Behind Closed Doors – Lana Del Rey

Como cantar a música Behind Closed Doors – Lana Del Rey

Ouça a Versão Original Behind Closed Doors – Lana Del Rey instrumental” exact=”true” max=”1″]
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai laik emd-béd beibi I like ‘em mad-bad, baby Eu gosto deles loucos, maus
2 iú kûd bi zâ uan You could be the one Você poderia ser o escolhido
3 end êf iú uana guét trésht endv fan And if you wanna get trashed and have fun E se você quiser zoar e se divertir
4 srou mi rôuli ên zâ skai laik a pitssa pai Throw me holy in the sky like a pizza pie Jogue-me para o céu como uma pizza
5 (ar iú kreizi?) (Are you crazy?) (Você está louco?)
6 iú t’eik mai rôl uârld beibi You take my whole world, baby Você pega meu mundo inteiro, querido
7 end tchuêst êt t’u zâ rait And twist it to the right E o torce para a direita
8 srou êt ên zâ ér endp laik dáinâmait Throw it in the air and whoop like dynamite Jogue me para cima e faça um barulho de dinamite
9 beibi iú nou ênit’aim iú ken suít’an main Baby you know anytime you can sweeten mine Querido, você sabe que pode adoçar o meu a qualquer hora
10 men ai laik emd bói Men, I like ‘em bad, boy Homens, eu gosto deles mau, garoto
11 rông said óv zâ trék bói Wrong side of the track, boy O lado errado da pista, garoto
12 iú nou ai laik emd bói laik You know I like ‘em bad boy, like you Você sabe que eu gosto deles mau, garoto, como você
13 ai laik a mensk I like a man with kick yeah Eu gosto de um homem com atitude, sim
14 sou kam âraund endt mi ôu So come around and hit me, oh Então venha e me bata, oh
15 nou ózâr men kent mi laik No other man can hit me like you Nenhum outro pode me bater como você
16 évribáris seiênr nou gûdr mi Everybody’s saying you’re no good for me Todos dizem que você não é bom para mim
17 t zêi dont si zâ dârri stâf iú dju t’u mi But they don’t see the dirty stuff you do to me Mas eles não veem as coisas safadas que você faz pra mim
18 t’él mi ai xûdv niârli évri dei Tell me I should leave nearly every day Me diz que devo ir embora quase todos os dias
19 t aim nat gona dju êt beibi But I’m not gonna do it, baby Mas não vou fazer isso, querido
20 nou uêi No way De jeito nenhum
21 évribáris seiênr nou gûdr mi Everybody’s saying you’re no good for me Todos dizem que você não é bom para mim
22 t zêi dont si zâ dârri stâf iú dju t’u mi But they don’t see the dirty stuff you do to me Mas eles não veem as coisas safadas que você faz pra mim
23 iú ounli xou a lêrâl bât iú guêv mi mór You only show a little but you give me more Você só demonstra um pouco mas me dá mais
24 uí ar uí ar uí ar We are, we are, we are Nós estamos, estamos, estamos
25 bêrraind klôusdrz Behind closed doors Por trás de portas fechadas
26 (nou uan ken si âs) (No one can see us) (Ninguém pode nos ver)
27 (ai nou iú laik mi) (I know you like me) (Sei que você gosta de mim)
28 ai si mai bést frends kêssên I see my best friends kissing Vejo minha melhor amiga beijando
29 t’âtchên ól zâ t’aim Touching all the time Tocando o tempo todo
30 t ai dontd nou djét But I don’t need no jet Mas eu não preciso de jatinho
31 t’u raid êt ên zâ skai To ride it in the sky Para voar até o céu
32 si êt ên rêz aiz aim rêz tchéri pai See it in his eyes I’m his cherry pie Vejo em seus olhos que sou sua queridinha
33 iú nou ai laik emd bói You know I like ‘em bad, boy Você sabe que eu gosto deles loucos, garoto
34 zêi sênk iú mêik mi sed bói ôu They think you make me sad, boy, oh Eles acham que você me deixa triste, garoto
35 zâ bést ai évârd bói The best I ever had, boy O melhor que já tive, garoto
