Better Off Alone – Katharine McPhee

Como cantar a música Better Off Alone – Katharine McPhee

Ouça a Versão Original Better Off Alone – Katharine McPhee instrumental” exact=”true” max=”1″]
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 uan sêng aim uândârên One thing I’m wondering Uma coisa que eu estou imaginando
2 uenrân aut óv frends When you run out of friends Quando você ficar sem amigos
3 uêl iú bi kâmen bék roum? Will you be coming back home? Você vai voltar para casa?
4 lets sênk zês sru âguén Let’s think this through again Vamos pensar nisso novamente
5 lets t’eik a dêfârent spên Let’s take a different spin Vamos dar uma rotação diferente
6 uai kent ai lív iú âloun? Why can’t I leave you alone? Por que não posso deixá-lo sozinho?
7 samr t’ânáit iú mêi bi faund Somewhere tonight, you may be found Em algum lugar esta noite, você pode ser encontrado
8 s sam ózârrl iúvn dréguên âraund With some other girl you’ve been dragging around Com uma outra garota que você estava arrastando por aí
9 iú lai t’u iórsself end iú lai t’u mi You lie to yourself, and you lie to me Você mente para si mesmo, e você mentiu para mim
10 êt sims laik zâ trus êz iórrst énâmi It seems like the truth is your worst enemy Parece que a verdade é o seu pior inimigo
11 kóz beibi aim t’áiârd t’áiârd óv zâ fait Cause baby I’m tired, tired of the fight Porque baby eu estou cansado, cansado da luta
12 aim t’áiârd óv zâ lounli deis I’m tired of the lonely days Estou cansada dos dias solitários
13 end zâ dark endlés naits and the dark endless nights e as noites escuras sem fim
14 êts t’eikên sam t’aim kóz ai dêdant nou It’s taken some time, cause I didn’t know Levou algum tempo, porque eu não sabia
15 êf ai kûd évâr let iú gou If I could ever let you go Se eu pudesse deixar você ir
16 iú rélpt mi figuiâr êt aut You helped me figure it out Você me ajudou a descobrir isso
17 aim bérâr óff âloun I’m better off alone Eu estou melhor sozinha
18 aim bérâr óff âloun I’m better off alone Eu estou melhor sozinha
19 ai mêi bi faund samr t’ânáit I may be found, somewhere tonight e posso ser encontrada, em algum lugar hoje à noite
20 rssen zâ dei iú uókt ênt’u mai laif Cursing the day you walked into my life Amaldiçoando o dia em que você entrou na minha vida
21 uáts dan êz dan ai kent tchêindj t’aim What’s done is done, I can’t change time O que está feito está feito, não posso mudar o tempo
22 t al bi demd êf aim nat gona trai But I’ll be damned if I’m not gonna try Mas eu serei amaldiçoado se eu não vou tentar
23 ôu aim gona trai Oh I’m gonna try Oh, eu vou tentar
24 beibi aim t’áiârd t’áiârd óv zâ fait Baby I’m tired, tired of the fight Baby, eu estou cansado, cansado da luta
25 aim t’áiârd óv zâ lounli deis I’m tired of the lonely days Estou cansada dos dias solitários
26 end zâ dark endlés naits and the dark endless nights e as noites escuras sem fim
27 êts t’eikên sam t’aim kóz ai dêdant nou It’s taken some time, cause I didn’t know Levou algum tempo, porque eu não sabia
28 êf ai kûd évâr let iú gou If I could ever let you go Se eu pudesse deixar você ir
29 iú rélpt mi figuiâr êt aut You helped me figure it out Você me ajudou a descobrir isso
30 aim bérâr óff âloun I’m better off alone Eu estou melhor sozinha
31 t évri nau end zên mai rárt guêvs ên But every now and then, my heart gives in Mas de vez em quando, meu coração dá em
32 t’u zâ roup zét samdêi iú tchêindj To the hope that someday you’ll change Para a esperança de que um dia você vai mudar
33 zên âloun al uêik t’u mai oun mêst’eiks Then alone I’ll wake, to my own mistakes Então, sozinho, eu vou acordar, aos meus próprios erros
34 zét êts djâst a fúlêsh guêim That it’s just a foolish game Isso é apenas um jogo tolo
35 aim t’áiârd t’áiârd óv zâ fait I’m tired, tired of the fight Estou cansado, cansado da luta
36 aim t’áiârd óv zâ lounli lounli lounli deis I’m tired of the lonely lonely lonely days Estou cansada dos dias solitários solitários
37 end zâ dark endlés naits and the dark endless nights e as noites escuras sem fim
38 iú dêdant sênk kóz iú dêdant nou You didn’t think, cause you didn’t know Você não acha que, porque você não sabia
39 zét aid faind zâ strêngs t’u let let iú gou That I’d find the strength to let, let you go Que eu iria encontrar a força para deixar, deixar você ir
40 ai fáinâli figârd êt aut I finally figured it out Eu finalmente descobri
41 aim bérâr óff âloun I’m better off alone Eu estou melhor sozinha
42 aim bérâr óff âloun I’m better off alone Eu estou melhor sozinha
43 uan sêng bifór ai gou One thing before I go Uma coisa antes de eu ir
44 samsên aivt t’u nou Something I’ve got to know Algo que eu tenho que saber
45 bói dêd iú évârv mi? Boy, did you ever love me? Rapaz, você já me amou?

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *