Curso de Inglês gratuito

Cold December Night – Michael Bublé

Como cantar a música Cold December Night – Michael Bublé

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 stókens ar rângsr Stockings are hung with care Meias são penduradas com cuidado
2 és tchêldren slíps uan ai oupen As Children sleep with one eye open medida que as crianças dormir com um olho aberto
3 uél nau zérz mór zen t’óis ét stêik Well, now there’s more than toys at stake Bem, agora não há mais do que brinquedos em jogo
4 kóz aim ôldâr nau bât nat dan roupên Cause I’m older now but not done hoping Porque eu sou mais velho agora, mas não fez esperar
5 zâ t’uênklen óv zâ laits The twinkling of the lights O piscar das luzes
6 és sentâ kérâls fêl zâ ráuz rôld As Santa carols fill the household Como cânticos de Santa encher a casa
7 old seintk réz t’eikên flait Old saint nick has taken flight Old Saint Nick tomou vôo
8 s a rárt onrd sou plíz bi kérfâl With a heart on board so please be careful Com um coração a bordo por isso tenha cuidado
9 ítch íâr ai éskr mêni dêfârent sêngs Each year I ask for many different things Cada ano eu peço por muitas coisas diferentes
10 t nau ai nou uát mai rárt uants iú t’u brêng But now I know what my heart wants you to bring Mas agora eu sei o que meu coração quer que você traga
11 sou plíz djâst fól ênvs mi zês krêsmâs So please just fall in love with me this Christmas Então por favor, se apaixonar por mim neste Natal
12 zérz nasên els zét ai uêl níd zês krêsmâs There’s nothing else that I will need this Christmas Não há mais nada que eu preciso neste Natal
13 uont bi répt andâr a trí Won’t be wrapped under a tree Não vai ser acondicionados em uma árvore
14 ai uant samsên zét lésts fârévâr I want something that lasts forever Eu quero algo que dura para sempre
15 sou kês mi on zês kôld dessembâr nait So kiss me on this cold December night Então beije-me nesta noite fria de dezembro
16 a trí zét sméls óv pain A tree that smells of pine A árvore que tem cheiro de pinho
17 a rauz zéts fêlds djói end léft’âr A house that’s filled with joy and laughter A casa que está cheia de alegria e risos
18 zâ mêssâl t’ôu sés stend ên lain The mistletoe says stand in line O visco diz ficar na fila
19 lounlines êz uát aivptchârd Loneliness is what I’ve captured A solidão é o que eu tenho capturado
20 ou bât zês ívinên ken bi a rôuli nait Oh but this evening can be a holy night Ah, mas esta noite pode ser uma noite santa
21 lets kôuzi on âp zâ fáiâr plêis Lets cozy on up the fireplace Deixa aconchegante lareira em cima do
22 endm zôuz krêsmâs laits And dim those Christmas lights E dim aquelas luzes de Natal
23 sou plíz djâst fól ênvs mi zês krêsmâs So please just fall in love with me this Christmas Então por favor, se apaixonar por mim neste Natal
24 zérz nasên els zét iú uêl níd zês krêsmâs There’s nothing else that you will need this Christmas Não há nada mais que você precisa neste Natal
25 uont bi répt andâr a trí Won’t be wrapped under a tree Não vai ser acondicionados em uma árvore
26 ai uant samsên zét lésts fârévâr I want something that lasts forever Eu quero algo que dura para sempre
27 sou kês mi on zês kôld dessembâr nait So kiss me on this cold December night Então beije-me nesta noite fria de dezembro
28 zêi kól êt zâ sízan óv guêvên They call it the season of giving Eles chamam a época de dar
29 aim ríâr aimrz fór zâ t’eikên I’m here, I’m yours for the taking eu estou aqui, eu sou seu para a tomada
30 zêi kól êt zâ sízan óv guêvên They call it the season of giving Eles chamam a época de dar
31 aim ríâr aimrz I’m here, I’m yours eu estou aqui, eu sou seu
32 djâst fól ênvs mi zês krêsmâs Just fall in love with me this Christmas Só se apaixonar por mim neste Natal
33 zérz nasên els zét uí uêl níd zês krêsmâs There’s nothing else that we will need this Christmas Não há mais nada que precisaremos neste Natal
34 uont bi répt andâr a trí Won’t be wrapped under a tree Não vai ser acondicionados em uma árvore
35 ai uant samsên zét lésts fârévâr I want something that lasts forever Eu quero algo que dura para sempre
36 kóz ai dont uana bi âloun t’ânáit Cause I don’t wanna be alone tonight Porque eu não quero ficar sozinho hoje à noite
37 al uér iú laik a krêsmâs suét’âr I’ll wear you like a Christmas sweater vou usá-lo como um suéter de Natal
38 k práudli t’u zâ mêssâl t’ôu t’ânáit Walk proudly to the mistletoe tonight Caminhe com orgulho para o visco esta noite
39 ai uant samsên t’u fârévâr I want something to forever eu quero algo para sempre
40 sou kês mi on zês kôld dessembâr nait So kiss me on this cold December night Então beije-me nesta noite fria de dezembro
41 zêi kól êt zâ sízan óv guêvên They call it the season of giving Eles chamam a época de dar
42 aim ríâr aimrz fór zâ t’eikên I’m here, I’m yours for the taking eu estou aqui, eu sou seu para a tomada
43 zêi kól êt zâ sízan óv guêvên They call it the season of giving Eles chamam a época de dar
44 aim ríâr aimrz I’m here, I’m yours eu estou aqui, eu sou seu

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.