36 êts iú It’s you Foi você
37 (laik iú iú nou ai dju) (Like you, you know I do) (Como você, você sabe que eu faria)
38 ai uant a men zéts rót I want a man that’s hot, yeah Quero um homem que seja gostoso, sim
39 t’u kam âraund end rók mi ié To come around and rock me, yeah Que venha e me agite, sim
40 nou uan kenrri t’ók mi No one can dirty talk me Ninguém pode falar safadezas para mim
41 laik Like you Como você fala
42 (laik iú iú nou uát t’u dju) (Like you, you know what to do) (Como você, você sabe o que fazer)
43 évribáris seiênr nou gûdr mi Everybody’s saying you’re no good for me Todos dizem que você não é bom para mim
44 t zêi dont si zâ dârri stâf iú dju t’u mi But they don’t see the dirty stuff you do to me Mas eles não veem as coisas safadas que você faz pra mim
45 t’él mi ai xûdv niârli évri dei Tell me I should leave nearly every day Me diz que devo ir embora quase todos os dias
46 t aim nat gona dju êt beibi But I’m not gonna do it, baby Mas não vou fazer isso, querido
47 nou uêi No way De jeito nenhum
48 évribáris seiênr nou gûdr mi Everybody’s saying you’re no good for me Todos dizem que você não é bom para mim
49 t zêi dont si zâ dârri stâf iú dju t’u mi But they don’t see the dirty stuff you do to me Mas eles não veem as coisas safadas que você faz pra mim
50 iú ounli xou a lêrâl bât iú guêv mi mór You only show a little but you give me more Você só demonstra um pouco mas me dá mais
51 uí ar uí ar uí ar We are, we are, we are Nós estamos, estamos, estamos
52 bêrraind klôusdrz Behind closed doors Por trás de portas fechadas
53 bêrraind klôusdrz Behind closed doors Por trás de portas fechadas
54 évribáris ét zâ park t’ânáit Everybody’s at the park tonight Todos estão no parque esta noite
55 évribáris ét zâ xór Everybody’s at the shore Todos estão na praia
56 évribáris on zâ strít t’ânáit Everybody’s on the street tonight Todos estão na rua esta noite
57 t zâ rél ûd uí dju zétr? What the hell would we do that for? Por que raios faríamos isso?
58 évribáris ét zâ park t’ânáit Everybody’s at the park tonight Todos estão no parque esta noite
59 t uí gát fáiârrks gâlór But we got fireworks galore Mas temos fogos de artifício em abundância
60 bêrraind klôusdrz Behind closed doors Por trás de portas fechadas
61 bêrraind klôusdrz Behind closed doors Por trás de portas fechadas
62 évribáris seiênr nou gûdr mi Everybody’s saying you’re no good for me Todos dizem que você não é bom para mim
63 t zêi dont si zâ dârri stâf iú dju t’u mi But they don’t see the dirty stuff you do to me Mas eles não veem as coisas safadas que você faz pra mim
64 t’él mi ai xûdv niârli évri dei Tell me I should leave nearly every day Me diz que devo ir embora quase todos os dias
65 t aim nat gona dju êt beibi But I’m not gonna do it, baby Mas não vou fazer isso, querido
66 nou uêi No way De jeito nenhum
67 évribáris seiênr nou gûdr mi Everybody’s saying you’re no good for me Todos dizem que você não é bom para mim
68 t zêi dont si zâ dârri stâf iú dju t’u mi But they don’t see the dirty stuff you do to me Mas eles não veem as coisas safadas que você faz pra mim
69 iú ounli xou a lêrâl bât iú guêv mi mór You only show a little but you give me more Você só demonstra um pouco mas me dá mais
70 uí ar uí ar uí ar We are, we are, we are Nós estamos, estamos, estamos
71 bêrraind klôusdrz Behind closed doors Por trás de portas fechadas
72 bêrraind klôusdrz Behind closed doors Por trás de portas fechadas
73 bêrraind klôusdrz Behind closed doors Por trás de portas fechadas

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *