1 |
suít bói strêit aut zâ múvi skrin |
Sweet boy straight out the movie screen |
Garoto doce saído de uma tela de cinema |
2 |
kendi rárts end tcháklât dríms |
Candy hearts and chocolate dreams |
Corações de doces e sonhos de chocolate |
3 |
ai mét mai prêns âpan a pópkórn ból |
I met my prince upon a popcorn ball |
Eu conheci meu príncipe através de uma bala de pipoca |
4 |
rí réld mai rárt end let êt gou |
He held my heart and let it go |
Ele segurou meu coração e o deixou ir |
5 |
ais krim âpan a sâmârs dei |
Ice cream upon a summer’s day |
Sorvete após um dia ensolarado |
6 |
bêguênên suítnâs névâr stêis |
Beginning sweetness never stays |
Começos doces não duram |
7 |
mélt’ên sru zâ kréks ên mai rends |
Melting through the cracks in my hands |
Derretendo através das rachaduras em minhas mãos |
8 |
ai gués ai réld on fór t’u long |
I guess I held on for too long |
Eu acho que segurei por muito tempo |
9 |
aim dan |
I’m done |
Estou cansada |
10 |
uês iór bêrâr suít |
With your bittersweet |
De seu agridoce |
11 |
bêrâr suít trédjâdi |
Bittersweet tragedy |
Tragédia agridoce |
12 |
êts nou fan |
It’s no fun |
Não é engraçado |
13 |
uen aim sêrên ól âloun |
When I’m sitting all alone |
Quando estou sentada sozinha |
14 |
iôr rait ên frant óv mi |
You’re right in front of me |
Você esta bem na minha frente |
15 |
aim dan |
I’m done |
Estou cansada |
16 |
uês iór bêrâr suít |
With your bittersweet |
De seu agridoce |
17 |
bêrâr suít trédjâdi |
Bittersweet tragedy |
Tragédia agridoce |
18 |
êts nou fan |
It’s no fun |
Não é engraçado |
19 |
uen aim sêrên ól âloun |
When I’m sitting all alone |
Quando estou sentada sozinha |
20 |
iôr rait ên frant óv mi |
You’re right in front of me |
Você esta bem na minha frente |
21 |
iú spík sáuâr lémânêid t’u mi |
You speak sour lemonade to me |
Você fala azedo para mim |
22 |
zâ bêrâr t’eist uont let mi bi |
The bitter taste won’t let me be |
O gosto amargo não me deixa estar |
23 |
uan kês uóz sâpouzd t’u bi sou suít |
One kiss was supposed to be so sweet |
Um beijo era para ser tão doce |
24 |
bât ai faund grêip frut ên iór t’ís |
But I found grapefruit in your teeth |
Mas eu encontrei toranja nos seus dentes |
25 |
old gâm êz ól iú évâr bi t’u mi |
Old gum is all you’ll ever be to me |
Goma velha é tudo que será para mim |
26 |
ai spêt iú aut end brâsh mai t’ís |
I spit you out and brush my teeth |
Eu te cuspo fora e escovo meus dentes |
27 |
mélt’ên sru zâ kréks ên mai rends |
Melting through the cracks in my hands |
Derretendo através das rachaduras em minhas mãos |
28 |
ai gués ai réld on fór t’u long |
I guess I held on for too long |
Eu acho que segurei por muito tempo |
29 |
aim dan |
I’m done |
Estou cansada |
30 |
uês iór bêrâr suít |
With your bittersweet |
De seu agridoce |
31 |
bêrâr suít trédjâdi |
Bittersweet tragedy |
Tragédia agridoce |
32 |
êts nou fan |
It’s no fun |
Não é engraçado |
33 |
uen aim sêrên ól âloun |
When I’m sitting all alone |
Quando estou sentada sozinha |
34 |
iôr rait ên frant óv mi |
You’re right in front of me |
Você esta bem na minha frente |
35 |
aim dan |
I’m done |
Estou cansada |
36 |
uês iór bêrâr suít |
With your bittersweet |
De seu agridoce |
37 |
bêrâr suít trédjâdi |
Bittersweet tragedy |
Tragédia agridoce |
38 |
êts nou fan |
It’s no fun |
Não é engraçado |
39 |
uen aim sêrên ól âloun |
When I’m sitting all alone |
Quando estou sentada sozinha |
40 |
iôr rait ên frant óv mi |
You’re right in front of me |
Você esta bem na minha frente |
41 |
(iôr rait ên frant óv mi) |
(you’re right in front of me) |
(você está bem na minha frente) |
42 |
inâf óv iór bêrâr suít |
Enough of your bittersweet |
Chega de seu agridoce |
43 |
iór xûgâr rots mai t’ís |
Your sugar rots my teeth |
Seu açúcar apodrece meus dentes |
44 |
klogs âp mai árt’âris |
Clogs up my arteries |
Entope minhas artérias |
45 |
iór bêrâr suít xêt êz a trédjâdi |
Your bittersweet shit is a tragedy |
Sua merda de agridoce é uma tragédia |
46 |
aim dan |
I’m done |
Estou cansada |
47 |
uês iór bêrâr suít |
With your bittersweet |
De seu agridoce |
48 |
bêrâr suít trédjâdi |
Bittersweet tragedy |
Tragédia agridoce |
49 |
êts nou fan |
It’s no fun |
Não é engraçado |
50 |
uen aim sêrên ól âloun |
When I’m sitting all alone |
Quando estou sentada sozinha |
51 |
iôr rait ên frant óv mi |
You’re right in front of me |
Você esta bem na minha frente |
52 |
aim dan |
I’m done |
Estou cansada |
53 |
uês iór bêrâr suít |
With your bittersweet |
De seu agridoce |
54 |
bêrâr suít trédjâdi |
Bittersweet tragedy |
Tragédia agridoce |
55 |
êts nou fan |
It’s no fun |
Não é engraçado |
56 |
uen aim sêrên ól âloun |
When I’m sitting all alone |
Quando estou sentada sozinha |
57 |
iôr rait ên frant óv mi |
You’re right in front of me |
Você esta bem na minha frente |
58 |
(iôr rait ên frant óv mi) |
(you’re right in front of me) |
(você está bem na minha frente) |
Facebook Comments