Best Of You – Foo Fighters

Como cantar a música Best Of You – Foo Fighters

Ouça a Versão Original Best Of You – Foo Fighters
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 aiv gát ânâzâr kanféxan t’u mêik I’ve got another confession to make Eu tenho outra confissão a fazer
2 aim iór fûl I’m your fool Eu sou seu tolo
3 évri uans gát zér tcheins t’u brêik Everyone’s got their chains to break Todo mundo tem suas correntes para quebrar
4 rôldên iú Holding you Prendendo você
5 r iú bórn t’u rêzêst ór bi âbiúzd Were you born to resist or be abused? Você nasceu para resistir ou para ser abusado?
6 êz samuan guérên zâ béstzâ béstzâ bést,zâ bést óv iú Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? Tem alguém tirando o melhor, o melhor, o melhor, o melhor de você?
7 êz samuan guérên zâ béstzâ béstzâ bést,zâ bést óv iú Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? Tem alguém tirando o melhor, o melhor, o melhor, o melhor de você?
8 ar iú gon end ant’u samuan niú Are you gone and onto someone new? Você se foi e está com outra pessoa?
9 ai níd sam uér t’u réng mai réd I need somewhere to hang my head Eu precisava de algum lugar para me enforcar
10 s aut iór nus Without your noose Sem seu laço
11 iú guêiv mi samsên zét ai dêdant rév You gave me something that I didn’t have Você me deu algo que eu não tinha
12 t réd nou iúz But had no use Mas não teve utilidade
13 ai uóz t’u uík t’u guêv ên I was too weak to give in Eu estava fraco demais para me entregar
14 t’u strong t’u lûs Too strong to lose Forte demais para perder
15 mai rárt êz andâr arést âguén My heart is under arrest again Meu coração está preso novamente
16 t ai brêik lûs But I break loose Mas eu me liberto
17 mai réd êz guêvên mi laif ór dés My head is giving me life or death Minha cabeça está me dando vida ou morte
18 t ai kent tchûs But I can’t choose Mas eu não consigo escolher
19 ai suér al névâr guêv ên I swear I’ll never give in Eu juro que nunca vou me entregar
20 ai rêfius I refuse Eu me recuso
21 êz samuan guérên zâ béstzâ béstzâ bést,zâ bést óv iú Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? Tem alguém tirando o melhor, o melhor, o melhor, o melhor de você?
22 êz samuan guérên zâ béstzâ béstzâ bést,zâ bést óv iú Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? Tem alguém tirando o melhor, o melhor, o melhor, o melhor de você?
23 réz samuan t’eikên iór fêis Has someone taken your faith? Alguém tomou sua fé?
24 êts ríâl, zâ pêin iú fíl It’s real, the pain you feel É real, a dor que você sente
25 iú trâst, iú mâst You trust, you must Você confia, você deve
26 kanfés Confess Confessar
27 êz samuan guérên zâ béstzâ béstzâ bést,zâ bést óv iú Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? Tem alguém tirando o melhor, o melhor, o melhor, o melhor de você?
28 réz samuan t’eikên iór fêis Has someone taken your faith? Alguém tomou sua fé?
29 êts ríâl, zâ pêin iú fíl It’s real, the pain you feel É real, a dor que você sente
30 zâ laifzâ lóv The life, the love a vida, o amor
31 iú dai t’u ríâl You die to heal Você morre para curar
32 zâ roup zét stárts The hope that starts a esperança que começa
33 zâ brouken rárts The broken hearts Os corações partidos
34 iú trâst, iú mâst You trust, you must Você confia, você deve
35 kanfés Confess Confessar
36 êz samuan guérên zâ béstzâ béstzâ bést,zâ bést óv iú Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? Tem alguém tirando o melhor, o melhor, o melhor, o melhor de você?
37 êz samuan guérên zâ béstzâ béstzâ bést,zâ bést óv iú Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? Tem alguém tirando o melhor, o melhor, o melhor, o melhor de você?
38 aiv gát ânâzâr kanféxan, mai frend I’ve got another confession, my friend Eu tenho outra confissão, meu amigo
39 aim nou fûl I’m no fool Eu não sou idiota
40 aim guérên t’áiârd óv startên âguén I’m getting tired of starting again Eu estou ficando cansado de começar de novo
41 sam uér niú Somewhere new em algum novo lugar
42 r iú bórn t’u rêzêst ór bi âbiúzd Were you born to resist or be abused? Você nasceu para resistir ou para ser abusado?
43 ai suér al névâr guêv ên I swear I’ll never give in Eu juro que nunca vou me entregar
44 ai rêfius I refuse Eu me recuso
45 êz samuan guérên zâ béstzâ béstzâ bést,zâ bést óv iú Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? Tem alguém tirando o melhor, o melhor, o melhor, o melhor de você?
46 êz samuan guérên zâ béstzâ béstzâ bést,zâ bést óv iú Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? Tem alguém tirando o melhor, o melhor, o melhor, o melhor de você?
47 réz samuan t’eikên iór fêis Has someone taken your faith? Alguém tomou sua fé?
48 êts ríâl, zâ pêin iú fíl It’s real, the pain you feel É real, a dor que você sente
49 iú trâst, iú mâst You trust, you must Você confia, você deve
50 kanfés Confess Confessar
51 êz samuan guérên zâ béstzâ béstzâ bést,zâ bést óv iú Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? Tem alguém tirando o melhor, o melhor, o melhor, o melhor de você?

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *