1 |
sam deis, sêngs djâst t’eik uêi t’u mâtch óv mai enârdji |
Some days, things just take way too much of my energy |
Alguns dias, as coisas tomam muito da minha energia |
2 |
ai lûk âp end zâ rôl rums spênên |
I look up and the whole room’s spinning |
Eu olho para cima e toda a sala está girando |
3 |
iú t’eik mai kérs âuêi |
You take my cares away |
Você leva embora minhas preocupações |
4 |
ai ken sou ôuvâr kamplêkeit |
I can so overcomplicate, |
Eu posso complicar demais, |
5 |
pípâl t’él mi t’u médêkeit |
people tell me to medicate |
as pessoas me dizem para me medicar |
– |
|
|
|
6 |
fíâl mai blâd ranên, |
Feel my blood runnin’, |
Sinto meu sangue correndo, |
7 |
suér zâ skaiz fólen |
swear the sky’s fallin’ |
juro que o céu está caindo |
8 |
rau dju ai nou êf zês xêts fébrêkeitâd |
How do I know if this shit’s fabricated? |
Como eu sei se essa merda é inventada? |
9 |
t’aim gôuz bai, end ai kent kantrôl mai maind |
Time goes by, and I can’t control my mind |
O tempo passa e eu não consigo controlar minha mente |
10 |
dont nou uat els t’u trai, |
Don’t know what else to try, |
Não sei mais o que tentar, |
11 |
bât iú t’él mi évri t’aim |
but you tell me every time |
mas você sempre me diz |
– |
|
|
|
12 |
djâst kíp brízên |
Just keep breathin’ |
Apenas continue respirando |
13 |
end brízên end brízên end brízên |
and breathin’ and breathin’ and breathin’ |
e respirando e respirando e respirando |
14 |
end ôu, ai gára kíp, kíp on brízên |
And oh, I gotta keep, keep on breathin’ |
E, oh, tenho que continuar, continuar respirando |
15 |
djâst kíp brízên |
Just keep breathin’ |
Apenas continue respirando |
16 |
end brízên end brízên end brízên |
and breathin’ and breathin’ and breathin’ |
e respirando e respirando e respirando |
17 |
end ôu, ai gára kíp, kíp on brízên |
And oh, I gotta keep, keep on breathin’ |
E, oh, tenho que continuar, continuar respirando |
– |
|
|
|
18 |
sam t’aims êts rard t’u faind, |
Sometimes it’s hard to find, |
Às vezes é difícil encontrar, |
19 |
faind mai uêi âp êntiú zâ klauds |
find my way up into the clouds |
encontrar meu caminho para as nuvens |
20 |
t’un êt aut, zêi ken bi sou laud |
Tune it out, they can be so loud |
Ignore, pessoas podem ser tão barulhentas |
21 |
iú rêmaind mi óv a t’aim |
You remind me of a time |
Você me faz lembrar da época |
22 |
uen sêngs uârent sou kamplêkeitâd |
when things weren’t so complicated |
em que as coisas não eram tão complicadas |
23 |
ól ai níd êz t’u si iór feis |
All I need is to see your face |
Tudo que eu preciso é ver seu rosto |
– |
|
|
|
24 |
fíâl mai blâd ranên, |
Feel my blood runnin’, |
Sinto meu sangue correndo, |
25 |
suér zâ skaiz fólen |
swear the sky’s fallin’ |
juro que o céu está caindo |
26 |
rau dju ai nou êf zês xêts fébrêkeitâd, ôu? |
How do I know if this shit’s fabricated, oh? |
Como eu sei se essa merda é inventada? Oh |
27 |
t’aim gôuz bai end ai kent kantrôl mai maind |
Time goes by and I can’t control my mind |
O tempo passa e eu não consigo controlar minha mente |
28 |
dont nou uat els t’u trai, |
Don’t know what else to try, |
Não sei mais o que tentar, |
29 |
bât iú t’él mi évri t’aim |
but you tell me every time |
mas você sempre me diz |
– |
|
|
|
30 |
djâst kíp brízên |
Just keep breathin’ |
Apenas continue respirando |
31 |
end brízên end brízên end brízên |
and breathin’ and breathin’ and breathin’ |
e respirando e respirando e respirando |
32 |
end ôu, ai gára kíp, ai kíp on brízên |
And oh, I gotta keep, I keep on breathin’ |
E, oh, tenho que continuar, continuar respirando |
33 |
djâst kíp brízên |
Just keep breathin’ |
Apenas continue respirando |
34 |
end brízên end brízên end brízên |
and breathin’ and breathin’ and breathin’ |
e respirando e respirando e respirando |
35 |
end ôu, ai gára kíp, |
And oh, I gotta keep, |
E, oh, tenho que continuar, |
36 |
ai kíp on brízên |
I keep on breathin’ |
continuar respirando |
– |
|
|
|
37 |
mai, mai éâr |
My, my air |
Meu, meu ar |
38 |
mai, mai éâr |
My, my air |
Meu, meu ar |
39 |
mai, mai éâr, mai éâr |
My, my air, my air |
Meu, meu ar, meu ar |
40 |
mai, mai éâr |
My, my air |
Meu, meu ar |
41 |
mai, mai éâr |
My, my air |
Meu, meu ar |
42 |
mai, mai éâr, ié |
My, my air, yeah |
Meu, meu ar, sim |
– |
|
|
|
43 |
djâst kíp brízên |
Just keep breathin’ |
Apenas continue respirando |
44 |
end brízên end brízên end brízên |
and breathin’ and breathin’ and breathin’ |
e respirando e respirando e respirando |
45 |
end ôu, ai gára kíp, ai kíp on brízên |
And oh, I gotta keep, I keep on breathin’ |
E, oh, tenho que continuar, continuar respirando |
46 |
djâst kíp brízên |
Just keep breathin’ |
Apenas continue respirando |
47 |
end brízên end brízên end brízên |
and breathin’ and breathin’ and breathin’ |
e respirando e respirando e respirando |
48 |
end ôu, ai gára kíp, |
And oh, I gotta keep, |
E, oh, tenho que continuar, |
49 |
ai kíp on brízên |
I keep on breathin’ |
continuar respirando |
– |
|
|
|
50 |
fíâl mai blâd ranên, |
Feel my blood runnin’, |
Sinto meu sangue correndo, |
51 |
suér zâ skaiz fólen |
swear the sky’s fallin’ |
juro que o céu está caindo |
52 |
ai kíp on brízên |
I keep on breathin’ |
Eu continuo respirando |
53 |
t’aim gôuz bai end ai kent kantrôl mai maind |
Time goes by and I can’t control my mind |
O tempo passa e eu não consigo controlar minha mente |
54 |
ai kíp on brízên |
I keep on breathin’ |
Eu continuo respirando |
Facebook Comments