Both Sides Of The Story – Phil Collins

Como cantar a música Both Sides Of The Story – Phil Collins

Ouça a Versão Original Both Sides Of The Story – Phil Collins
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 faindrsself ên zâ gârâr ên a lounli part óv t’aun Find yourself in the gutter in a lonely part of town Encontre-se na sarjeta em uma parte solitária da cidade
2 rs uêits ên zâ dárknes Where death waits in the darkness Onde a morte aguarda na escuridão
3 s a uépan t’u kât sam streindjârs daun with a weapon to cut some strangers down com uma arma para cortar alguns estranhos para baixo
4 slípêns en êmpti bórâl, Sleeping with an empty bottle, Dormir com uma garrafa vazia,
5 ríz sed end en êmpti rárt’êd men he’s sad and an empty hearted man ele está triste e um homem de coração vazio
6 ól rí níds êz a djób, end a lêrâl rispékt, All he needs is a job, and a little respect, Tudo o que ele precisa é de um trabalho, e um pouco de respeito,
7 sou rí ken guét aut uaiêl rí ken so he can get out while he can para que ele possa sair enquanto pode
8 uí ól uêis níd t’u ríâr bôus saids óv zâ stóri We always need to hear both sides of the story Nós sempre precisamos ouvir os dois lados da história
9 a nêibârd pís êz xérârd êts zâ mêdâl óv zâ nait a neighbourhood peace is shattered it’s the middle of the night a paz é quebrada bairro é o meio da noite
10 iang fêissâs raid ên zâ xédous, Young faces hide in the shadows, Rostos jovens se escondem nas sombras,
11 uaiêl zêi uátch zérzâr endzâr fait while they watch their mother and father fight enquanto eles assistem sua mãe e luta pai
12 rí sés xis bin ânfêisfâl, He says she’s been unfaithful, Ele diz que ela foi infiel,
13 xi sés rârvrm réz gon she says her love for him has gone ela diz que seu amor por ele passou
14 end zâ brózâr xrâgs t’u rêz sêstâr, And the brother shrugs to his sister, E o irmão dá de ombros para sua irmã,
15 end sés lûks laik êts djâst âs from nau on and says looks like it’s just us from now on e diz: parece que somos só nós a partir de agora
16 uí ól uêis níd t’u ríâr bôus saids óv zâ stóri We always need to hear both sides of the story Nós sempre precisamos ouvir os dois lados da história
17 end zâ laits ar ól on, zâ uârld êz uátchên nau And the lights are all on, the world is watching now E as luzes estão todas lá, o mundo está assistindo agora
18 pípâl lûkênr trus, uí mâst nat fêl zêm nau People looking for truth, we must not fail them now As pessoas que procuram a verdade, não devemos deixar -los agora
19 bi xâr, bifór uí klouz áuâr aiz Be sure, before we close our eyes Certifique-se, antes de fechar os olhos
20 dontk âuêi from ríâr Don’t walk away from here Não vá embora daqui
21 t’êl iú ríâr bôus saids til you hear both sides até você ouvir os dois lados
22 ríâr uí ar ól guézârd ênt sims t’u bi Here we are all gathered in what seems to be Aqui estamos todos reunidos em o que parece ser
23 zâ sént’âr óv zâ storm the centre of the storm o centro da tempestade
24 nêibôrz uans frendli nau stend ítch said óv zâ lain Neighbours once friendly now stand each side of the line Vizinhos uma vez amigável agora estão cada lado da linha
25 zét réz bin drón that has been drawn que foi elaborado
26 zêiv bin fait’ên ríârr íârz, They’ve been fighting here for years, Eles estiveram lutando aqui por anos,
27 t nau zérz kêlên on zâ stríts but now there’s killing on the streets mas agora não está matando nas ruas
28 uaiêl smól kófêns ar laind âpdli, nau iunait’âd ên dêfít While small coffins are lined up sadly, now united in defeat Enquanto pequenos caixões estão alinhados, infelizmente, agora unidos na derrota
29 uí ól uêis níd t’u ríâr bôus saids óv zâ stóri We always need to hear both sides of the story Nós sempre precisamos ouvir os dois lados da história
30 end zâ laits ar ól on, zâ uârld êz uátchên nau And the lights are all on, the world is watching now E as luzes estão todas lá, o mundo está assistindo agora
31 pípâl lûkênr trus, uí mâst nat fêl zêm nau People looking for truth, we must not fail them now As pessoas que procuram a verdade, não devemos deixar -los agora
32 bi xâr, bifór uí klouz áuâr aiz Be sure, before we close our eyes Certifique-se, antes de fechar os olhos
33 dontk âuêi from ríâr Don’t walk away from here Não vá embora daqui
34 t’êl iú ríâr bôus saids til you hear both sides até você ouvir os dois lados
35 uait men tchârns zâ kôrr, White man turns the corner, Homem branco vira a esquina,
36 faindm selfzên a dêfârentrld find himself within a different world encontrar-se dentro de um mundo diferente
37 guét’ôu kêd grébs rêz xôldâr, Ghetto kid grabs his shoulder, garoto do ghetto agarra o ombro,
38 srôuz rêm âp âguenst zâ uól throws him up against the wall joga-lo contra a parede
39 rí sés ûdrispékt mi êf ai dêdantv zês gân He says would you respect me if I didn’t have this gun Ele diz: você me respeitar se eu não tivesse essa arma
40 kóz uêzaut êt, ai dont guét êt, end zéts uai ai kéri uan cos without it, I don’t get it, and that’s why I carry one Porque sem ela, eu não entendo, e é por isso que eu carrego um
41 uí ól uêis níd t’u ríâr bôus saids óv zâ stóri We always need to hear both sides of the story Nós sempre precisamos ouvir os dois lados da história

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *