |
Still think of you (all night long) |
Ainda penso em você (a noite toda) |
48 |
ou, êts ou kei |
Oh, it’s ok |
Oh, não tem problema |
49 |
t’u sei zét iú lóv mi |
To say that you love me |
Dizer que me ama |
50 |
ai sênk óv iú (ól nait long) |
I think of you (all night long) |
Eu penso em você (a noite toda) |
51 |
st’êl sênkên óv iú (ól nait long) |
Still thinking of you (all night long) |
Ainda penso em você (a noite toda) |
Facebook Comments