| 1 |
ai ken ríâr râr rárt bít fór a sáuzend máiâls |
I can hear her heart beat for a thousand miles |
Eu posso ouvir seu coração bater a mil milhas |
| 2 |
end zâ révans oupen âp évri t’aim xi smáiâls |
And the heaven’s open up every time she smiles |
E o céu se abre toda vez que ela sorri |
| 3 |
end uen ai kam t’u râr zéts djâst uér ai bâlong |
And when I come to her, that’s just where I belong |
E quando eu chego a ela, esse é o meu lugar |
| 4 |
iés aim ranên t’u râr laik a rêvârs song |
Yes, I’m running to her like a river’s song |
Eu estou correndo para ela como o som de um rio |
| 5 |
xi guêvs mi lóv lóv lóv lóv kreizi lóv |
She gives me love, love, love, love, crazy love |
Ela me dá amor, amor, amor, amor, louco amor |
| 6 |
xi guêvs mi lóv lóv lóv lóv kreizi lóv |
She gives me love, love, love, love, crazy love |
Ela me dá amor, amor, amor, amor, louco amor |
| 7 |
xis gát a fain sens óv ríumâr uen aim fílên lôu daun |
She’s got a fine sense of humor when I’m feeling low down |
Ela tem um bom senso de humor quando me sinto deprimido |
| 8 |
end uen ai kam t’u râr uen zâ san gôuz daun |
And when I come to her when the sun goes down |
E quando eu chego a ela o sol se põe |
| 9 |
t’eiks âuêi mai trâbâl t’eiks âuêi mai grif |
Takes away my trouble, takes away my grief |
Rouba as minhas preocupações, rouba o meu sofrimento |
| 10 |
t’eiks âuêi ól óv mai rárt êik ên zâ nait laik a sif |
Takes away all of my heartache in the night like a thief |
Rouba a minha melancolia pela noite como uma ladra |
| 11 |
xi guêvs mi lóv lóv lóv lóv kreizi lóv |
She gives me love, love, love, love, crazy love |
Ela me dá amor, amor, amor, amor, louco amor |
| 12 |
xi guêvs mi lóv lóv lóv lóv kreizi lóv |
She gives me love, love, love, love, crazy love |
Ela me dá amor, amor, amor, amor, louco amor |
| 13 |
lóv lóv lóv lóv kreizi lóv |
Love, love, love, love, crazy love |
Amor, amor, amor, amor, louco amor |
| 14 |
xi guêvs mi lóv lóv lóv lóv kreizi lóv |
She gives me love, love, love, love, crazy love |
Ela me dá amor, amor, amor, amor, louco amor |
| 15 |
iés ai níd râr ên zâ dêit’aim |
Yes, I need her in the daytime |
Sim, eu preciso dela durante o dia |
| 16 |
ou bât ai níd râr ên zâ nait |
Oh, but I need her in the night |
Oh, mas eu preciso dela à noite |
| 17 |
iés ai uana srou mai arms âraund râr |
Yes, I wanna throw my arms around her |
Sim, eu quero jogar meus braços em volta dela |
| 18 |
kês end râg kês end râg râr t’áit |
Kiss and hug, kiss and hug her tight |
Beijar e abraçar, beijar e abraçar forte |
| 19 |
end uen aim ritchârnên from sou far âuêi |
And when I’m returning from so far away |
E quando eu volto de tão longe |
| 20 |
xi guêvs mi sam suít lâvên bráit’ân âp mai dei |
She gives me some sweet loving brighten up my day |
Ela me dá um pouco de doce amor, iluminando meu dia |
| 21 |
iés êt meiks mi ráitchâs êt meiks mi fíl rôl |
Yes, it makes me righteous, it makes me feel whole |
Sim, isso me faz honrado, isso faz eu me sentir completo |
| 22 |
end meiks mi mélou daun t’u mai sôl |
And makes me mellow down to my soul |
E eu me derreto na minha alma |
| 23 |
xi guêvs mi lóv lóv lóv lóv kreizi lóv |
She gives me love, love, love, love, crazy love |
Ela me dá amor, amor, amor, amor, louco amor |
| 24 |
xi guêvs mi lóv lóv lóv lóv kreizi lóv |
She gives me love, love, love, love, crazy love |
Ela me dá amor, amor, amor, amor, louco amor |
| 25 |
xi guêvs mi lóv lóv lóv lóv kreizi lóv |
She gives me love, love, love, love, crazy love |
Ela me dá amor, amor, amor, amor, louco amor |
| 26 |
ai níd lóv lóv lóv lóv kreizi lóv |
I need love, love, love, love, crazy love |
Eu preciso de amor, amor, amor, louco amor |
| 27 |
kreizi lóv |
Crazy love |
Louco amor |
| 28 |
kreizi lóv |
Crazy love |
Louco amor |
| 29 |
kreizi lóv |
Crazy love |
Louco amor |
Facebook Comments