Curso de Inglês gratuito

Blackstar – David Bowie

Como cantar a música Blackstar – David Bowie

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ên zâ vêla óv ôrmen ên zâ vêla óv ôrmen In the villa of Ormen, in the villa of Ormen Na vila de Ormen, na vila de Ornem
2 stends a sólât’éri kendâl Stands a solitary candle Reside uma vela solitária
3 ên zâ sént’âr óv êt ól ên zâ sént’âr óv êt ól In the centre of it all, in the centre of it all No centro de tudo, no centro de tudo
4 r aiz Your eyes Seus olhos
5 on zâ dei óv ékssâkiúxan on zâ dei óv ékssâkiúxan On the day of execution, on the day of execution No dia da execução, no dia da execução
6 ounli uímen nil end smáiâl Only women kneel and smile Apenas uma mulher ajoelhou e sorriu
7 ét zâ sént’âr óv êt ól ét zâ sént’âr óv êt ól At the centre of it all, at the centre of it all No centro de tudo, no centro de tudo
8 r aiz iór aiz Your eyes, your eyes Seus olhos, seus olhos
9 ên zâ vêla óv ôrmen ên zâ vêla óv ôrmen In the villa of Ormen, in the villa of Ormen Na vila de Ormen, na vila de Ornem
10 stends a sólât’éri kendâl Stands a solitary candle Reside uma vela solitária
11 ên zâ sént’âr óv êt ól ên zâ sént’âr óv êt ól In the centre of it all, in the centre of it all No centro de tudo, no centro de tudo
12 r aiz Your eyes Seus olhos
13 samsên répend on zâ dei rí daid Something happened on the day he died Algo aconteceu no dia que ele morreu
14 spêrêt rouz a mírâr end stept âssaid Spirit rose a metre and stepped aside O espírito subiu um metro e afastou-se
15 sambári els t’ûk rêz pleis end brêivâli kraid Somebody else took his place, and bravely cried Outra pessoa pegou seu lugar e gritou bravamente
16 (aim a blék star aim a blék star) (I’m a blackstar, I’m a blackstar) (sou uma estrela negra, sou uma estrela negra)
17 rau mêni t’aims dâz en endjâl fól? How many times does an angel fall? Quantas vezes um anjo cai?
18 rau mêni pípâl lai ênstéd óv t’ókên t’ól? How many people lie instead of talking tall? Quantas pessoas mentem em vez de falarem abertamente?
19 rí tród on sêikrêd graund rí kraid laud êntiú zâ kraud He trod on sacred ground, he cried loud into the crowd Ele pisou em solo sagrado, ele gritou alto na galera
20 (aim a blék star aim a blék star (I’m a blackstar, I’m a blackstar (Sou uma estrela negra, sou uma estrela negra
21 aim nat a guêngstâr) I’m not a gangstar) Não um gangster)
22 ai kent énssâr uai (aim a blék star) I can’t answer why (I’m a blackstar) Não posso responder porquê (sou uma estrela negra)
23 djâst gou uês mi (aim nat a film star) Just go with me (I’m not a filmstar) Apenas venha comigo (não sou uma estrela de cinema)
24 aim-a t’eik iú roum (aim a blék star) I’m-a take you home (I’m a blackstar) Vou te levar para casa (sou uma estrela negra)
25 t’eikr páspórt end xûs (aim nat a póp star) Take your passport and shoes (I’m not a popstar) Pegue seu passaporte e sapatos (não sou um popstar)
26 endr sédât’êvs bu (aim a blék star) And your sedatives, boo (I’m a blackstar) E seus sedativos, amorzinho (sou uma estrela negra)
27 r a flésh ên zâ pen You’re a flash in the pan Você é um pedaço de carne na panela
28 (aim nat a márvâl star) (I’m not a marvel star) (não sou uma estrela maravilhosa)
29 aim zâ grêit ai em (aim a blék star) I’m the great I am (I’m a blackstar) Sou o grande sou eu (sou uma estrela negra)
30 aim a blék star uêi âp on mâni aivt guêim I’m a blackstar, way up, on money, I’ve got game Sou uma estrela negra, muito acima, no dinheiro, tenho jogo
31 ai si rait sou uaid sou oupen-rárt’êd pêin I see right, so wide, so open-hearted pain Vejo certo, tão amplamente, sofrimento de coração aberto
32 ai uant ígâls ên mai dêi drims dáimands ên mai aiz I want eagles in my daydreams, diamonds in my eyes Quero águias nos meus sonhos, diamantes nos meus olhos
33 (aim a blék star aim a blék star) (I’m a blackstar, I’m a blackstar) (sou uma estrela negra, sou uma estrela negra)
34 samsên répend on zâ dei rí daid Something happened on the day he died Algo aconteceu no dia que ele morreu
35 spêrêt rouz a mírâr end stept âssaid Spirit rose a metre and stepped aside O espírito subiu um metro e afastou-se
36 sambári els t’ûk rêz pleis end brêivâli kraid Somebody else took his place, and bravely cried Outra pessoa pegou seu lugar e gritou bravamente
37 (aim a blék star aim a starz star aim a blék star) (I’m a blackstar, I’m a star’s star, I’m a blackstar) (Sou uma estrela negra, sou uma estrela negra)
38 ai kent énssâr uai (aim nat a guêngstâr) I can’t answer why (I’m not a gangstar) Não posso responder porquê (sou uma estrela negra)
39 t ai ken t’él iú rau (aim nat a flém star) But I can tell you how (I’m not a flam star) Mas posso te dizer como (não sou uma estrela artificial)
40 uí uârrn âpssaid-daun (aim a starz star) We were born upside-down (I’m a star’s star) Nascemos de cabeça para baixo (sou uma estrela estrela)
41 rn zâ rông uêi raund (aim nat a uait star) Born the wrong way ‘round (I’m not a white star) Nasci na vez errada (não sou uma estrela branca)
42 (aim a blék star aim nat a guêngstâr (I’m a blackstar, I’m not a gangstar (Sou uma estrela negra, não sou um gangster
43 aim a blék star aim a blék star I’m a blackstar, I’m a blackstar Sou uma estrela negra, sou uma estrela negra
44 aim nat a pórn star aim nat a uanderên star I’m not a pornstar, I’m not a wandering star Não sou astro do pornô, não sou uma estrela vagadora
45 aim a blék star aim a blék star) I’m a blackstar, I’m a blackstar) Sou uma estrela negra, sou uma estrela negra)
46 ên zâ vêla óv ôrmen stends a sólât’éri kendâl In the villa of Ormen stands a solitary candle Na vila de Ormen reside uma vela solitária
47 ét zâ sént’âr óv êt ól iór aiz At the centre of it all, your eyes No centro de tudo, seus olhos
48 on zâ dei óv ékssâkiúxan ounli uímen nil end smáiâl On the day of execution, only women kneel and smile No dia da execução, só mulheres ajoelharam e choraram
49 ét zâ sént’âr óv êt ól iór aiz iór aiz At the centre of it all, your eyes, your eyes No centro de tudo, seus olhos, seus olhos

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.