Curso de Inglês gratuito

Whenever, Wherever – Shakira

Como cantar a música Whenever, Wherever – Shakira

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 lâki iú uâr bórn zét far âuêi sou Lucky you were born that far away so Sorte que você nasceu tão longe
2 sou uí kûd bôus mêik fan óv dêstans So we could both make fun of distance Assim nós dois podemos rir da distância
3 lâki zét ai lóv a fóren lend fór Lucky that I love a foreign land for Sorte que eu adore uma terra estranha
4 zâ lâki fékt óv iór êgzêstâns The lucky fact of your existence Pelo fato causal de sua existência
5 beibi ai ûd klaim zâ endis sôuli Baby I would climb the Andes solely Meu bem, eu escalaria os Andes, apenas
6 t’u kaunt zâ frékâls on iór bári To count the freckles on your body Para contar as sardas do seu corpo
7 névâr kûd êmédjen zér uâr ounli Never could imagine there were only Nunca poderia imaginar que havia
8 t’en mêlian uêis t’u lóv sambári Ten million ways to love somebody Dez milhões de formas para amar alguém
9 kent iú si, aim ét iór fít Can’t you see, I’m at your feet Você não pode ver? Eu estou a seus pés
10 unévâr, uerévâr Whenever, wherever a qualquer momento, em qualquer lugar
11 uêâr ment t’u bi t’âguézâr We’re meant to be together Nós fomos feitos para estarmos juntos
12 al bi zér end iú bi níâr I’ll be there and you’ll be near Eu estarei lá e você estará por perto
13 end zéts zâ díl mai díâr And that’s the deal my dear E esse é o trato meu querido
14 zér ôuvâr, ríâr andâr There over, here under Lá em cima, aqui em baixo
15 iú névâr rév t’u uândâr You’ll never have to wonder Você nunca terá que se perguntar
16 uí ken ól uêis plei bai íar We can always play by ear Nós sempre podemos improvisar
17 t zéts zâ díl mai díâr But that’s the deal my dear Mas esse é o trato meu querido
18 lâki zét mai lêps nat ounli mambâl Lucky that my lips not only mumble Sorte que meus lábios não só resmungam
19 zêi spêl kêssês laik a faunten They spill kisses like a fountain Eles derramam beijos como uma fonte
20 lâki zét mai brésts ar smól end rambâl Lucky that my breasts are small and humble Sorte que meus peitos são pequenos e humildes
21 sou iú dont kanfiuz zêm uês maunt’âns So you don’t confuse them with mountains Assim você não os confunde com montanhas
22 lâki ai rév strong légs laik mai mâzâr Lucky I have strong legs like my mother Sorte que eu tenho pernas fortes como minha mãe
23 t’u rân fór kóvâr uen ai níd êt To run for cover when I need it Para correr para um abrigo quando eu precisar
24 end zís t’u aiz zét fór nou ózâr And these two eyes that for no other E estes dois olhos que não são para nenhum outro
25 zâ dei iú lív uêl krai a rêvâr The day you leave will cry a river O dia em que você for embora, chorarão um rio
26 ét iór fít, aim ét iór fít At your feet, I’m at your feet a seus pés, eu estou a seus pés
27 unévâr, uerévâr Whenever, Wherever a qualquer momento, em qualquer lugar
28 uêâr ment t’u bi t’âguézâr We’re meant to be together Nós fomos feitos para estarmos juntos
29 al bi zér end iú bi níâr I’ll be there and you’ll be near Eu estarei lá e você estará por perto
30 end zéts zâ díl mai díâr And that’s the deal my dear E esse é o trato meu querido
31 zér ôuvâr, ríâr andâr There over, here under Lá em cima, aqui em baixo
32 iú névâr rév t’u uândâr You’ll never have to wonder Você nunca terá que se perguntar
33 uí ken ól uêis plei bai íar We can always play by ear Nós sempre podemos improvisar
34 t zéts zâ díl mai díâr But that’s the deal my dear Mas esse é o trato meu querido
35 sênk aut laud, sei êt âguén Think out loud, say it again Pense em voz alta, diga novamente
36 t’él mi uan mór t’aim Tell me one more time Me diga uma mais vez
37 zét iú lêv That you’ll live Que você viverá
38 lóst ên mai aiz Lost in my eyes Perdido em meus olhos
39 unévâr, uerévâr Whenever, wherever a qualquer momento, em qualquer lugar
40 uêâr ment t’u bi t’âguézâr We’re meant to be together Nós fomos feitos para estarmos juntos
41 al bi zér end iú bi níâr I’ll be there and you’ll be near Eu estarei lá e você estará por perto
42 end zéts zâ díl mai díâr And that’s the deal my dear E esse é o trato meu querido
43 zér ôuvâr, ríâr andâr There over, here under Lá em cima, aqui em baixo
44 v gát mi réd ôuvâr rílz You’ve got me head over heels Você me deixa de cabeça pra baixo
45 zérz nasên léft t’u fíâr There’s nothing left to fear Não há nada a temer
46 êf iú ríli fíl zâ uêi ai fíl If you really feel the way I feel Se você realmente se sente do mesmo jeito que eu
47 unévâr, uerévâr Whenever, wherever a qualquer momento, em qualquer lugar
48 uêâr ment t’u bi t’âguézâr We’re meant to be together Nós fomos feitos para estarmos juntos
49 al bi zér end iú bi níâr I’ll be there and you’ll be near Eu estarei lá e você estará por perto
50 end zéts zâ díl mai díâr And that’s the deal my dear E esse é o trato meu querido
51 zér ôuvâr, ríâr andâr There over, Here under Lá em cima, aqui em baixo
52 v gát mi réd ôuvâr rílz You’ve got me head over heels Você me deixa de cabeça pra baixo
53 zérz nasên léft t’u fíâr There’s nothing left to fear Não há nada a temer
54 êf iú ríli fíl zâ uêi ai fíl If you really feel the way I feel Se você realmente se sente do mesmo jeito que eu

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.