Curso de Inglês gratuito

Rebel Rebel – David Bowie

Como cantar a música Rebel Rebel – David Bowie

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 vtrzâr ên a uârl You’ve got your mother in a whirl Agora você tem a sua mãe em um grito
2 xis natr êfr a bói ór a gârl She’s not sure if you’re a boy or a girl Ela não tem certeza se você é um menino ou uma menina
3 rêi bêibi iórrs ólrait Hey babe, your hair’s alright Hey babe, seu cabelo está legal
4 rêi bêibi lets gou aut t’ânáit Hey babe, let’s go out tonight hey babe, vamos sair esta noite
5 iú laik mi end ai laik êt ól You like me, and I like it all Você é como eu, e eu gosto de tudo
6 uí laik dencên end uí lûk dêvain We like dancing and we look divine Gostamos de dançar e parecemos divinos
7 iú lóv bends uen zér plêiên rard You love bands when they’re playing hard Você adora bandas quando elas jogam duro
8 iú uantr end iú uant êt fést You want more and you want it fast Você quer mais e quer que isso seja rápido
9 zêi pût iú daun zêi sei aim rông They put you down, they say I’m wrong Eles te colocam pra baixo, dizem que estou errado
10 iú t’éki sêng iú pût zêm on You tacky thing, you put them on Sua coisa pegajosa, você as colocou pra dentro
11 rébâl rébâl iúv t’órnr drés Rebel Rebel, you’ve torn your dress Rebelde Rebelde, você rasgou seu vestido
12 rébâl rébâl iór feis êz a més Rebel Rebel, your face is a mess Rebelde Rebelde, seu rosto é uma bagunça
13 rébâl rébâl rau kûd zêi nou? Rebel Rebel, how could they know? Rebelde Rebelde, como eles poderiam saber?
14 t tremp ai lóv iú sou Hot tramp, I love you so vagabunda, eu te amo tanto
15 dont iá? Don’t ya? Não é mesmo?
16 vtrzâr ên a uârl You’ve got your mother in a whirl Agora você tem a sua mãe em um grito
17 kóz xis natr êfr a bói ór a gârl cause she’s not sure if you’re a boy or a girl Ela não tem certeza se você é um menino ou uma menina
18 rêi bêibi iórrs ólrait Hey babe, your hair’s alright Hey babe, seu cabelo está legal
19 rêi bêibi lets stêi aut t’ânáit Hey babe, let’s stay out tonight hey babe, vamos sair esta noite
20 iú laik mi end ai laik êt ól You like me, and I like it all Você é como eu, e eu gosto de tudo
21 uí laik dencên end uí lûk dêvain We like dancing and we look divine Gostamos de dançar e parecemos divinos
22 iú lóv bends uen zér plêiên rard You love bands when they’re playing hard Você adora bandas quando elas jogam duro
23 iú uantr end iú uant êt fést You want more and you want it fast Você quer mais e quer que isso seja rápido
24 zêi pût iú daun zêi sei aim rông They put you down, they say I’m wrong Eles te colocam pra baixo, dizem que estou errado
25 iú t’éki sêng iú pût zêm on You tacky thing, you put them on Sua coisa pegajosa, você as colocou pra dentro
26 rébâl rébâl iúv t’órnr drés Rebel Rebel, you’ve torn your dress Rebelde Rebelde, você rasgou seu vestido
27 rébâl rébâl iór feis êz a més Rebel Rebel, your face is a mess Rebelde Rebelde, seu rosto é uma bagunça
28 rébâl rébâl rau kûd zêi nou? Rebel Rebel, how could they know? Rebelde Rebelde, como eles poderiam saber?
29 t tremp ai lóv iú sou Hot tramp, I love you so vagabunda, eu te amo tanto
30 dont iá? Don’t ya? Não é mesmo?
31 rébâl rébâl iúv t’órnr drés Rebel Rebel, you’ve torn your dress Rebelde Rebelde, você rasgou seu vestido
32 rébâl rébâl iór feis êz a més Rebel Rebel, your face is a mess Rebelde Rebelde, seu rosto é uma bagunça
33 rébâl rébâl rau kûd zêi nou? Rebel Rebel, how could they know? Rebelde Rebelde, como eles poderiam saber?
34 t tremp ai lóv iú sou Hot tramp, I love you so vagabunda, eu te amo tanto
35 v t’órnr drés iór feis êz a més You’ve torn your dress, your face is a mess Você rasgou o seu vestido, seu rosto é uma bagunça
36 iú kent guét inâft inâf eint zâ t’ést You can’t get enough, but enough ain’t the test Você não se satisfaz, mas o suficiente não é o desafio
37 vtr trénzmêxan endr laiv uáiâr You’ve got your transmission and your live wire Você começou sua transmissão e seu fio vivo
38 iú gátr kiú lain You got your cue line Você começou sua linha de sugestão
39 end a rendful óv luds and a handful of ludes e um punhado de “qualudes”
40 iú uana bi zér uen zêi kaunt âp zâ dus You wanna be there when they count up the dues Você quer estar lá quando contarem os “caras”
41 end ai lóvr drés And I love your dress E eu amo o seu vestido
42 r a djuvânáiâl sâkssés You’re a juvenile success Você é um sucesso juvenil
43 bikóz iór feis êz a més Because your face is a mess Porque seu rosto é uma bagunça
44 sou rau kûd zêi nou? So how could they know? Então como eles poderiam saber?
45 ai séd rau kûd zêi nou? I said, how could they know? Eu disse, como eles poderiam saber?
46 sou uat iú uana nou So what you wanna know Assim o que você quer saber
47 kâlémâtis tcháiâld tcháiâld tcháiâld Calamity’s child, child, child Criança Calamitosa
48 rd iú uana gou? Where’d you wanna go? Onde você quer ir?
49 uat ken ai dju fór iú? What can I do for you? O que eu posso fazer por voê?
50 lûks laikvn zér t’u Looks like you’ve been there too E parece que você foi la também
51 kóz iúv t’órnr drés ‘Cause you’ve torn your dress Porque você rasgou seu vestido
52 endr feis êz a més And your face is a mess E o seu rosto é uma bagunça
53 u iór feis êz a més OO, your face is a mess OO, e o seu rosto é uma bagunça
54 u u sou rau kûd zêi nou? OO, oo, so how could they know? OO, oo, então como eles poderiam saber?
55 ê ê rau kûd zêi nou? Eh, eh, how could they know? Eh, eh então como eles poderiam saber?

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.