Curso de Inglês gratuito

Been You – Justin Bieber

Como cantar a música Been You – Justin Bieber

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 fílên zâ rémnants gon ên en enstant Feeling the remnants, gone in an instant Sentindo os restos, que se foram em um instante
2 blênk óv en ai nou gûdbai Blink of an eye, no goodbye Num piscar de olhos, sem dizer adeus
3 ai réd a nôuxanp éz zâ ôuxan I had a notion deep as the ocean Eu tinha uma noção profunda como o oceano
4 blu laik zâ skai ôu mai Blue like the sky, oh my É azul como o céu, oh minha nossa
5 laik a pârmanant stein Like a permanent stain Como uma mancha permanente
6 uêshên ai kûd djâst uósh âuêi âuêi wishing I could just wash away, away Eu queria poder apenas lavá-la, lavá-la
7 prêid áuârv uózent vein Prayed our love wasn’t vain Rezei para que nosso amor não tenha sido em vão
8 rúâl uóz t’u blêimr ól zâ pêin? fór ól zâ pêin? Who was to blame for all the pain? For all the pain? Quem é o culpado por toda a dor? Por toda a dor?
9 êf ai uúrâv noun êf ai uúrâv noun If I would’ve known, if I would’ve known Se eu soubesse, se eu soubesse
10 êf ai ûdv noun êtdvn If I would have known it could have been you Se eu soubesse que poderia ter sido você
11 êf ai réd zâ tchens If I had the chance Se eu tivesse a chance
12 êf ai réd zâ tchens aid mêik âs brend niú if I had the chance I’d make us brand new se eu tivesse a chance eu faria tudo diferente
13 ai névâr uanted t’u bi uanted t’u bi iór rémnants I never wanted to be, wanted to be your remnants Eu nunca quis ser, quis ser seus restos
14 nou bât êf ai êf ai uúrâv noun No, but if I, if I would’ve known Não, mas se eu, se eu soubesse
15 êf ai ûdv noun êtdvn iú bên If I would have known it could have been you, been you Se eu soubesse que poderia ter sido você, ter sido você
16 zér arrkáxans aim mêssênr lóvên There are percussions, I’m missing your loving Não há percussões, eu sinto falta do seu amor
17 mâst bi zâ nait zâ gôust óv a laif Must be the night, the ghost of a life Deve ser a noite, o fantasma de uma vida
18 ól óv zâ mêmâris All of the memories Todas as memórias
19 a sârenâti duêndlên mai maind A serenity dwindling my mind A serenidade diminui minha mente
20 ól zâ t’aim All the time O tempo todo
21 laik a pârmanant stein Like a permanent stain Como uma mancha permanente
22 uêshên ai kûd djâst uósh âuêi âuêi wishing I could just wash away, away Eu queria poder apenas lavá-la, lavá-la
23 prêid áuârv uózent vein Prayed our love wasn’t vain Rezei para que nosso amor não tenha sido em vão
24 rúâl uóz t’u blêimr ól zâ pêin? fór ól zâ pêin? Who was to blame for all the pain? For all the pain? Quem é o culpado por toda a dor? Por toda a dor?
25 êf ai uúrâv noun êf ai uúrâv noun If I would’ve known, if I would’ve known Se eu soubesse, se eu soubesse
26 êf ai ûdv noun êtdvn If I would have known it could have been you Se eu soubesse que poderia ter sido você
27 êf ai réd zâ tchens êf ai réd zâ tchens If I had the chance, if I had the chance Se eu tivesse a chance
28 aid mêik âs brend niú I’d make us brand new se eu tivesse a chance eu faria tudo diferente
29 ai névâr uanted t’u bi uanted t’u bi iór rémnants I never wanted to be, wanted to be your remnants Eu nunca quis ser, quis ser seus restos
30 nou bât êf ai êf ai uúrâv noun No, but if I, if I would’ve known Não, mas se eu, se eu soubesse
31 êf ai ûdv noun êtdvn iú bên If I would have known it could have been you, been you Se eu soubesse que poderia ter sido você, ter sido você
32 êf ai uúrâv noun êf ai uúrâv noun If I would’ve known, if I would’ve known Se eu soubesse, se eu soubesse
33 êf ai ûdv noun êtdvn If I would have known it could have been you Se eu soubesse que poderia ter sido você
34 êf ai réd zâ tchens If I had the chance Se eu tivesse a chance
35 êf ai réd zâ tchens aid mêik âs brend niú if I had the chance I’d make us brand new se eu tivesse a chance eu faria tudo diferente
36 ai névâr uanted t’u bi uanted t’u bi iór rémnants I never wanted to be, wanted to be your remnants Eu nunca quis ser, quis ser seus restos
37 nou bât êf ai êf ai uúrâv noun No, but if I, if I would’ve known Não, mas se eu, se eu soubesse
38 êf ai ûdv noun êtdvn iú bên If I would have known it could have been you, been you Se eu soubesse que poderia ter sido você, ter sido você

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.