Curso de Inglês gratuito

Because We Can – Bon Jovi

Como cantar a música Because We Can – Bon Jovi

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai dont uana bi ânâzâr uêiv ên zi ôuxan I don’t wanna be another wave in the ocean Não quero ser uma outra onda no oceano
2 ai em a rók, nat djâst ânâzâr grein óv send I am a rock, not just another grain of sand Sou a rocha, não apenas outro grão de areia
3 ai uana bi zâ uan iú rân t’u I wanna be the one you run to Quero ser aquele para quem você corre
4 uen iú níd a xôldâr When you need a shoulder Quando precisa de um ombro
5 ai eint nou sôudiâr I ain’t no soldier Não sou um soldado
6 t aim ríâr t’u t’eik a stend But I’m here to take a stand Mas estou aqui para tomar uma posição
7 bikóz uí ken Because we can Porque podemos
8 xis ên zâ kêtchen stérên aut zâ uêndou She’s in the kitchen staring out the window Ela está na cozinha olhando pela janela
9 sou t’áiârd óv lêven laif ên blék end uait So tired of living life in black and white Tão cansada de viver a vida em preto e branco
10 rait nau xis mêssên Right now she’s missing Agora mesmo ela está perdendo
11 zôuz t’ékni kólâr kêssês Those technicolor kisses Aqueles beijos em technicolor
12 uen rí tchârns daun zâ laits When he turns down the lights Quando ele apaga as luzes
13 t leitli fílên laik a brouken prómês But lately feeling like a broken promise Mas ultimamente a sensação é de promessa quebrada
14 ên zâ mêrâr stérên daun rêz daut In the mirror staring down his doubt No espelho, olhando fixamente para a sua dúvida
15 zérz ounli uan sêng ên zês uârld zét ríd nou There’s only one thing in this world that he’d know Há só uma coisa neste mundo que ele saberia
16 rí séd fârévâr end ril névâr let râr daun He said forever and he’ll never let her down Ele disse ‘para sempre’ e nunca vai decepcioná-la
17 ai dont uana bi ânâzâr uêiv ên zi ôuxan I don’t wanna be another wave in the ocean Não quero ser uma outra onda no oceano
18 ai em zâ rók, nat djâst ânâzâr grein óv send I am the rock, not just another grain of sand Sou a rocha, não apenas outro grão de areia
19 ai uana bi zâ uan iú rân t’u I wanna be the one you run to Quero ser aquele para quem você corre
20 uen iú níd a xôldâr When you need a shoulder Quando precisa de um ombro
21 ai eint nou sôudiâr I ain’t no soldier Não sou um soldado
22 t aim ríâr t’u t’eik a stend But I’m here to take a stand Mas estou aqui para tomar uma posição
23 bikóz uí ken Because we can Porque podemos
24 TV end t’eik aut on a kófi t’êibâl TV and takeout on a coffee table TV e comida delivery em uma mesa de centro
25 pêipâr dêxes, pôr a glés óv uáin Paper dishes, pour a glass of wine Pratos de papel, ponho vinho na taça
26 tchârn daun zâ saund end mûv a lêrâl klôussâr Turn down the sound and move a little closer Abaixo o som e me aproximo
27 end fór zâ moument évrisêng êz ólrait And for the moment everything is alright E, pelo momento, tudo está bem
28 ai dont uana bi ânâzâr uêiv ên zi ôuxan I don’t wanna be another wave in the ocean Não quero ser uma outra onda no oceano
29 ai em zâ rók, nat djâst ânâzâr grein óv send I am the rock, not just another grain of sand Sou a rocha, não apenas outro grão de areia
30 ai uana bi zâ uan iú rân t’u I wanna be the one you run to Quero ser aquele para quem você corre
31 uen iú níd a xôldâr When you need a shoulder Quando precisa de um ombro
32 ai eint nou sôudiâr I ain’t no soldier Não sou um soldado
33 t aim ríâr t’u t’eik a stend But I’m here to take a stand Mas estou aqui para tomar uma posição
34 bikóz uí ken, áuâr lóv ken mûv a maunt’en Because we can, our love can move a mountain Porque podemos, nosso amor pode mover uma montanha
35 uí ken, êf iú bêlív ên uí We can, if you believe in we Nós podemos, se você acreditar em nós
36 uí ken, djâst rép iór arms âraund mi We can, just wrap your arms around me Nós podemos, apenas ponha seus braços em volta de mim
37 uí ken, uí ken We can, we can Nós podemos, nós podemos
38 ai dont uana bi ânâzâr uêiv ên zi ôuxan I don’t wanna be another wave in the ocean Não quero ser uma outra onda no oceano
39 ai em zâ rók, nat djâst ânâzâr grein óv send I am the rock, not just another grain of sand Sou a rocha, não apenas outro grão de areia
40 ai uana bi zâ uan iú rân t’u I wanna be the one you run to Quero ser aquele para quem você corre
41 uen iú níd a xôldâr When you need a shoulder Quando precisa de um ombro
42 ai eint nou sôudiâr I ain’t no soldier Não sou um soldado
43 t aim ríâr t’u t’eik a stend But I’m here to take a stand Mas estou aqui para tomar uma posição
44 ai dont uana bi ânâzâr uêiv ên zi ôuxan I don’t wanna be another wave in the ocean Não quero ser uma outra onda no oceano
45 ai em zâ rók, nat djâst ânâzâr grein óv send I am the rock, not just another grain of sand Sou a rocha, não apenas outro grão de areia
46 ai uana bi zâ uan iú rân t’u I wanna be the one you run to Quero ser aquele para quem você corre
47 uen iú níd a xôldâr When you need a shoulder Quando precisa de um ombro
48 ai eint nou sôudiâr I ain’t no soldier Não sou um soldado
49 t aim ríâr t’u t’eik a stend But I’m here to take a stand Mas estou aqui para tomar uma posição
50 bikóz uí ken Because we can Porque nós podemos
51 áuâr lóv ken mûv a maunt’en Our love can move a mountain Nosso amor pode mover uma montanha
52 uí ken, êf iú bêlív ên uí We can, if you believe in we Nós podemos, se você acreditar em nós
53 uí ken, djâst rép iór arms âraund mi We can, just wrap your arms around me Nós podemos, apenas ponha seus braços em volta de mim
54 uí ken, uí ken We can, we can Nós podemos, nós podemos
55 bikóz uí ken Because we can Porque podemos

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.