1 |
ai ken si iú ôuvâr zér |
I can see you over there |
Eu posso ver você aí |
2 |
starên ét iór drênk |
Starring at your drink |
Encarando sua bebida |
3 |
uátchên zét ais sênk |
Watchin’ that ice sink |
Assistindo o gelo afundar |
4 |
ól âloun t’ânáit |
All alone tonight |
Sozinha nessa noite |
– |
|
|
|
5 |
end tchences ar |
And chances are |
E as chances são |
6 |
iôr sêrên ríâr ên zês bar |
You’re sittin’ here in this bar |
Você está sentada aqui neste bar |
7 |
kóz rí eint gona trít iú rait |
Cause he ain’t gonna treat you right |
Porque ele não vai te tratar bem |
– |
|
|
|
8 |
uél, êts prábâbli nat mai pleis |
Well, it’s probably not my place |
Bem, provavelmente não é da minha conta |
9 |
bât aim gona sei êt eniuêi |
But I’m gonna say it anyway |
Mas eu vou dizer assim mesmo |
10 |
kóz iú lûk laik |
Cause you look like |
Porque parece que você |
11 |
iú révent félt zâ fáiâr |
You haven’t felt the fire |
Ainda não sentiu o fogo |
– |
|
|
|
12 |
réd a lêrâl fan |
Had a little fun |
Teve um pouco de diversão |
13 |
rédnt réd a smáiâl ên a lêrâl uaiâl |
Hadn’t had a smile in a little while |
Não tinha um sorriso há algum tempo |
14 |
beibi |
Baby |
Querida |
– |
|
|
|
15 |
blu lûks gûd on zâ skai |
Blue looks good on the sky |
Azul fica bem no céu |
16 |
lûks gûd on zét nian bâzên on zâ uól |
Looks good on that neon buzzin’ on the wall |
Fica bem naquele letreiro em neon na parede |
17 |
bât dárlên, êt dont métch iór aiz |
But darling, it don’t match your eyes |
Mas, querida, ele não combina com seus olhos |
18 |
aim t’élên iú |
I’m tellin’ you |
Eu estou te dizendo |
– |
|
|
|
19 |
iú dont níd zét gai |
You don’t need that guy |
Você não precisa daquele cara |
20 |
êts sou blék end uait |
It’s so black and white |
É tão claro |
21 |
ríz stílên iór sândâr |
He’s stealin’ your thunder |
Ele está roubando seu trovão |
22 |
beibi, blu eint iór kólâr |
Baby, blue ain’t your color |
Querida, azul não é sua cor |
– |
|
|
|
23 |
aim nat tráiên |
I’m not trying |
Eu não estou tentando |
24 |
bi ânâzâr djâst |
Be another just |
Ser só mais um |
25 |
pêk iú âp kaindâ gai |
Pick you up kinda guy |
Cara de uma noite |
26 |
tráina drênk iú âp |
Tryna drink you up |
Tentando te beber |
27 |
tráina t’eik iú roum |
Tryna take you home |
Tentando te levar para casa |
– |
|
|
|
28 |
bât ai djâst dont andârstend |
But I just don’t understand |
Mas eu só não entendo |
29 |
rau ânâzâr men |
How another man |
Como outro homem |
30 |
ken t’eik iór san |
Can take your sun |
Pode roubar o seu sol |
31 |
end tchârn êt ais kôld |
And turn it ice cold |
E deixá-lo gelado |
– |
|
|
|
32 |
uél, aiv réd ênaf t’u drênk |
Well, I’ve had enough to drink |
Bem, eu bebi o suficiente |
33 |
end êts mêiken |
And it’s makin’ |
E isso tá me fazendo |
34 |
mi sênk zét ai djâst mait |
Me think that I just might |
Pensar que deveria |
– |
|
|
|
35 |
t’él iú êf ai uâr a peint’âr ai ûdânt tchêindj iá |
Tell you if I were a painter I wouldn’t change ya |
Te dizer que, se eu fosse um pintor, eu não te mudaria |
36 |
aid djâst peint iú brait |
I’d just paint you bright |
Eu só te deixaria mais intensa |
37 |
beibi |
Baby |
Querida |
– |
|
|
|
38 |
blu lûks gûd on zâ skai |
Blue looks good on the sky |
Azul fica bem no céu |
39 |
lûks gûd on zét nian bâzên on zâ uól |
Looks good on that neon buzzin’ on the wall |
Fica bem naquele letreiro em neon na parede |
40 |
bât dárlên, êt dont métch iór aiz |
But darling, it don’t match your eyes |
Mas, querida, ele não combina com seus olhos |
41 |
aim t’élên iú |
I’m tellin’ you |
Eu estou te dizendo |
– |
|
|
|
42 |
iú dont níd zét gai |
You don’t need that guy |
Você não precisa daquele cara |
43 |
êts sou blék end uait |
It’s so black and white |
É tão claro |
44 |
ríz stílên iór sândâr |
He’s stealin’ your thunder |
Ele está roubando seu trovão |
45 |
beibi, blu eint iór kólâr |
Baby, blue ain’t your color |
Querida, azul não é sua cor |
– |
|
|
|
46 |
blu lûks gûd on zâ skai |
Blue looks good on the sky |
Azul fica bem no céu |
47 |
lûks gûd on zét nian bâzên on zâ uól |
Looks good on that neon buzzin’ on the wall |
Fica bem naquele letreiro em neon na parede |
48 |
bât dárlên, êt dont métch iór aiz |
But darling, it don’t match your eyes |
Mas, querida, ele não combina com seus olhos |
49 |
aim t’élên iú |
I’m tellin’ you |
Eu estou te dizendo |
– |
|
|
|
50 |
iú dont níd zét gai |
You don’t need that guy |
Você não precisa daquele cara |
51 |
êts sou blék end uait |
It’s so black and white |
É tão claro |
52 |
ríz stílên iór sândâr |
He’s stealin’ your thunder |
Ele está roubando seu trovão |
53 |
beibi, blu eint iór kólâr |
Baby, blue ain’t your color |
Querida, azul não é sua cor |
Facebook Comments