| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
dont évâr sei iôr lounli |
Don’t ever say you’re lonely |
Nunca diga que você se sente sozinha |
| 2 |
djâst lei iór próblâms on mi |
Just lay your problems on me |
Simplesmente deixe seus problemas comigo |
| 3 |
end al bi uêirên zér fór iú |
And I’ll be waiting there for you |
E eu estarei esperando lá por você |
| 4 |
zâ stárz ken bi sou blaindên |
The stars can be so blinding |
As estrelas podem cegar |
| 5 |
uen iú guét t’áiârd óv fait’ên |
When you get tired of fighting |
Quando você se cansar de lutar |
| 6 |
iú nou zâ uan iú ken lûk t’u |
You know the one you can look to |
Você sabe com quem pode contar |
| 7 |
uen zâ vêjan iú rév guéts blâri |
When the vision you have gets blurry |
Quando a sua visão ficar borrada |
| 8 |
iú dont rév t’u uâri |
You don’t have to worry |
Você não precisa se preocupar |
| 9 |
al bi iór aiz |
I’ll be your eyes |
Eu serei os seus olhos |
| 10 |
zéts zâ líst ai ken dju |
That’s the least I can do |
Isso é o mínimo que posso fazer |
| 11 |
kóz uen ai fél |
Cause when I fell |
Porque quando eu caí |
| 12 |
iú pûld mi sru |
You pulled me through |
Você me ajudou a seguir em frente |
| 13 |
sou iú nou zét al kéri iú |
So you know that I’ll carry you |
Então saiba que eu carregarei você |
| 14 |
al kéri iú |
I’ll carry you |
Eu carregarei você |
| 15 |
al kéri iú |
I’ll carry you |
Eu carregarei você |
| 16 |
sou iú nou zét al kéri iú |
So you know that I’ll carry you |
Então saiba que eu carregarei você |
| 17 |
al kéri iú |
I’ll carry you |
Eu carregarei você |
| 18 |
al kéri iú |
I’ll carry you |
Eu carregarei você |
| 19 |
ai nou êts bên a long nait |
I know it’s been a long night |
Sei que foi uma longa noite |
| 20 |
bât nau aim ríâr êts ól rait |
But now I’m here it’s all right |
Mas agora estou aqui, está tudo bem |
| 21 |
ai dont maind uókên ên iór xûs |
I don’t mind walking in your shoes |
Não me importo em me colocar no seu lugar |
| 22 |
uíl t’eik ítch stép t’âguézâr |
We’ll take each step together |
Daremos todos os passos juntos |
| 23 |
t’êl iú kam bék t’u sent’âr |
Till you come back to center |
Até você voltar ao centro |
| 24 |
iú nou zét ai nou zâ ríâl iú |
You know that I know the real you |
Você sabe que conheço seu lado verdadeiro |
| 25 |
uen zâ vêjan iú rév guéts blâri |
When the vision you have gets blurry |
Quando a sua visão ficar borrada |
| 26 |
iú dont rév t’u uâri |
You don’t have to worry |
Você não precisa se preocupar |
| 27 |
al bi iór aiz |
I’ll be your eyes |
Eu serei os seus olhos |
| 28 |
zéts zâ líst ai ken dju |
That’s the least I can do |
Isso é o mínimo que posso fazer |
| 29 |
kóz uen ai fél |
Cause when I fell |
Porque quando eu caí |
| 30 |
iú pûld mi sru |
You pulled me through |
Você me ajudou a seguir em frente |
| 31 |
sou iú nou zét al kéri iú |
So you know that I’ll carry you |
Então saiba que eu carregarei você |
| 32 |
al kéri iú |
I’ll carry you |
Eu carregarei você |
| 33 |
al kéri iú |
I’ll carry you |
Eu carregarei você |
| 34 |
sou iú nou zét al kéri iú |
So you know that I’ll carry you |
Então saiba que eu carregarei você |
| 35 |
al kéri iú |
I’ll carry you |
Eu carregarei você |
| 36 |
al kéri iú |
I’ll carry you |
Eu carregarei você |
| 37 |
laik iúv bên ranên fór áuârz |
Like you’ve been running for hours |
Como se você estivesse correndo por horas |
| 38 |
end kent kétch iór brés |
And can’t catch your breath |
E não pudesse retomar o fôlego |
| 39 |
zâ dímans ar skrímên sou laud ên iór réd |
The demons are screaming so loud in your head |
Os demônios estão gritando tão alto em sua cabeça |
| 40 |
iôr t’áiârd, iôr brouken |
You’re tired, you’re broken |
Você está cansada, você está destruída |
| 41 |
iôr kât end iôr bruzd |
You’re cut and you’re bruised |
Você tem cortes e está machucada |
| 42 |
bât nasêns t’u révi, djâst rold on |
But nothing’s too heavy, just hold on |
Mas nada é tão pesado, aguente firme |
| 43 |
al kéri iú |
I’ll carry you |
Eu carregarei você |
| 44 |
al kéri iú |
I’ll carry you |
Eu carregarei você |
| 45 |
sou iú nou zét al kéri iú |
So you know that I’ll carry you |
Então saiba que eu carregarei você |
| 46 |
al kéri iú |
I’ll carry you |
Eu carregarei você |
| 47 |
al kéri iú |
I’ll carry you |
Eu carregarei você |
| 48 |
sou iú nou zét al kéri iú |
So you know that I’ll carry you |
Então saiba que eu carregarei você |
| 49 |
al kéri iú |
I’ll carry you |
Eu carregarei você |
| 50 |
al kéri iú |
I’ll carry you |
Eu carregarei você |
| 51 |
sou iú nou zét al kéri iú |
So you know that I’ll carry you |
Então saiba que eu carregarei você |
| 52 |
al kéri iú |
I’ll carry you |
Eu carregarei você |
| 53 |
al kéri iú |
I’ll carry you |
Eu carregarei você |
| 54 |
sou iú nou zét al kéri iú |
So you know that I’ll carry you |
Então saiba que eu carregarei você |
| 55 |
al kéri iú |
I’ll carry you |
Eu carregarei você |
| 56 |
al kéri iú |
I’ll carry you |
Eu carregarei você |
Facebook Comments