Carmen – Lana Del Rey

Como cantar a música Carmen – Lana Del Rey

Ouça a Versão Original Carmen – Lana Del Rey karaoke” exact=”true” max=”1″]
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 rlên dárlên dâzântv a próblâm Darling, darling, doesn’t have a problem Querida, querida, não tem problema em
2 laiên t’u rârssélf Lying to herself Mentir para si mesma
3 kóz râr lêkârs t’ap xélf Cause her liquour’s top shelf Porque sua bebida está na prateleira de cima
4 êts âlármen ónâstli rau tchármen xi ken bi It’s alarming honestly how charming she can be Honestamente, é perigoso o quanto ela pode ser charmosa
5 fulen évri uan t’élên rau xis révên fan Fooling everyone, telling how she’s having fun Enganando a todos, contando como está se divertindo
6 xi sés iú dont uant t’u bi laik mi She says you don’t want to be like me Ela diz, você não quer ser igual a mim
7 dont uana si ól zâ sêngs aiv sin Don’t wanna see all the things I’ve seen Não quer ver todas as coisas que eu vi
8 aim daiên aim daiên I’m dying, I’m dying Estou morrendo, estou morrendo
9 xi sés iú dont uant t’u guét zês uêi She says, you don’t want to get this way Ela diz, você não quer ficar assim
10 fêimâs end dam end nou êidj Famous, and dumb, and no age Famosa, e estúpida, e sem idade
11 laiên aim laiên Lying, I’m lying Mentindo, estou mentindo
12 zâ bóiz zâ gârlz zêi ól laikrmen The boys, the girls, they all like Carmen Os garotos, as garotas, todos gostam de Carmen
13 xi guêvs zêm bât’ârflais béts râr kart’un aiz She gives them butterflies, bats her cartoon eyes Ela lhes dá borboletas, piscam seus olhos de desenhos
14 xi léfs laikdr mainds laik a daimand She laughs like god, her mind’s like a diamond Ela ri como Deus, sua mente é como um diamante
15 bai râr t’ânáit xis st’êl xainên Buy her tonight, she’s still shining Compre-a esta noite, ela ainda está brilhando
16 laik láitnên ôu uait láitnên Like lightning, oh, white lightning Como relâmpago, oh, relâmpago branco
17 rmenrmen stêiên âp t’êl mórnên Carmen, Carmen, staying up til morning Carmen, Carmen, ficando acordada até de manhã
18 ounli séventin bât xi uóks zâ stríts sou min Only seventeen, but she walks the streets so mean Apenas 17 anos, mas anda nas ruas de forma tão má
19 êts âlármen truli rau dêssármên iú ken bi It’s alarming truly how disarming you can be Honestamente, é perigoso o quanto ela pode ser charmosa
20 írênft ais krim kôuni áiland kuín Eating soft ice cream, Coney Island queen Comendo sorvete, rainha de Coney Island
21 xi sés iú dont uant t’u bi laik mi She says you don’t want to be like me Ela diz, você não quer ser igual a mim
22 lûkênr fan guét mi rai fór fri Looking for fun, get me high for free Procurando diversão, ficando louca de graça
23 aim daiên aim daiên I’m dying, I’m dying Estou morrendo, estou morrendo
24 xi sés iú dont uant t’u guét zês uêi She says you don’t want to get this way Ela diz, você não quer ficar assim
25 strít uókên ét nait end a star bai dei Street walking at night, and a star by day Andando nas ruas à noite, e uma estrela durante o dia
26 êts t’áiren t’áiren It’s tiring, tiring É cansativo, cansativo
27 zâ bóiz zâ gârlz zêi ól laikrmen The boys, the girls, they all like Carmen Os garotos, as garotas, todos gostam de Carmen
28 xi guêvs zêm bât’ârflais béts râr kart’un aiz She gives them butterflies, bats her cartoon eyes Ela lhes dá borboletas, piscam seus olhos de desenhos
29 xi léfs laikdr mainds laik a daimand She laughs like god, her mind’s like a diamond Ela ri como Deus, sua mente é como um diamante
30 bai râr t’ânáit xis st’êl xainên Buy her tonight, she’s still shining Compre-a esta noite, ela ainda está brilhando
31 laik láitnên ôu uait láitnên Like lightning, oh, white lightning Como relâmpago, oh, relâmpago branco
32 bêibis ól drést âps nou uér t’u gou Baby’s all dressed up, with nowhere to go A garota está vestida, sem lugar pra ir
33 zéts zâ lêrâl stóri óv zâ gârl iú nou That’s the little story of the girl you know É a curta história da garota que você conhece
34 rêláiên on zâ kaindnes óv streindjârs Relying on the kindness of strangers Confiando na simpatia de estranhos
35 t’áien tchéri nóts uaiêl duên párt’i fêivârs Tying cherry knots while doing party favours Dando nós em cabos de cereja enquanto faz favores em festas
36 tr réd drés ontr lêpst’êk on Put your red dress on, put your lipstick on Coloque seu vestido vermelho, passe seu batom
37 sêngr song song nau zâ kémârâs on Sing your song, song, now, the camera’s on Cante sua canção, canção, agora, a câmera está ligada
38 endr âlaiv âguén And you’re alive again E você está viva outra vez
39 Mon amour, je sais que tu m’aimes aussi Mon amour, je sais que tu m’aimes aussi Meu amor, eu sei que você me ama também
40 Tu as besoin de moi Tu as besoin de moi Você precisa de mim
41 Tu as besoin de moi dans ta vie Tu as besoin de moi dans ta vie Você precisa de mim em sua vida
42 Tu ne peux plus vivre sans moi Tu ne peux plus vivre sans moi Você não pode viver sem mim
43 Et je mourrais sans toi Et je mourrais sans toi E eu morreria sem você
44 Je tuerais pour toi Je tuerais pour toi Eu mataria por você
45 zâ bóiz zâ gârlz zêi ól laikrmen The boys, the girls, they all like Carmen Os garotos, as garotas, todos gostam de Carmen
46 xi guêvs zêm bât’ârflais béts râr kart’un aiz She gives them butterflies, bats her cartoon eyes Ela lhes dá borboletas, piscam seus olhos de desenhos
47 xi léfs laikdr mainds laik a daimand She laughs like god, her mind’s like a diamond Ela ri como Deus, sua mente é como um diamante
48 bai râr t’ânáit xis st’êl xainên Buy her tonight, she’s still shining Compre-a esta noite, ela ainda está brilhando
49 laik láitnên ôu laik láitnên Like lightning, oh, like lightning Como relâmpago, oh, como relâmpago
50 laik láitnên ôu laik láitnên Like lightning, oh, like lightning Como relâmpago, oh, como relâmpago
51 rlên dárlên dâzântv a próblâm Darling, darling, doesn’t have a problem Querida, querida, não tem problema em
52 laiên t’u rârssélf Lying to herself Mentir para si mesma
53 kóz râr lêkârs t’ap xélf Cause her liquour’s top shelf Porque sua bebida está na prateleira de cima

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *