| 1 |
ai uana t’eik iú sam uér sou iú nou ai kér |
I wanna take you somewhere so you know I care |
Eu quero levar você em algum lugar, assim você sabe que eu me importo |
| 2 |
bât êts sou kôld end ai dont nou uér |
But it’s so cold and I don’t know where |
Mas está tão frio e eu não sei onde |
| 3 |
ai brót iú défâdêls ên a prêri streng |
I brought you daffodils in a pretty string |
Eu lhe trouxe narcisos em uma bela corda |
| 4 |
bât zêi uont fláuâr laik zêi dêd lést spreng |
But they won’t flower like they did last spring |
Mas eles não florescerão como na primavera passada |
| 5 |
end ai uana kês iú mêik iú fíâl ólrait |
And I wanna kiss you, make you feel alright |
E eu quero beijar você, fazer você se sentir bem |
| 6 |
aim djâst sou t’áiârd t’u xér mai naits |
I’m just so tired to share my nights |
Estou tão cansado de dividir minhas noites |
| 7 |
ai uana krai end ai uana lóv |
I wanna cry and I wanna love |
Eu quero chorar e eu quero amar |
| 8 |
bât ól mai t’êars rév bên iúzd âp |
But all my tears have been used up |
Mas todas as minhas lágrimas têm sido desperdiçadas |
| 9 |
on ânâzâr lóv ânâzâr lóv |
On another love, another love |
Em outro amor, outro amor |
| 10 |
ól mai t’êars rév bên iúzd âp |
All my tears have been used up |
Todas as minhas lágrimas têm sido desperdiçadas |
| 11 |
on ânâzâr lóv ânâzâr lóv |
On another love, another love |
Em outro amor, outro amor |
| 12 |
ól mai t’êars rév bên iúzd âp |
All my tears have been used up |
Todas as minhas lágrimas têm sido desperdiçadas |
| 13 |
on ânâzâr lóv ânâzâr lóv |
On another love, another love |
Em outro amor, outro amor |
| 14 |
ól mai t’êars rév bên iúzd âp |
All my tears have been used up |
Todas as minhas lágrimas têm sido disperdiçadas |
| 15 |
end êf sambári rârts iú ai uana fait |
And if somebody hurts you, I wanna fight |
E se alguém machucar você, eu quero lutar |
| 16 |
bât mai rends bên brouken uan t’u mêni t’aims |
But my hands been broken, one too many times |
Mas minhas mãos têm sido inúteis, por muitas vezes |
| 17 |
sou áiâl iúz mai vóis áiâl bi sou fâkên rud |
So I’ll use my voice, I’ll be so fucking rude |
Então eu usarei minha voz, serei rude pra caralho |
| 18 |
uârds zêi ól uêiz uên bât ai nou áiâl lûs |
Words they always win, but I know I’ll lose |
Palavras, elas sempre ganham, mas eu sei que vou perder |
| 19 |
end aid sêng a song zéd bi djâst áuârs |
And I’d sing a song, that’d be just ours |
E eu cantaria uma canção, que seria apenas nossa |
| 20 |
bât ai seng zêm ól t’u ânâzâr rárt |
But I sang them all to another heart |
Mas eu cantei todas elas para outro coração |
| 21 |
end ai uana krai ai uana lârn t’u lóv |
And I wanna cry I wanna learn to love |
E eu quero chorar, eu quero aprender a amar |
| 22 |
bât ól mai t’êars rév bên iúzd âp |
But all my tears have been used up |
Mas todas as minhas lágrimas têm sido desperdiçadas |
| 23 |
on ânâzâr lóv ânâzâr lóv |
On another love, another love |
Em outro amor, outro amor |
| 24 |
ól mai t’êars rév bên iúzd âp |
All my tears have been used up |
Todas as minhas lágrimas têm sido desperdiçadas |
| 25 |
on ânâzâr lóv ânâzâr lóv |
On another love, another love |
Em outro amor, outro amor |
| 26 |
ól mai t’êars rév bên iúzd âp |
All my tears have been used up |
Todas as minhas lágrimas têm sido desperdiçadas |
| 27 |
on ânâzâr lóv ânâzâr lóv |
On another love, another love |
Em outro amor, outro amor |
| 28 |
ól mai t’êars rév bên iúzd âp |
All my tears have been used up |
Todas as minhas lágrimas têm sido desperdiçadas |
| 29 |
ai uana sêng a song zéd bi djâst áuârs |
I wanna sing a song, that’d be just ours |
Eu quero cantar uma canção, que seria apenas nossa |
| 30 |
bât ai seng zêm ól t’u ânâzâr rárt |
But I sang them all to another heart |
Mas eu cantei todas elas para outro coração |
| 31 |
end ai uana krai ai uana fól ên lóv |
And I wanna cry I wanna fall in love |
E eu quero chorar, eu quero me apaixonar |
| 32 |
bât ól mai t’êars rév bên iúzd âp |
But all my tears have been used up |
Mas todas as minhas lágrimas têm sido desperdiçadas |
| 33 |
on ânâzâr lóv ânâzâr lóv |
On another love, another love |
Em outro amor, outro amor |
| 34 |
ól mai t’êars rév bên iúzd âp |
All my tears have been used up |
Todas as minhas lágrimas têm sido desperdiçadas |
| 35 |
on ânâzâr lóv ânâzâr lóv |
On another love, another love |
Em outro amor, outro amor |
| 36 |
ól mai t’êars rév bên iúzd âp |
All my tears have been used up |
Todas as minhas lágrimas têm sido desperdiçadas |
| 37 |
on ânâzâr lóv ânâzâr lóv |
On another love, another love |
Em outro amor, outro amor |
| 38 |
ól mai t’êars rév bên iúzd âp |
All my tears have been used up |
Todas as minhas lágrimas têm sido desperdiçadas |
Muito bom , parabéns pelo excelente trabalho !
Muito bom, parabéns pelo excelente trabalho !
Muito bom, parabéns pelo excelente trabalho ! *