| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
djâst a frékxan óv iór lóv |
Just a fraction of your love |
Só uma fração do seu amor |
| 2 |
êt fiâlz zâ ér |
It fills the air |
Preenche o ar |
| 3 |
end ai fól ên lóv uês iú |
And I fall in love with you |
E eu me apaixono por você |
| 4 |
ól ôuvâr âguén |
All over again |
de novo |
| 5 |
iôr zâ lait zét fêist zâ san |
You’re the light that faced the sun |
Você é a luz que enfrentou o sol |
| 6 |
ên mai uârld |
In my world |
No meu mundo |
| 7 |
aid feis a sáuzend íârz óv pêin |
I’d face a thousand years of pain |
Eu enfrentaria mil anos de sofrimento |
| 8 |
fór mai gârl |
For my girl |
Pela minha garota |
| 9 |
aut óv ól zâ sêngs ên laif |
Out of all the things in life |
De todas as coisas na vida |
| 10 |
zét ai kûd fíâr |
That I could fear |
Que eu poderia temer |
| 11 |
zâ ounli sêng zét ûd rârt mi |
The only thing that would hurt me |
a única coisa que poderia me machucar |
| 12 |
êz êf iú uârent ríâr |
Is if you weren’t here |
Se você não estivesse aqui |
| 13 |
ai dont uant t’u gou bék |
I don’t want to go back |
Eu não quero voltar |
| 14 |
t’u djâst biên uan ráf óv zâ ekuêijan |
To just being one half of the equation |
Para ser apenas uma metade da equação |
| 15 |
iú andârstend uát aim seiên |
You understand what I’m sayin’ |
Você entende o que estou dizendo |
| 16 |
gârl uêzaut iú aim lóst |
Girl with out you I’m lost |
Garota sem você eu estou perdido |
| 17 |
kent feis zês fôukâs ét rárt |
Can’t face this focus at heart |
Não posso enfrentar este foco no coração |
| 18 |
bitchuín mi end lóv |
Between me and love |
Entre mim e amor |
| 19 |
iôr zâ káman dênómênêitâr |
You’re the common denominator |
Você é o denominador comum |
| 20 |
iôr zâ káman dênómênêitâr |
You’re the common denominator |
Você é o denominador comum |
| 21 |
bifór iór lóv uóz lôu |
Before your love was low |
Antes do seu amor estava baixo |
| 22 |
nau iôr djâst mai rait |
Now you’re just my height |
Agora você está na minha altura |
| 23 |
uí tchêis zâ guêim zét ûd pût |
We chase the game that would put |
Temos que perseguir o jogo |
| 24 |
mai kót ên zâ said |
My cot in the side |
Que deixa meu berço de lado |
| 25 |
brouken rárt ráiz âp t’u sei |
Broken heart rise up to say |
Coração partido se apresenta para dizer que |
| 26 |
lóv êz âlaiv |
Love is alive |
O amor está vivo |
| 27 |
iú end ai ûd stend |
You and I would stand |
Você e eu vamos permanecer |
| 28 |
t’u bi mâltiplaid ié |
To be multiplied yeah |
Para ser multiplicado yeah |
| 29 |
aut óv ól zâ sêngs ên laif |
Out of all the things in life |
De todas as coisas na vida |
| 30 |
zét ai kûd fíâr |
That I could fear |
Que eu poderia temer |
| 31 |
zâ ounli sêng zét ûd rârt mi |
The only thing that would hurt me |
a única coisa que poderia me machucar |
| 32 |
êz êf iú uârent ríâr |
Is if you weren’t here |
Se você não estivesse aqui |
| 33 |
ai dont uant t’u gou bék |
I don’t want to go back |
Eu não quero voltar |
| 34 |
t’u djâst biên uan ráf óv zâ ekuêijan |
To just being one half of the equation |
Para ser apenas uma metade da equação |
| 35 |
iú andârstend uát aim seiên |
You understand what I’m sayin’ |
Você entende o que estou dizendo |
| 36 |
gârl uêzaut iú aim lóst |
Girl with out you I’m lost |
Garota sem você eu estou perdido |
| 37 |
kent feis zês fôukâs ét rárt |
Can’t face this focus at heart |
Não posso enfrentar este foco no coração |
| 38 |
bitchuín mi end lóv |
Between me and love |
Entre mim e amor |
| 39 |
iôr zâ káman dênómênêitâr |
You’re the common denominator |
Você é o denominador comum |
| 40 |
iôr zâ káman dênómênêitâr |
You’re the common denominator |
Você é o denominador comum |
| 41 |
ai kent êmédjen a laif |
I can’t imagine a life |
Eu não consigo imaginar uma vida |
| 42 |
uêzaut iór t’âtch |
Without your touch |
Sem o seu toque |
| 43 |
évri kês zét iú guêv |
Every kiss that you give |
Cada beijo que você dá |
| 44 |
êt guêvs mi rárt |
It gives me heart |
Me dá coração |
| 45 |
end t’u ól zâ rárt êt ken |
And to all the heart it can |
E todo o coração que pode |
| 46 |
djélâs fimêls rêit êt |
Jealous females hate it |
Mulheres odeiam ciúmes |
| 47 |
aima rold êt daun fór iú |
I’mma hold it down for you |
Vou me segurar por você você |
| 48 |
fór iú |
For you |
Para você |
| 49 |
káman dênómênêitâr |
Common denominator |
Denominador comum |
| 50 |
ai dont uana t’u gou bék |
I don’t wanna to go back |
Não quero voltar |
| 51 |
ráf óv zâ ekuêijan |
Half of the equation |
Metade da equação |
| 52 |
káman dênómênêitâr |
Common denominator |
Denominador comum |
| 53 |
káman dênómênêitâr |
Common denominator |
Denominador comum |
| 54 |
djâst a frékxan óv iór lóv fiâlz zâ ér |
Just a fraction of your love fills the air |
Só uma fração do seu amor preenche o ar |
| 55 |
end aid fól ên lóv uês iú ól ôuvâr âguén ié |
And I’d fall in love with you all over again yeah |
E eu me apaixonaria por você de novo e de novo sim |
Facebook Comments