Boyfriend – Ashlee Simpson

Como cantar a música Boyfriend – Ashlee Simpson

Ouça a Versão Original Boyfriend – Ashlee Simpson
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 uátcha bên duên Whatcha been doing? O que você tem feito?
2 uátcha bên duên Whatcha been doing? O que você tem feito?
3 révent sin iá raund Haven’t seen ya ‘round Não tenho te visto por aí
4 rau iú bên fílên How you been feeling? Como você tem se sentido?
5 rau iú bên fílên How you been feeling? Como você tem se sentido?
6 dont iú brêng mi daun Don’t you bring me down Não me deixe pra baixo
7 ól zét stâf âbaut mi All that stuff about me Todo aquele negócio sobre eu
8 biên uês rêm Being with him Estar com ele
9 kent bêlív Can’t believe Não acredito em
10 ól zâ lais zét iú t’old All the lies that you told Todas as mentiras que você contou
11 djâst t’u íz iór oun sôl Just to ease your own soul Só para aliviar sua própria consciência
12 t aim bêgâr zen zét But I’m bigger than that Mas eu sou maior do que isso
13 nou iú dont rév mai bék No, you don’t have my back Não, você não me tem pelas costas
14 nou nou No, No não, não
15 rêi rau long t’êl zâ miuzêk drauns iú aut Hey, how long till the music drowns you out? Ei, quanto tempo até a musica te afetar?
16 dont pût uârds âp ên mai maus Don’t put words up in my mouth Não coloque palavras na minha boca
17 ai dêdant st’íl iór bóifrend I didn’t steal your boyfriend Eu não roubei teu namorado
18 rêi rau long t’êl iú feis uáts gouên on Hey, how long till you face what’s going on Ei, quanto tempo até você encarar o que está acontecendo?
19 kóz iú ríli gát êt rông Cause you really got it wrong Porque você realmente entendeu errado
20 ai dêdant st’íl iór bóifrend I didn’t steal your boyfriend Eu não roubei seu namorado
21 uél aim sóri Well, I’m sorry,  Bem, eu sinto muito
22 zét rí kóld mi That he called me, que ele tenha me ligado
23 end zét ai enssârd zâ t’élâfôun And that I answered the telephone E que eu tenha atendido o telefone
24 dont bi uârid Don’t be worried Não se preocupe
25 aim nat uês rêm I’m not with him Eu não estou com ele
26 end uen ai gou aut t’ânáit And when I go out tonight E quando eu sair hoje à noite
27 aim gouên roum âloun I’m going home alone Eu voltarei para casa sozinha
28 djâst gát bék from mai t’ôâr Just got back from my tour Acabei de voltar da minha turnê
29 aim a més gârl fór xâr I’m a mess girl for sure Eu sou uma garota encrenca com certeza
30 ól ai uant êz sam fan All I want is some fun Tudo o que eu quero é um pouco de diversão
31 gués zét aid bérâr rân Guess that I’d better run Acho que é melhor eu correr
32 róli ûd sâks iú ên Hollywood sucks you in Hollywood tira vantagem de você
33 t êt uont spêt mi aut But it won’t spit me out Mas não me jogará fora
34 rêi rau long t’êl zâ miuzêk drauns iú aut Hey, how long till the music drowns you out? Ei, quanto tempo até a musica te afetar?
35 dont pût uârds âp ên mai maus Don’t put words up in my mouth Não coloque palavras na minha boca
36 ai dêdant st’íl iór bóifrend I didn’t steal your boyfriend Eu não roubei teu namorado
37 rêi rau long t’êl iú feis uáts gouên on Hey, how long till you face what’s going on? Ei, quanto tempo até você encarar o que está acontecendo?
38 kóz iú ríli gát êt rông Cause you really got it wrong Porque você realmente entendeu errado
39 ai dêdant st’íl iór bóifrend I didn’t steal your boyfriend Eu não roubei seu namorado
40 rêi rau long t’êl iú lûk ét iór oun laif Hey, how long till you look at your own life Ei, quanto tempo até você cuidar da sua própria vida,
41 instéd óv lûkên ênt’u main Instead of looking into mine Ao invés de cuidar dar a minha?
42 ai dêdant st’íl iór bóifrend I didn’t steal your boyfriend Eu não roubei seu namorado
43 rêi rau long t’êl iôr lívên mi âloun Hey, how long till you’re leaving me alone? Ei, quanto tempo até você me deixar em paz?
44 dont iú gát sam uér t’u gou Don’t you got somewhere to go? Você não tem que ir em algum lugar?
45 ai dêdant st’íl iór bóifrend I didn’t steal your boyfriend Eu não roubei seu namorado
46 plíz stap t’élên ól iór frends Please stop telling all your friends Por favor, pare de contar para os seus amigos
47 aim guérên sêk óv zêm I’m getting sick of them Eu estou ficando cansada deles
48 ól uêis stérên ét mi Always staring at me Sempre me encarando
49 laik ai t’ûk rêm from iú like I took him from you como se eu o tivesse roubado de você
50 rêi rau long t’êl zâ miuzêk drauns iú aut Hey, how long till the music drowns you out? Ei, quanto tempo até a musica te afetar?
51 dont pût uârds âp ên mai maus Don’t put words up in my mouth Não coloque palavras na minha boca
52 ai dêdant st’íl iór bóifrend I didn’t steal your boyfriend Eu não roubei teu namorado
53 rêi rau long t’êl iú feis uáts gouên on Hey, how long till you face what’s going on Ei, quanto tempo até você encarar o que está acontecendo?
54 kóz iú ríli gát êt rông Cause you really got it wrong Porque você realmente entendeu errado
55 ai dêdant st’íl iór bóifrend I didn’t steal your boyfriend Eu não roubei seu namorado
56 ai dêdant st’íl iór bóifrend I didn’t steal your boyfriend Eu não roubei seu namorado
57 ai dêdant st’íl iór bóifrend I didn’t steal your boyfriend Eu não roubei seu namorado

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …