N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
êf iú évâr lív mi al bi sed end blu |
If you ever leave me I’ll be sad and blue |
Se você me deixar ficarei triste |
2 |
dont iú évâr lív mi aim sou ên lóv uês iú |
Don’t you ever leave me I’m so in love with you |
Não me deixe estou tão apaixonado por você |
3 |
zâ bârds ên zâ skai ûd bi sed end lounli |
The birds in the sky would be sad and lonely |
Os pássaros no céu ficarão tristes e solitários |
4 |
êf zêi niú zét ai lóst mai uan end ounli |
If they knew that I lost my one and only |
Se eles souberem que eu perdi minha única |
5 |
zêid bi sed êf iôr béd t’u mi |
They’d be sad if you’re bad to me |
Ficarão tristes se você for ruim pra mim |
6 |
zâ lívs on zâ triz ûd bi softli saien |
The leaves on the trees would be softly sighin |
As folhas nas árvores irão levemente suspirar |
7 |
êf zêi rârd from zâ bríz zét iú léft mi kraiên |
If they heard from the breeze that you left me crying |
Se elas ouvirem a brisa que você me deixou chorando |
8 |
zêid bi sed dont bi béd t’u mi |
They’d be sad don’t be bad to me |
Elas ficarão tristes não seja ruim pra mim |
9 |
bât ai nou iú uont lív mi kóz iú t’old mi sou |
But I know you won’t leave me ‘cos you told me so |
Mas sei que você não quer me deixar poi você me disse |
10 |
end aiv nou entenxan óv lérên iú gou |
And I’ve no intention of letting you go |
E eu não tenho intensão de deixar você ir |
11 |
djâst és long és iú let mi nou iú uont bi béd t’u mi |
Just as long as you let me know you won’t be bad to me |
Desde que você me faça saber que você não será ruim pra mim |
12 |
sou zâ bârds ên zâ skai uont bi sed end lounli |
So the birds in the sky won’t be sad and lonely |
Então os pássaros no céu ficarão tristes e solitários |
13 |
kóz zêi nou ai gát mai uan end ounli |
‘Cos they know I got my one and only |
Pois saberão que estou com minha única |
14 |
zêid bi gléd zét iôr nat béd t’u mi |
They’d be glad that you’re not bad to me |
Eles ficarão felizes você não é ruim pra mim |
15 |
bât ai nou iú uont lív mi kóz iú t’old mi sou |
But I know you won’t leave me ‘cos you told me so |
Mas sei que você não quer me deixar pois você me disse |
16 |
end aiv nou entenxan óv lérên iú gou |
And I’ve no intention of letting you go |
E eu não tenho a intensão de deixar você ir |
17 |
djâst és long és iú let mi nou iú uont bi béd t’u mi |
Just as long as you let me know you won’t be bad to me |
Desde que você me faça saber que você não será ruim pra mim |
18 |
sou zâ bârds ên zâ skai uont bi sed end lounli |
So the birds in the sky won’t be sad and lonely |
Então os pássaros no céu ficarão tristes e sós |
19 |
kóz zêi nou ai gát mai uan end ounli |
‘Cos they know I got my one and only |
Pois saberão que eu estou com minha única |
20 |
zêid bi gléd zét iôr nat béd t’u mi |
They’d be glad that you’re not bad to me |
Eles ficarão felizes você não é ruim pra mim |
21 |
zêid bi gléd zét iôr nat béd t’u mi t’u mi t’u mi |
They’d be glad that you’re not bad to me to me to me |
Eles ficarão felizes você não é ruim pra mim pra mim pra mim |
Facebook Comments